Кэрол Марш - Золотое утро
- Название:Золотое утро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО БДР-Трейдинг
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7721-0060-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Марш - Золотое утро краткое содержание
Кэти Уилкокс и Фиске Спенсер встретились не в лучший период их жизни — оба недавно потерпели фиаско в любви, и каждый поклялся себе, что никогда больше не будет тратить время на это "глупое чувство". Кроме того, их разделяет огромная социальная пропасть: Спенсер — один из состоятельнейших людей Америки, владелец земли на заповедном острове; Кэти — честолюбивая начинающая журналистка, мечтающая сделать карьеру фоторепортера. Между ними нет ничего общего, но уже с первой минуты, вопреки логике, они испытывают неистовое влечение, а с их сердцами начинают твориться какие-то непонятные чудеса. Может, виной тому место встречи — таинственный остров, почти нетронутый цивилизацией клочок земли…
Золотое утро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зазвонил звонок, и тетка повелительным жестом приказала племяннице встретить гостей.
Пробормотав "добрый вечер!", Фиске замер и с таким восхищением уставился на Кэти, что ее сердце отчаянно затрепетало. Однако Нельсон нетерпеливо оттолкнул племянника, запечатлел на обоих щеках девушки поцелуи и протянул ей большой букет фиалок.
— Вот, моя дорогая. Напоминание о Кинкайде. От Лизы с любовью.
В холле он глянул на потолок и ахнул.
— Восхитительно! Теперь такое не часто увидишь. Это напоминает мне мое детство. Но, Боже, как давно это было!
Кэти едва узнавала в нем заросшего старичка, который водил ее по болоту. Сейчас на нем был хотя и старенький, но сшитый у отличного портного костюм, сверкающая белизной рубашка, модный галстук и великолепные запонки. Ботинки блестели, а волосы были приведены в идеальный порядок, даже борода расчесана. Он был похож на настоящего дэнди, и Кэти вспомнила предположение Тэда, что Агата, вероятно, ищет себе нового мужа. Похоже, он тоже не исключал для себя приключений. С трудом сдерживая смех, она повернулась к Фиске и увидела, что он все еще ошарашенно смотрит на нее.
— Что-нибудь не так? — спросила она растерянно.
— Нет-нет. Просто я думаю… — недоговорил он, но Кэти все равно почему-то залилась краской.
— Ты слишком много думаешь, мой мальчик! — загудел Нельсон. — Поменьше серьезности. Ты и так весь в работе, совсем забыл про флирт.
— Пойдемте, тетя Агата с нетерпением ждет вас. — Кэти распахнула дверь в гостиную. Оттуда немедленно выскочил Эдди и, совершенно проигнорировав Нельсона, устремился прямо к ногам Фиске.
— Почему я? — обиделся тот, отступая в сторону.
— Вы пришлись ему по нраву, молодой человек! Это своего рода комплимент. Эдди не многих привечает, — не без гордости произнесла Агата.
— Значит, я удостоен высокой чести? — спросил Фиске, пожимая руку в бриллиантах.
— А вы, должно быть, Нельсон Лауринг? Добро пожаловать! — кокетливо улыбаясь, сказала старая дама.
К удивлению Кэти, Нельсон галантно поцеловал ей руку. Постучав по дивану рядом с собой, Агата пригласила гостя садиться:
— Вот здесь, рядом со мной, а моя племянница тем временем приготовит нам напитки. Она знает, что я люблю.
Кэти разлила по бокалам джин с вермутом, добавила лед и бросила взгляд на Фиске. Он стоял поблизости, завороженно наблюдая за ее действиями. Вид у него почему-то был озорной.
— Что смешного? — спросила она.
— Ничего не замечаете?
Кэти оглянулась. Агата и Нельсон мило беседовали, как старые друзья. Эдди нигде не было видно.
— Что вы с ним сделали?
— Он сидит в шкафу в прихожей, — победным шепотом известил Фиске, принимая поднос с бокалами.
— Задохнется ведь! — испугалась она.
— Жаль! — беспечно бросил Фиске и заговорщически подмигнул.
Следующие полчаса прошли в приятной беседе. Агата с Нельсоном нашли кучу общих знакомых. Фиске расспросил Кэти о поездке в Филадельфию, с интересом отнесся к ее намерению показать Джози последний рассказ Тэда.
— Как вы думаете, она не откажется?
— Нет! — заверил он. — Джози обожает открывать новые таланты. Если в его рассказах что-то есть, сразу поймет и подскажет, как поступать дальше.
— Хорошо бы. Это благотворно подействует на него.
— На вас тоже, если брат сможет обеспечивать себя сам. Человек должен быть уверен в своих силах. — Фиске посмотрел на пустой бокал.
— Катерина, мне кажется, мы могли бы выпить еще! — Агата игриво погладила руку Нельсона.
— Давайте я приготовлю, — предложил Фиске.
— Нет-нет! Катерина прекрасно делает коктейль по моему вкусу.
— Пять частей джина, чуть-чуть вермута и много льда, — прошептала Кэти Фиске и направилась к сервировочному столику.
— Юная леди, только не делайте для меня слишком крепкий, — обратился к ней Нельсон. — У меня к вам деловое предложение, поэтому хочу сохранить ясную голову.
Разлив коктейль по бокалам, Кэти вернулась с подносом и вновь заметила, что Фиске пристально за ней наблюдает.
— Так какое у вас ко мне дело? — спросила она Нельсона.
— Слышали когда-нибудь про Отиса Росса?
— Конечно, известный журналист.
— И натуралист, моя дорогая. Причем один из лучших. Он ведет передачи о дикой природе на телевидении. В прошлом году даже получил премию за лучший документальный фильм. Я рассказал ему о вас, хочу, чтобы вы познакомились.
— С удовольствием познакомлюсь с таким человеком. Я видела его фильмы, они мне безумно понравились. Но зачем ему нужно со мной знакомиться? — заинтересовалась Кэти.
— Он собирается делать сериал об Африке, хочет включить в него рассказ о вымирающих животных и птицах и о тех, что уже исчезли.
— Это чрезвычайно любопытно, но я-то чем смогу помочь? Я всего лишь фотограф.
— В том-то и суть! — Нельсон даже слегка подпрыгнул в кресле. — Он думает использовать в фильме именно фотографии. А сделаете их вы!
— Получится ли?
— Стоит попробовать, — спокойно сказал Фиске, угощаясь сомнительного вида миндалем, наложенным горкой на тарелках.
— Слушай, что тебе говорят, Катерина! — вмешалась Агата и выразительно посмотрела на бутылку джина.
На этот раз Фиске, поднявшись, собрал бокалы.
— Ничего. Справитесь. Мне даже не пришлось представлять вас Отису: он о вас все знает, — добавил Нельсон.
— Обо мне? — Кэти изумилась.
В последние годы ее работы появлялись в журналах, но кто, кроме редакторов, мог знать ее?
— Он очень заинтересовался вами. Точно, — с довольным видом Нельсон откинулся на спинку кресла.
— Серьезно? — ошарашенно переспросила она.
— Нет, вы на нее посмотрите! — обратился Фиске к тете Агате.
— Я-то прекрасно понимаю, какой случай представляется человеку. Катерина, поблагодари гостя, — строго велела она племяннице.
— Спасибо, — рассеянно произнесла Кэти, все еще недоверчиво глядя на Нельсона.
— Итак, вы даете согласие на встречу с Россом? — улыбнулся ей Фиске.
"Господи, что я ему покажу! Какие взять с собой работы? А будет ли он говорить с редакторами журналов, в которых я сотрудничала? Надо ли показать ему мою книгу?" Все эти мысли лихорадочно пронеслись у нее в голове. Агата права: ей предлагают не просто работу. Это шанс, выпадающий раз в жизни. И Кэти вдруг захотелось, чтобы Отис во что бы то ни стало взял ее.
— Тогда решено. Завтра я созвонюсь с ним и все окончательно обговорю. — Нельсон удовлетворенно посмотрел на племянника.
— Вот и отлично! — Фиске поставил бокал на столик и поднялся. — Боюсь, мы злоупотребили вашим гостеприимством.
Он пристально посмотрел на Кэти, а она, возбужденная, неосознанно взяла его за руку.
— Предложение Нельсона может перевернуть всю мою жизнь!
Нежно сжав ее руку, Фиске ответил спокойным голосом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: