Маргарет Каллагэн - Грани доверия
- Название:Грани доверия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7847-0010-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Каллагэн - Грани доверия краткое содержание
На пути молодого талантливого дизайнера Билли Тейлор неожиданно возникает удачливый бизнесмен Трэвис Кент. Трэвис — выходец из семьи, олицетворяющей для девушки все зло и несовершенство мира, — семьи, повинной, по мнению Билли, в трагической судьбе ее родителей.
Свое негативное отношение к этому клану Билли переносит на ничего не подозревающего Трэвиса, и между ними встает глухая стена недоверия, обиды, боли…
Как сложится дальнейшая судьба героев, кто победит в их отчаянном поединке «любовь — ненависть», вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
Грани доверия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«До свидания» — такое холодное, такое последнее слово. Помахав ей, он скрылся из виду. Но примерно через сутки они будут вместе. Билли было легче, чем Трэвису, так как она знала это. Знала, что они увидятся очень скоро.
Проснувшись, Билли удивилась, что полет так быстро закончился. Ей удалось проспать и первую, и вторую еду, поэтому она была голодна. Пока она проходила таможню, то даже чувствовала головокружение. Ей надо остановиться, чтобы поесть. Старомодный английский завтрак — яичница с беконом — напомнил бы ей о последнем завтраке, который она разделила с Трэвисом. Несмотря на дороговизну, ей надо взять такси прямо до отеля.
Несколько недель тому назад она ехала в Лондон на поезде, рассудив, что в том состоянии, в каком она тогда находилась, она не сможет вести машину. И сейчас она была рада тому, что опять поедет домой на поезде, так как можно будет сидеть и мечтать. К тому же, подумала она, улыбаясь про себя, сейчас я представляла бы опасность на дорогах.
Билли вошла в здание аэропорта и оторопела: через море голов на нее смотрели холодные зеленые глаза Клео, которые, казалось, видят ее насквозь.
Что она здесь делает? — удивилась Билли.
Глупый вопрос, так как было очевидно, что Клео встречает кого-то из прилетевших. Трэвиса? Нет, не может быть. Его самолет должен был прилететь более восьми часов назад.
Клео с улыбкой помахала кому-то находившемуся слева от Билли и кинулась через проход. Повернув голову, Билли увидела, как она бросилась в объятия мужчины. Трэвис? Это не мог быть Трэвис. Мужчина стоял спиной к ней. Тот же рост, та же фигура, тот же костюм. К горлу подступила тошнота. Конечно, это Трэвис. Она узнала бы его в любом скоплении народа. Клео развернулась в его руках — казалось, она ищет кого-то в толпе. Кого? Билли?
Холодный ужас наполнил ей сердце. Странно, о каких вещах иногда думают люди во время потрясения. Билли вдруг вспоминал, что не позвонила Анне. Надо сейчас же это сделать — сообщить, что она благополучно долетела, передать привет Смаджу. Кто-то рядом с ней уронил открытую банку колы и забрызгал ей брюки. Она не обратила внимания на извинения заикающегося мальчика, но запах отложился в ее сознании — легкий аромат карамели; теперь на годы вперед слабейшего дуновения этого запаха ей будет достаточно, чтобы началась тошнота. И еще. Ей никогда не забыть выражения глаз Клео — этой отвратительной смеси ехидства и триумфа.
На какое-то мгновение Билли оцепенела. А затем побежала, понеслась стрелой настолько быстро, что обогнала автокар с багажом.
— Билли… — услышала она за спиной знакомый голос.
— Нет! Не говорите ни слова. Я ничего не хочу знать!
— Но, по крайней мере, позволь мне объяснить.
— Нет! Не хочу ни объяснений, ни сожалений. Оставьте меня!
— Пожалуйста, Билли…
— Уйдите! — закричала она. — Оставьте меня!
«Уйдите с моих глаз, из моей жизни», — звучали в ее голове избитые фразы. Билли удивилась: где-то она уже слышала эти слова. И затем ее словно ударило. Его слова! Слова, которые преследовали ее в течение нескольких недель, вплоть до последней ночи, когда сама любовь прогнала их прочь. Любовь. Дура, ругала она себя. Он никогда не обещал любить, никогда даже не намекал на это.
