Розамунда Пилчер - Пустой дом
- Название:Пустой дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СЛОВО/SLOVO
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-387-00380-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розамунда Пилчер - Пустой дом краткое содержание
Снова Корнуолл, скалы, берег моря, где гуляет героиня. Молодая Вирджиния, после смерти мужа оставшаяся с двумя детьми, должна принять важное решение, после чего ее жизнь может круто измениться. Как всегда у Пилчер, выбор подскажет любовь.
Пустой дом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А я-то и не поняла, что для тебя наша встреча была чудом. Потому что не прошло и часа, как ты стал кричать на меня.
— Я очень боялся во второй раз испытать ту же боль. Боялся, что ошибся на твой счет, что все те вещи, которые были важны для твоей матери, со временем стали важными и для тебя.
— Я же говорила тебе — для меня они не имеют значения.
Он взял ее руку в свои.
— После вчерашней поездки на пляж я решил, что все еще можно исправить. Когда побыл с тобой, с Карой и Николасом, когда мы вместе купались и жарили рыбу, и вы, казалось, были по-настоящему счастливы. Поднимаясь на утес, я ощутил, что мы как будто вернулись к началу. Я думал, что смогу поговорить с тобой о той весне, когда ты уехала в Лондон, а я никак не мог понять, что между нами произошло и почему мы больше не увиделись. Я думал, мы сможем объясниться, начать все заново.
— Но ведь и я думала то же самое, глупый, а ты вдруг посоветовал мне отправляться обратно в Шотландию и заняться разведением коров. Я хочу быть женой фермера, а не самой становиться фермером. И я не отличу твоего хваленого абердинского быка от обычной буренки.
Юстас улыбнулся снова — слегка виновато.
— Я же сказал, дело было в фотографиях Кары. Казалось, мы были так близки, и тут я в одночасье осознал, что мы совсем разные, принадлежим к разным мирам. Так всегда было, Вирджиния. Небольшая ферма вроде Пенфолды не идет ни в какое сравнение с таким поместьем, как Кирктон. Я решил, что будет чистым безумием просить тебя отказаться от всего этого только ради того, чтобы быть со мной. Потому что Пенфолда — единственное, что я могу тебе предложить.
— Но это все, чего я хочу! И всегда хотела. Кирктон принадлежал Энтони. Без него жизнь там остановилась. В любом случае, я решила его продать. Решила прошлой ночью. Конечно, мне придется поехать туда, сообщить новости, передать адвокатам дела…
— А о детях ты подумала?
— Конечно же, я подумала. Уверена, они поймут.
— Но там их дом.
— Их домом будет Пенфолда.
Эта мысль заставила ее улыбнуться, и Юстас обнял ее за плечи своими надежными руками и поцеловал улыбающиеся губы.
— Новый дом и новый отец, — закончила она, когда он наконец выпустил ее из объятий.
Но Юстас, казалось, не услышал ее.
— Смотри-ка, кто идет, — сказал он.
До Вирджинии донеслись голоса детей, которые шли через сад, звонко переговариваясь между собой.
— Смотри, вон котята! На самом солнышке, и молочко еще не выпили.
— Не надо, Николас, не трогай их. Пускай себе спят.
— Но вот этот же не спит! У него глаза открыты. Смотри — открыты!
— Ну где же мама? Мамочка!
— Мы здесь, — отозвался Юстас.
— Мамочка, тетя Элис Лингард послала нас спросить, когда ты вернешься домой.
Кара стояла на пороге кухни: ее очки перекосились, волосы падали на глаза.
— Она дала нам яичницу с беконом, но мы все время ждали тебя, а потом тетя Элис сказала — миссис Джилкс решит, что она попала в аварию и разбилась насмерть…
— Ага, — подхватил Николас, появившийся сразу за ней; он нес на руках котенка, который, широко раскинув лапки, цеплялся крошечными коготками за его свитер. — Мы спали и спали, и было уже десять минут десятого, когда тетя Элис поднялась к нам, завтрак нам не понравился, и я уже думал, что придется ждать до ланча, а мне так хотелось есть…
Поняв, что говорит только он один, Николас умолк. Мама и Юстас сидели молча, глядя на него, а Кара смотрела на мать так, будто видела ее впервые.
— Ну что такое? Почему никто не разговаривает?
— Мы ждем, пока ты остановишься, — ответила Вирджиния.
— Почему?
Вирджиния перевела взгляд на Юстаса. Тот наклонился вперед и притянул Кару к себе. Очень осторожно и серьезно он поправил очки на ее личике. Николас видел, что Юстас улыбается.
— Нам надо кое-что вам сказать, — произнес он.
Об авторе
Первый рассказ известной английской писательницы Розамунды Пилчер был опубликован в журнале «Woman and Home», когда ей было восемнадцать лет. Во время Второй мировой войны она работала в Министерстве иностранных дел, а потом — в составе женской вспомогательной службы британских Военно-морских сил в Портсмуте и на Вест-Индском флоте. В 1946 году вышла замуж за Грэхэма Пилчера, у них четверо детей и много внуков. Сейчас писательница с мужем живет в Шотландии.
Розамунда Пилчер — автор замечательных романов, множества рассказов и пьес. В одном из интервью на вопрос, что она считает для себя самым важным в творчестве, Пилчер так сформулировала свое кредо: «Я никогда не стану писать о тех местах или людях, которых плохо знаю. Все, о чем я рассказываю, мне близко и дорого». И действительно, она пишет о жителях Корнуолла, где родилась, о Шотландии, где живет уже много лет.
Романы Розамунды Пилчер переведены на многие языки. А ее бестселлеры «Семейная реликвия», «Сентябрь», «Возвращение домой» завоевали признание во всем мире. Огромный успех выпал также на долю романа «В канун Рождества».
Примечания
1
Праздник, который отмечается в Великобритании 26 декабря. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Большой универсальный магазин в Лондоне.
3
Ложное высказывание (лат.).
4
Сатирический роман Стеллы Гиббонс.
5
Небольшой остров-крепость на северо-западном побережье Франции.
6
Четырнадцатый король Англии.
Интервал:
Закладка: