Барбара Картленд - Шелковый поцелуй

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Шелковый поцелуй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Шелковый поцелуй краткое содержание

Шелковый поцелуй - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скромная секретарша Вайра Милфилд получает от своего шефа неожиданное предложение: сыграть роль… невесты его сына. Суровый и сдержанный молодой человек произвел на девушку далеко не самое приятное впечатление – особенно на фоне ее нового поклонника, обаятельного французского аристократа. Однако вскоре Вайра вынуждена в корне пересмотреть свое отношение к обоим претендентам на ее руку и сердце. А далее события начали разворачиваться и вовсе неожиданно…

Шелковый поцелуй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шелковый поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь, когда представилась возможность вернуться домой раньше, чем она рассчитывала, Вайра почувствовала нечто вроде сожаления. Она вспомнила о чудесных платьях, висевших в гардеробе, которые у нее уже не будет случая надеть.

Официант принес чай и виски для Йена.

Пока официант расставлял все это на столике, Вайра обратила внимание на людей, входивших в отель. По их жакетам, курткам и дорожным сумкам Вайра догадалась, что это были пассажиры прибывшего в Лион поезда или самолета.

Из толпы выделялась своей походкой и изысканной грацией женщина, приближавшаяся к конторке портье. Первое, на что Вайра обратила внимание, был ее золотистого оттенка костюм, накинутое на плечи норковое манто, туфли и перчатки в цвет и шляпа – воздушное создание из лент и тюля, державшееся на облаке падавших на мраморной белизны лоб рыжих волос.

Вайра тихонько ахнула, и это, а может быть, и направление ее взгляда привлекло внимание Йена.

Он взглянул в ту же сторону. Вайра увидела, как он изменился в лице.

– Лорен! – проговорил он тихо.

– Вы ее не ожидали? – спросила Вайра.

– Ну конечно, нет. Послушайте, Вайра. Сейчас начнутся неприятности. Помогите мне. Не оставляйте меня!

– Ну конечно, я вам помогу, – пролепетала она. – Но как?

Ответить Йен не успел. Лорен заметила их и медленно направилась к их столику с каменным лицом и плотно сжатыми губами.

Она остановилась около Йена, глядя на него сверху вниз, прежде чем он поднялся на ноги.

– Лорен! – воскликнул он с удивлением. – Какими судьбами? Я не ожидал увидеть тебя здесь.

– Ну еще бы! – Голос Лорен был резким и раздраженным.

Вайра еще в прошлый раз отметила, что голос Лорен, вульгарный и пронзительный, не соответствовал ее элегантной наружности.

– Не хочешь ли присесть? – предложил Йен. – С Вайрой ты, кажется, знакома.

Лорен не удостоила Вайру взглядом. Усевшись на стул рядом с Йеном, она стала рыться в сумке. Наконец она извлекла сложенную вырезку из газеты и протянула ее Йену.

– Я приехала сюда, – сказала она, – за объяснением вот этого.

Йен взял вырезку у нее из рук, и Вайра, даже не приглядываясь, рассмотрела заглавие: «Помолвка сына шелкового короля».

Пока Йен, казалось, внимательно читал текст, Лорен нетерпеливо спросила:

– Ну и что ты на это скажешь?

– А что тут говорить? – ответил ей Йен.

Глаза Лорен полыхнули огнем.

– Много что можно, я думаю. Как это произошло? Почему я ничего не знаю?! Почему я узнаю́ об этом из газет?

– Это довольно сложно объяснить… – начал Йен.

– Я не желаю слушать твою ложь, – перебила его Лорен. – Где ты встретил эту девицу? Почему я никогда не видела тебя с ней раньше?

– Вайра – старинный друг семьи, – сказал Йен. – Мой отец когда-то хорошо знал ее мать.

– Так вот оно что! – воскликнула Лорен. – И как я сразу не догадалась – это очередной трюк твоего папаши. Он давно стремился разлучить тебя со мной и наконец добился своего. Я думала, у тебя хватит духу ему противостоять. Но ты слишком слабый и бесхарактерный, зато такой же ловкий, как и он, когда надо избежать неприятностей.

Лорен взвинчивала себя все больше.

– Пожалуйста, Лорен, дай я тебе все объясню, – успокаивающим тоном произнес Йен.

– Тебе это так с рук не сойдет, – продолжала она, не слушая его. – И не надейся. Целую зиму ты за мной ухаживал, а теперь, когда весь Лондон считает тебя моим женихом, ты объявляешь о своей помолвке с этой девицей! Что она может дать тебе, чего нет у меня?

– Я полагаю, не стоит вмешивать в это мисс Милфилд, – произнес Йен холодно.

– Еще чего! Она и так в этом замешана, так что ей не помешает узнать кое-что о своем женихе. Знает ли она, например, как ты боишься своего отца? Об этом ты ей рассказал?

Переведя дух, она продолжала:

– Или твой отец одобряет ваш союз и тебе ничего не остается, как и дальше быть марионеткой в его руках и повиноваться любому его капризу?

– Лорен, я не позволю тебе так говорить со мной, – сказал Йен, пытаясь не утратить окончательно свое достоинство.

– Интересно, как это ты собираешься мне не позволить. Тебе это не удастся. И вот что я тебе еще скажу. Если ты не разорвешь эту дурацкую помолвку немедленно, я подам иск о нарушении брачного обещания. Посмотрим, как тебе и этому старому деспоту, которого ты называешь отцом, это понравится. Представляешь, какая это будет сенсация?! Такая реклама вряд ли пойдет тебе на пользу!

Зло выкрикнув последние слова, она поднялась и с шумом отодвинула стул.

– Я остановилась здесь, в отеле, – сказала она Йену. – Надеюсь, ты понимаешь, что я не шучу, и придешь договориться со мной полюбовно.

Перекинув сумку через плечо, она обратилась к Вайре:

– А тебе, детка, лучше его оставить, если не хочешь, чтобы твое смазливое личико хорошенько подпортили. И это не пустая угроза!

Резко повернувшись, она отошла. Вайра смотрела ей вслед в изумлении. Йен молчал, плотно сжав губы.

Они оба будто застыли на месте, пока Лорен шла к конторке портье. Но через минуту, словно очнувшись, Йен начал действовать.

Он достал из бумажника деньги и положил на стол несколько купюр. Затем встал и резко бросил Вайре:

– Пошли!

Она послушно последовала за ним, едва поспевая за его стремительными шагами. Они вышли из отеля и направились к машине.

Йен открыл дверцу, Вайра села, он включил мотор, и машина понеслась вперед, как будто в бешеной скорости Йен находил какое-то облегчение. Вскоре они оказались за пределами города.

Примерно миль пять они проехали в полном молчании, пока не свернули на красивую дорогу, обсаженную деревьями, и не остановились на высоком берегу Соны.

Йен выключил мотор и сидел молча, глядя прямо перед собой.

Через несколько минут Вайра осторожно спросила:

– Что вы собираетесь делать?

– Не знаю, – ответил он искренне.

– Она действительно сделает то, о чем говорила, и подаст иск о нарушении брачного обещания?

– Она может попытаться. Вряд ли у нее что-нибудь получится. Я никогда не делал ей предложения, она не сможет доказать, что я ей что-то обещал. Но она может очень осложнить ситуацию. – Он тяжело вздохнул. – Все это так мерзко!

Вайра была с ним согласна. Она находила Лорен вульгарной особой, но решила ничего не комментировать. После минутной паузы она спросила мягко:

– Вы ее очень любите?

– Люблю ее?! – взорвался Йен. – Разумеется, нет.

– Тогда я не понимаю, почему она так себя ведет. Но ведь вы проводили с ней так много времени, почему?

– Потому что я дурак. Потому что я все то, в чем она меня обвиняла, – и хуже! Черт, зачем я только вам все это говорю?

Йен произнес эти слова с таким чувством, что Вайра с удивлением покосилась на него.

Куда только делся сдержанный, холодный господин, которого Сара однажды назвала «мистер Недотрога»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шелковый поцелуй отзывы


Отзывы читателей о книге Шелковый поцелуй, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x