Трэвис схватил ее за руку, пытаясь притянуть к себе.
Билли вздернула голову.
— Уберите руку, — холодно потребовала она, — или я закричу.
— Не будь смешной…
Но она уже открыла рот, действительно собираясь закричать. Он убрал руку и молча пошел следом за ней.
Билли игнорировала его. Слишком много мыслей проносилось в ее голове, чтобы обращать внимание на этого мужчину. То, что она увидела, объясняло многое. Собственно, опасения с самого начала жили в ее подсознании, но она, ошалевшая от любви дура, позволила себе ими пренебречь. Ведь не было никаких обещаний, никаких заверений в вечной любви. А она слишком стеснялась, чтобы сказать ему об этом. Она оказалась глупа настолько, что отбросила осторожность и доверилась ему. Доверие. Опять проблема доверия.
— Билли…
Она подошла к стоянке такси. Холодная английская сырость начала пробирать ее. Домой! Но она не хочет домой. Чтобы забыть о Трэвисе, ей надо продать коттедж и переехать в Лиидс. В Лиидсе есть лечебницы, и можно устроить маму в одну из них. Конечно, ей придется время от времени слышать о Трэвисе на деловых встречах, но она сделает все, что в ее силах, чтобы выбросить его из головы.
— Билли! Ради Бога, Билли, остановись наконец и выслушай.
Он схватил ее за плечо и притянул к себе. Волна жара обдала ее, жара и желания. Она обернулась, ее глаза извергали пламя.
— Зачем? — выкрикнула Билли. Боже, как она любит его и как ненавидит! — Зачем увеличивать ложь, Трэвис? Извини, но у меня нет ни времени, ни желания. А сейчас бегите скорей туда, где ждет любимая Клео.
— Клео и я…
— Все кончено? Все кончено несколько недель назад? — презрительно бросила она. — Да, Трэвис, я помню. С памятью у меня все в порядке. Вот только со зрением неважно. Близорукость. А теперь уходите и оставьте меня одну.
Да, я действительно не видела, добавила она про себя. Слишком хороший секс, но это лишь основополагающая биологическая функция, как еда, сон, плач, рождение детей. Дети. Она похолодела. Детей будет достаточно, чтобы заполнить дом к Рождеству, вспомнила она его слова. А что ей делать, если она забеременела?
На секунду она расслабилась, толкая тележку к концу очереди.
— Почему, Билли? — спросил он. — Почему ты не разрешаешь мне объяснить?
— Ты, оказывается, лгал, — сказала она. — О. Клео, о времени рейса. Если бы ты сейчас поклялся на Библии, что это Лондон, я бы и теперь тебе не поверила. Я верила тебе. — Она задыхалась от слез. — Но больше никогда я не смогу доверять тебе. Никогда, слышишь?
— Билли!
Она даже не повернулась, словно не видела и не слышала его.
— Я ошибался в отношении тебя, помнишь? А теперь ошибаешься ты. Если захочешь правды, ты знаешь, где меня найти.
Глава 19
— Почему, Анна? Почему ты не сказала мне?
Анна виновато пожала плечами, лицо ее сжалось от огорчения.
— Это не показалось мне важным, — объяснила она. — Теперь Трэвис часто уезжает на несколько дней. И когда он говорил про Штаты, у меня это никогда не ассоциировалось с Бостоном. Это так важно?
— Только для меня. Он застал меня врасплох. Занимался со мной любовью, врал мне, разбил мое сердце, — взволнованно объясняла Билли.
По крайней мере утешало одно: схватывающие боли внизу живота означали, что она не беременна. Но если ее тело функционировало нормально, то ум отказывался ей подчиняться. Трэвис. Она дышала им, любила его, ела, пила и спала с ним. Он заполнил все ее мысли. Дура, дура, дура, повторяла она про себя, потому что после того, что он с ней сделал, она все еще любила его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: