Александра Кирк - Образы любви
- Название:Образы любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0303-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Кирк - Образы любви краткое содержание
Любит — не любит — часто гадают юные девушки, наверное, во всех странах. Этим же вопросом задается главная героиня романа «Образы любви» Мелоди Адамсон. приехавшая из Нью-Йорка в Европу, рассчитывая сделать здесь карьеру профессионального фотографа.
Судьба сводит Мелоди с известным журналистом Брэдли Уэйнрайтом, в которого она безумно влюбляется. Но главный герой настолько запутался в собственных семейных проблемах, что о браке даже и не помышляет. И все же надежда не покидает Мелоди…
Для широкого круга читателей.
Образы любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако эти необыкновенные черты ее характера бросались в глаза не сразу, поскольку Алекси носила маску холодной интеллектуальной девицы, причем эта маска, вполне соответствовала ее утонченной красоте. Мужчины с грубыми манерами, так называемые настоящие самцы, сразу же отшиваются, со смешком однажды пояснила она в ответ на расспросы Мелоди, поинтересовавшейся причиной такой неприступности в один из вечеров, когда девушки делились друг с другом своими маленькими женскими секретами.
Однако сейчас она не стала скрывать своей откровенной радости от возвращения Мелоди.
— Слушай, как здорово, что ты опять дома! пойдем ко мне, кофейку попьем. Расскажешь о своих приключениях. Здорово, наверно, было?
Не в силах противостоять напору Алекси, Мелоди быстро приняла ее приглашение. Она почувствовала, что ее настроение немного улучшилось, когда забросила свертки с покупками к себе в квартиру и поднялась на один этаж выше, к Алекси. Хотя расположение квартир обеих девушек было абсолютно одинаковым, вкус их обитательниц отличался весьма разительно. Если у Мелоди обстановка была выдержана в приглушенных, теплых тонах и поэтому все в доме вызывало ощущение домашнего уюта, то Алекси заполнила свою квартиру массой современной мебели из стекла и хромированных деталей, которые дополняло множество ярких, абстрактных картин, отлично выражавших ее неугомонную, общительную натуру.
К тому моменту, как Мелоди поднялась в квартиру подруги, в воздухе уже разливался аромат свежесваренного кофе, а гигантские ломти яблочного струделя красовались на тарелках на кухонном столе. Мелоди оставалось только покачать головой при виде их размеров.
— Честное слово, никак не могу понять, как это тебе удается не толстеть, — сказала она, добродушно улыбаясь. — Ты ешь так много, и тем не менее, ухитряешься выглядеть как фотомодель.
Алекси развела руками.
— Сама удивляюсь. Не в коня корм, видимо.
— Смотри, когда-нибудь ты падешь жертвой своего обжорства.
— Надеюсь, этого никогда не случится. Но даже если я стану толстой и неповоротливой, мой будущий муж все равно будет обожать меня, — заявила Алекси с такой непоколебимой уверенностью, что обе девушки прыснули со смеху, представив себе милое хрупкое создание, вроде Алекси, превратившееся в один прекрасный день в неуклюжую слониху.
Целый час Алекси забавляла Мелоди рассказами об интрижках в посольстве. Оказалось, что один и тот же дипломат назначил свидание сразу двум секретаршам, а те совершенно случайно узнали об этом за доверительной беседой между собой во время ленча.
— Видела бы ты выражение их лиц! — хихикала Алекси, рассказывая ей об этом эпизоде. — Однако, как они говорили, выражение лица Ренди было еще потешнее, когда он заехал за Глорией и обнаружил у нее в гостиной Нэнси с бокалом вина. С тех пор он стороной обходит их кабинеты и жутко краснеет при одном лишь упоминании их имен.
— Ну что ж, он получил по заслугам, — с легким смешком сказала Мелоди.
— Естественно, — согласилась Алекси. — Ну а что у тебя? Что за таинственная поездка? Ты сорвалась в такой спешке! Надо признаться, оставленная тобой записка показалась мне довольно невразумительной.
Лицо Мелоди на мгновение помрачнело, но она быстро взяла себя в руки. Коротко она посвятила Алекси в детали своей работы для известного журнала, всячески стараясь избегать малейшего упоминания о Брэдли Уэйнрайте, а уж тем более о том, что влюбилась в него без памяти. Но Алекси, при всей своей наивности, была очень интуитивной девушкой. Уже и раньше Мелоди замечала, что от ее проницательного ума мало что укроется.
— А кто этот мужчина? — спросила та как о чем-то само собой разумеющемся.
— Какой мужчина? — с деланной рассеянностью переспросила Мелоди, надеясь сбить этим подругу с толку. Но ей следовало бы давно знать, что такой номер с Алекси все равно не пройдет.
— Точно не знаю — какой. Но в твоем рассказе, судя по всему, обязательно должен присутствовать мужчина. Несомненно! А ты изо всех сил стараешься ни словом о нем не упоминать.
— Что ж, я работала с довольно известным журналистом, Брэдли Уэйнрайтом, — все так же рассеянно призналась Мелоди. — Но что с того?..
Совершенно не удовлетворенная такой информацией, Алекси многозначительно заметила:
— Понимаю…
Мелоди вовсе не была уверена, что ей удалось провести подругу, тем не менее она была благодарна Алекси, что та согласилась перевести разговор в другое русло.
И действительно, Алекси принялась рассказывать о вечеринке, запланированной на сегодняшний вечер.
— Слушай, почему бы тебе тоже не пойти со мной? — предложила она. — Соберутся довольно интересные люди, заведешь полезные, деловые знакомства, — добавила Алекси, считая, что этот аргумент должен оказаться решающим для Мелоди.
Но Мелоди отреагировала довольно вяло.
— Думаю, мне не стоит туда ходить. Пойдем! Если будешь сутками торчать в своей темной лаборатории, то вряд ли получишь новые заказы. Кроме того, вечеринка обещает быть довольно нескучной, а веселье тебе не повредит, уж поверь мне.
Наконец Мелоди неохотно сдалась. Согласиться показалось ей проще, чем продолжать спор, особенно с таким логичным и настойчивым противником, как Алекси.
— Ладно. В восемь вечера я буду ждать тебя у выхода…
Этим вечером Мелоди с особой тщательностью занялась своей внешностью, надеясь, что лекарство от плохого настроения, предложенное Алекси, сработает.
Свободная полосатая юбка, присборенная у талии, которую Мелоди купила в маленьком магазинчике в Оберамергау, делала ее и без того стройную фигурку почти невесомой, а открывающая плечи блузка дополняла впечатление хрупкой женственности. Она расчесала волосы так, что они окружили ее лицо ореолом воздушных локонов, в которых вспыхивали золотистые искры. Весьма скупо наложив макияж, она тем не менее, добилась нужного эффекта: скрыла бледность лица. Однако никакие ухищрения не могли скрыть печаль, затаившуюся в глубине ее глаз.
Правда, таинственность и беззащитность, которые из-за этого приобрел ее взгляд, особенно в сочетании с ее изящной хрупкой фигуркой, вызвали чуть ли не в каждом из гостей мужского пола, пришедших на вечеринку, желание опекать и защищать девушку. Один за другим мужчины пытались очаровать Мелоди и один за другим терпели поражение и отходили, вынужденные довольствоваться лишь вежливой отрешенной улыбкой.
Подобное наблюдение встревожило Алекси гораздо больше, чем утренний разговор с подругой. И когда очередной весьма симпатичный молодой человек вынужден был отойти от Мелоди с почтительным поклоном, Алекси решительным шагом направилась к подруге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: