Маргарет Каллагэн - Грани доверия
- Название:Грани доверия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7847-0010-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Каллагэн - Грани доверия краткое содержание
На пути молодого талантливого дизайнера Билли Тейлор неожиданно возникает удачливый бизнесмен Трэвис Кент. Трэвис — выходец из семьи, олицетворяющей для девушки все зло и несовершенство мира, — семьи, повинной, по мнению Билли, в трагической судьбе ее родителей.
Свое негативное отношение к этому клану Билли переносит на ничего не подозревающего Трэвиса, и между ними встает глухая стена недоверия, обиды, боли…
Как сложится дальнейшая судьба героев, кто победит в их отчаянном поединке «любовь — ненависть», вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
Грани доверия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня идея! — воскликнула Билли, будто что-то ударило ее. Она помолчала, додумывая мысль до конца, затем широко улыбнулась. — Анна, ты чудо!
Все последнее время она крутилась как белка в колесе. Но ей необходимо было что-то делать, чтобы заполнить время, — долгие часы днем, нескончаемые часы ночью. К тому же ей надо было утомлять себя, чтобы поспать хоть немного ночью. Вложив все свои силы в коттедж, она снова превратила его в дом, которым можно гордиться. Дом нужен для ее мамы, которая скоро настолько окрепнет, что будет приезжать на уик-энды, как уверяют доктора. Затем Билли переключила свое внимание на наследство тети Джейн и на свое будущее.
Ее будущее. Это особый план Билли Тейлор. Трэвис зачахнет от тоски, злорадствовала она, представляя свой план в действии. И тогда берегитесь, Гиддингсы. Потому что Билли Тейлор собирается добиться успеха.
Глава 20
Поздравление ко дню рождения? Вряд ли, ибо ее день рождения в июне. А так как о новости еще не объявлено, то слишком рано для поздравлений. Но в самом деле письмо, поняла Билли, поднимая конверт с коврика. Четко отпечатанные ее имя и адрес, проштемпелеванная почтовая марка — штемпель, похоже, Йоркский. Билли пожала плечами и вскрыла конверт. Из конверта выпала открытка.
Правление и персонал компании Гиддингсов приглашают мисс Уилму Джейн Тейлор в «Свифт-отель» в Йорке для двойного чествования: по случаю шестидесятилетия мисс Анны Миллер и ее выхода на пенсию. Дата и подпись. А ниже кто-то (Трэвис, поняла Билли, и буквы поплыли у нее перед глазами) дописал от руки постскриптум: Пожалуйста, приходи, Билли. Мы не можем позволить Анне огорчаться в такой особый для нее день. Трэвис. Не «с наилучшими пожеланиями, Трэвис». Или «с любовью, Трэвис». Только «Трэвис». А почему бы и нет? Он никто для Билли, она никто для него. Но умный Трэвис догадался. Потому что Трэвис знал, как Билли может среагировать. Он нашел именно те слова, чтобы она пришла. Разве она могла позволить Анне огорчиться из-за нее? Неужели он действительно так хорошо ее знает? — удивлялась она, и эта мысль тревожила.
Она вошла в зал одна, ее глаза пробежали по присутствующим. Она опоздала, но лучше поздно, чем никогда. Ей пришлось вести решительную борьбу с собой. С одной стороны, мучительно провести вечер в одном зале с Трэвисом, видя, как они с Клео перешептываются, танцуют, склонив головы друг к другу. С другой — невозможно позволить Анне огорчиться.
Билли увидела Анну в центре собравшихся и сразу же подошла к ней.
— Билли! — Лицо Анны сияло. — Я уже думала, что ты не придешь.
— С днем рождения! — Девушка крепко обняла свою крестную. — Не приду? Нет. Это было исключено. — Трэвис действительно знал ее лучше, чем она себя. — И со счастливым уходом на пенсию, — добавила она с улыбкой. — На сей раз это приятное событие, правда?
— Если только одна молодая леди не будет нуждаться в моих услугах. — Анна красноречиво приподняла бровь. — Слухи распространяются невероятно быстро, Билли. Не пора ли твоей крестной матери узнать секрет?
— Никаких секретов, — заверила Билли. — Скоро я тебе все расскажу.
Анна увлекла Билли за собой через зал.
— Позже здесь будет буфет с горячими и холодными блюдами, — объяснила она. — А пока можно потанцевать, чтобы приобрести аппетит. Но давай сначала немного выпьем.
— Шампанское! Неужели ты удостоена такой чести? — удивленно прошептала девушка после того, как Анна подозвала проходящего официанта.
— Да, мне повезло. У меня сегодня был чудесный день и, благодаря Трэвису, будет чудесный вечер, который запомнится на всю жизнь.
— Но это не более того, что ты заслуживаешь, — уточнила Билли, поднимая фужер. Ей было приятно сознавать, что Трэвис тратит не только деньги Гиддингсов, но и свое время и усилия, чтобы выразить особое уважение к Анне. При мысли о Трэвисе губы Билли задрожали. Кого она пытается обмануть? Она всегда думает о нем. — Где же этот великий человек? — ехидно спросила она.
— Трэвис? Он будет попозже, — объяснила Анна. — Он босс и не хотел стеснять празднество слишком ранним появлением. Он сказал, что заедет через час, а затем снова незаметно исчезнет. Переживаешь, Билли? — неожиданно спросила Анна.
Билли сделала медленный глоток холодного шампанского.
— О Трэвисе? Почему, собственно, я должна переживать? — тянула она, чувствуя, как на щеках выступают красные пятна.
— Ох, Билли! — Анна покачала головой, ее серые глаза мгновенно опечалились. — Я не слепая, это — любовь. Я в этом разбираюсь. И если тебе когда-нибудь захочется поговорить…
Билли улыбнулась.
— Спасибо, Анна. Но не стоит. Что касается Трэвиса, то там не о чем говорить. Все закончилось, закончилось раньше, чем началось. Только это была не любовь, — добавила она, почувствовав, как боль пронзила ее. Это могло никогда не кончиться. Их единственная ночь любви запомнится ей на всю жизнь. Любовь… Ее губы задрожали. Да, у нее это любовь.
У двери возникло какое-то движение, и Билли обернулась. Краска сошла с ее щек. Трэвис. Вместе с привлекательной темноволосой девушкой, почти висящей на его локте, и с официальным фотографом. Но не Клео, отметила Билли, слегка удивившись. Впрочем, чему удивляться? Это вечеринка на работе, общение с массами, так сказать. Едва ли в такой ситуации уместно присутствие Клео. Однако ей показалось странным, что Клео позволила Трэвису сорваться с привязи. Ну разве что на час.
Как будто почувствовав ее испытующий взгляд, Трэвис неожиданно посмотрел на нее. Через весь зал их взгляды встретились. Билли похолодела. О, как же она хочет его! Даже сейчас, пережив такое разочарование, она хочет его. Все остальное отступило на задний план. Шум, смех, движение стали не больше чем фоном. Только он и она одни посреди толпы.
Неожиданно две руки обвились вокруг ее талии, две мужские руки.
— Обнимемся в память о старых временах, а, Билли?
— Тони! Ох, Тони, как я рада тебя видеть! — Она обняла его за шею и притянула к себе. Тони нагнул голову и поцеловал ее, скорее клюнул, но это было бальзамом для ноющего сердца Билли. Это отвлекало ее от самого больного. Тони взял ее за обе руки.
— Пойдем, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Не раздумывая, кто бы это мог быть, Билли согласилась. Тони подвел ее к столу, где сидела Хэзер с хорошенькой молодой невесткой.
Молодая жена Тони оказалась именно такой, какую только и можно было пожелать для него, — очень застенчивой и явно влюбленной в своего мужа.
— Билли Тейлор? — переспросила она. В ее произношении слышался ирландский акцент. Ее лоб сморщился в усилии что-то вспомнить. — А, конечно, я много слышала о вас от Хэзер. И у меня, благодаря вам, было великолепное свадебное платье. Вы не хотите присесть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: