Тина Леонард - Двое

Тут можно читать онлайн Тина Леонард - Двое - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тина Леонард - Двое краткое содержание

Двое - описание и краткое содержание, автор Тина Леонард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Преуспевающий бизнесмен Зак Райес приезжает в маленький техасский городок Десперадо с целью уговорить гордую и независимую хозяйку фермы Анни Аквилар продать землю, на которой расположена ее ферма. Однако его попытки встречают решительный отпор со стороны Анни, вызывающий невольное уважение Зака, не привыкшего ни в чем видеть отказа. Плененный красотой молодой женщины, Зак Райес совершенно забывает о деле, ради которого забрался в такую глушь, и о своей невесте, взбалмошной избалованной красотке Лу-Энн.

Однако Лу-Энн готова на все, лишь бы вернуть своего жениха…

Двое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тина Леонард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты такое говоришь, Трэвис Кэйд? Значит, я должна весь день надрываться в больнице, а потом еще за тобой ухаживать по ночам? — Джерт начинала выходить из себя.

— Да, черт возьми! То есть, нет. Ты меня совсем запутала, Джерт. Я тут изо всех сил стараюсь сделать тебе предложение, а ты мне все портишь. Ладно, я не люблю юлить: выходи за меня замуж.

Трэвис снова сел за стол. Анни взглянула на Джерт, которая была так поражена неожиданным поворотом дела, что, казалось, лишилась дара речи. Неужели не согласится? Отцу так нужна хорошая, заботливая женщина. Да и сама Джерт вроде бы испытывает к Трэвису самые теплые чувства.

— Анни, — обратилась к ней Джерт, — а что ты думаешь по этому поводу? Ты ведь взрослая женщина, а тут еще тебе на голову свалится мачеха. Нужно тебе это?

— О чем ты, Джерт? Я с радостью стану твоей падчерицей, если ты примешь предложение папы.

— Ну, старичок, выходит, ты получил жену! — игривым тоном заявила Джерт Трэвису. — Но, учти, это ровным счетом ничего не меняет. Я буду делать то, к чему привыкла и что хочу. Даже продолжать носить брюки, хотя тебе это и не нравится, понял? А теперь марш в постель! Уже поздно.

Джерт начала подталкивать Трэвиса к выходу, но он сопротивлялся.

— Погоди, может, ты и будешь делать то, что хочешь, но важные решения принимаю я. Так что я не двинусь с этого места, пока ты меня не поцелуешь!

— Хорошо, — усмехнулась Джерт. — Получай!

Она чмокнула его в щеку, но, увидев, на его лице разочарование, отважилась на настоящий поцелуй.

— Больше ты сегодня от меня ничего не получишь, — заявила Джерт, отдышавшись.

— Это мы еще посмотрим, — проворчал Трэвис и, хитро подмигнув дочери, увел Джерт под ручку в свою комнату.

Анни осталась одна в кухне. Она слышала, как они препираются и смеются в комнате отца. Потом все стихло. Анни была искренне рада за папу. Надо же — устроить свою судьбу в шестьдесят с лишним лет. Такое не каждому удается.

Постепенно мысли ее вернулись к Заку. Наступит ли когда-нибудь такой же радостный день в ее жизни? Анни стала раскладывать на столе карты, но тут же передумала. Нет! Не стоит искушать судьбу.

Спать ей совсем не хотелось. А что, если почитать дневник бабушки? — подумала она. Бабушка всегда была для Анни образцом добродетельной и разумной женщины. Может, там, в ее записях, она найдет ответы на волнующие ее вопросы…

ГЛАВА 23

Зак увидел, как Картер вышел из калитки своего дома и уверенной походкой направился к машине. Вид у Хаскинса был весьма деловитый. Ничего, давно пора сбить с него спесь. Для этого, собственно, Зак и явился.

— Вон он. Пошли, — обратился он к человеку, стоявшему за его спиной.

Оба вышли из темноты на освещенную часть улицы.

— Эй, Картер! — позвал Зак. — Подожди минутку!

Картер вздрогнул и обернулся.

Зак и Сэм Линдэйл встали по обе стороны от Хаскинса. Вид у них был весьма воинственный, и Картер мгновенно понял, что предстоящий разговор не сулит ему ничего хорошего.

— В чем дело, Зак? — спросил он.

— Хочу обсудить с тобой одну статейку, которую я недавно прочитал в газете, и…

Картер не дал ему закончить фразу.

— Послушай, Зак, я не имею к этому никакого отношения. — И повернулся к Линдэйлу: — Ты же знаешь, я никогда не разглашал секретов фирмы!

— Допустим, — сказал Сэм. — Кто же, по-твоему, это мог сделать?

— Не знаю. Кто угодно, только не я. Вы обратились явно не по адресу.

Зак едва сдержался, чтобы не двинуть ему по физиономии. Он даже поглубже засунул руки в карманы.

— Но Лу-Энн Харрисон утверждает обратное, — с усмешкой произнес Сэм, не сводя глаз с Картера. — Она утверждает, что ты «копал» под Зака с самого начала. Ты всегда завидовал Райесу и при первом же удобном случае напакостил ему. Я не могу не верить ее словам, потому что кто, как не Лу-Энн, знает все твои секреты. Она же спала с тобой все это время.

Картер чуть не задохнулся.

— Ложь! Она все это придумала, потому что Зак бросил ее.

Сэм нахмурился.

— Не уверен. Отец Лу-Энн — один из самых уважаемых людей в городе. Зачем ей надо сочинять про тебя басни? Может, ты хочешь сказать, что это Лу-Энн тиснула в газете грязную статейку?

— Нет… То есть, да. Это она уговорила меня пойти в редакцию после того, как Зак отменил свадьбу. Я не собирался говорить про деньги, это они потом переврали мои слова. Я никогда не говорил, что ты украл деньги, Зак.

— Мерзавец! — процедил Зак сквозь зубы. — Тебя убить мало!

Он не собирался угрожать Картеру, но не смог сдержаться. Сэм на всякий случай взял Зака за руку.

— Знаешь, Хаскинс, у нас есть неопровержимые доказательства твоей причастности к этой грязной сплетне. Мы передаем дело в суд. Зак подаст на тебя иск за клевету и легко выиграет процесс. Считай, что твоя карьера кончена.

Картер побледнел.

— Пожалуйста, не делайте этого! — пролепетал он. — Я позвоню в газету и попрошу напечатать опровержение.

— Неужели ты думаешь так легко отделаться? — заявил Сэм. — Загубленную репутацию человека не восстановить простым опровержением. Зак понес колоссальные убытки из-за тебя.

— Зак, скажи мне, что ты хочешь? Я сделаю все, что нужно, — взмолился Картер.

Зак смотрел на него с брезгливостью.

— Ты отдашь мне права на недвижимость в Десперадо, — потребовал Зак.

— Ни за что! — От волнения у Картера задергался глаз.

— Ты осточертел мне, Хаскинс! Я больше не хочу иметь с ним дело, Сэм. Завтра же я подаю иск!

— Ладно, ладно, согласен! — испуганно пробормотал Картер.

Зак достал бумаги, которые передал ему отец.

— Собственно, я и так являюсь совладельцем недвижимости отца. Вот мое имя. От тебя требуется лишь передать мне все, повторяю, все права! Вот документы — подписывай!

Картер колебался. Он взглянул на Сэма, ища поддержки. Но Сэм ткнул его пальцем в бок.

— Советую поторопиться. Подписывай, пока у нас с Заком действительно не лопнуло терпение.

Хаскинс нехотя взял ручку и заглянул в документ.

— Э, да тут написано, что я отдаю тебе права на дом, доставшийся мне от твоего отца. Ты мне вообще ничего не оставляешь.

— Этой хибаре грош цена, так что ты беспокоишься? Невелика потеря. — Зак с интересом посмотрел на Картера.

— Да я уже продал ее одному парню, который…

Картер осекся, но Зак потребовал:

— Продолжай, ну! Который что?

— Да это же район с плохой репутацией, Зак. Дом находится как раз напротив казино, получается, что выгодно построить там… ну…

Зак и Сэм переглянулись.

— Значит, твой дружок собирается открыть там бордель? спросил Сэм. Так, Картер?

Зак гневно смотрел на Хаскинса.

— Ему все равно, каким путем добывать деньги! — заметил он. — Ничем не гнушается. Все! Давай подписывай. Я не позволю сделать притон из отцовского дома, дома, в котором я родился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тина Леонард читать все книги автора по порядку

Тина Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двое отзывы


Отзывы читателей о книге Двое, автор: Тина Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x