Оливия Карент - Кракле

Тут можно читать онлайн Оливия Карент - Кракле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Карент - Кракле краткое содержание

Кракле - описание и краткое содержание, автор Оливия Карент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кракле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кракле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Карент
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ох!.. Алек, ты… слишком суров!.. — оглушительно захохотав, с трудом выговорил Карл, мгновенно представив нарисованную Алеком картину. И как только ты… додумался… ха-ха-ха!.. до таких карательных мер!.. Лично! В шампанском! В бассейне!.. Ха-ха-ха!.. Бедная девушка!.. — он достал платок и принялся вытирать слезы, потоком льющиеся из глаз. — Лора, мой вам совет… Лучше добровольно поставьте бокал… Иначе… А впрочем… Ха-ха-ха!!! — Карл, буквально захлебнувшись от нового приступа смеха, откинулся на спинку кресла, больше не находя в себе сил вымолвить ни слова, тем более заметив, как Лора и Алек Редфорд испепеляют друг друга искрометными взглядами.

— Я жду! — категорично и требовательно выдохнул Алек.

Лора опустила глаза, послушно поставила бокал, обессилено упала в кресло и закрыла лицо руками. Ей казалось, что такого унижения она не испытывала ни разу в жизни. И главное, противостоять она не могла, потому что обязана была соблюдать субординацию и безоговорочно подчиняться своему боссу. Гордость и самолюбие Лоры были ущемлены донельзя. Как же хотелось ей в этот момент плюнуть на все и уйти! Вот так просто, высоко подняв голову, с достоинством прошагать к выходу, даже не взглянув в сторону этого надменного самодовольного господина Редфорда!!! Но у нее все-таки хватило сил не поддаться эмоциям. И Лора мужественно осталась на месте. Она, чтобы успокоиться, лишь несколько раз глубоко вздохнула.

17

Алек долго и пристально наблюдал за ней, затем усмехнулся, подошел к столу, окинул его заинтересованным взглядом и неожиданно сказал:

— Так что тут у вас за событие, которое вы отмечаете с таким грандиозным размахом? Здесь, — он красноречиво указал на продукты, — все так соблазнительно и аппетитно… Кажется, я готов попировать вместе с вами! Или я уже объявлен персоной «нон грата»?

Он, прищурившись, внимательно взглянул на утихомирившегося, наконец, Карла, затем — на неподвижно сидящую в кресле Лору. Было очевидно, что именно от нее он ждет ответа.

Лора, отчетливо понимая, что молчание затягивается, подняла к нему глаза и, как можно доброжелательнее, возразила:

— Ну что вы, господин Редфорд! Мы будем рады, если вы составите нам компанию.

— Действительно, Алек! Присоединяйся! — поддержал ее Карл.

Алек молча раздумывал какое-то время, затем слегка присел на край стола, съел тартинку, печенье, положил в рот землянику и направился к двери.

— Сейчас принесу себе бокал! — объявил он у порога и скрылся.

Вряд ли Карл и Лора могли предположить, что последует за этим. Прошло, казалось, всего лишь несколько секунд, когда дверь вновь широко распахнулась, и на пороге появился разъяренный Алек. Он, не скрывая своего гнева, в упор посмотрел на Лору и жестко сказал:

— Немедленно следуйте за мной! В кабинет!

Затем бросил взгляд на Карла и добавил:

— Ты тоже, Карл.

Алек резко развернулся и вышел. Лора и Карл, изумленные внезапной сменой его настроения, ошеломленно переглянулись, встали и послушно направились за ним.

Когда они вошли в кабинет, то сразу увидели Алека, стоящего с хмурым и мрачным видом около шкафа, где размещались всевозможные выставочные образцы изделий, а также отдельные экспонаты и наборы, подаренные компании или лично Алеку различными мастерами и фирмами. Дверца стеклянного шкафа была широко распахнута. Алек, сведя брови к переносице, сурово взирал на полки и, не поворачивая головы, раздраженно позвал:

— Идите сюда! И объясните мне, пожалуйста, Лора, ЧТО, — едко и саркастично выделил он, — это такое?!!

Карл, недоумевая, с интересом заглянул внутрь шкафа, пытаясь понять, чем конкретно вызвано недовольство Алека. А у Лоры мгновенно «екнуло» сердце. Она догадалась, что разоблачена. Лора виновато опустила голову и тяжело вздохнула.

Карл повернулся к Алеку и озадаченно уточнил:

— А что там такое?

— Что?!! — громко и возмущенно переспросил тот и, не сдерживаясь больше, объявил: — Полюбуйся!!!

Алек шагнул к шкафу, быстро взял что-то с полки и показал Карлу. Тот схватился за голову. Подобного Карл и вообразить не мог!!! Алек держал в руке эксклюзивную вазу, подаренную ему когда-то одним из мастеров, работавшим в их компании. Теперешний вид ее был устрашающим и нелепым.

— Как вы это, — Алек резко протянул вазу Лоре, — объясните?!!

Лора растерянно пожала плечами и едва слышно раскаянно призналась:

— Это… Простите, пожалуйста… Я… я… я ее нечаянно… разбила… Потом купила клей и попыталась склеить… Кажется, у меня не очень… хорошо получилось. Но я очень старалась. Простите…

Карл, что называется, сраженный наповал и уморительно-нелепым видом вазы, и неожиданным и довольно забавным объяснением Лоры, громко захохотал. Но ни Лора, ни, тем более, Алек явно не разделяли его веселья.

— Подумать только! Она склеила вазу из стекла! — с сарказмом воскликнул Алек. — Додумалась!.. Клеить изделие… уникальное! Единственное в своем роде!!! Она старалась! С ума сойти!!!

— Я… заплачу… сколько надо… — робко предложила Лора.

— Заплачу?!! — возмутился Алек. — Интересно знать, сколько!!! Эта ваза… бесценна!!! — резко заявил он, бросив на Лору колючий холодный взгляд.

Она сразу поникла, затем закрыла лицо руками и заплакала. Карл мгновенно оборвал смех и серьезно заметил:

— Да брось ты, Алек! Ты же эту вазу терпеть не мог и всегда требовал задвигать ее как можно дальше! А вот в одном ты прав. В теперешнем виде эта ваза, действительно, бесценна. Она, на мой взгляд, напоминает сейчас древнюю археологическую реликвию, найденную при раскопках. Мы будем держать ее на виду, как свидетельство того, что изделия мастеров «Компании Редфорда» пользовались бешеной популярностью с незапамятных времен! Вот это будет реклама так реклама! — шутливо завершил Карл, изо всех сил пытаясь разрядить накаленную до предела обстановку.

Но настроение Алека, разошедшегося не на шутку, вряд ли что-нибудь могло улучшить. Он вновь в упор посмотрел на Лору и с яростью произнес:

— Вы долго испытывали мое терпение! Сегодня оно закончилось! Больше я не намерен мириться с вашими экстравагантными выходками! Тем более, вы не в состоянии усвоить даже элементарные вещи и добросовестно выполнять даже самые примитивные требования!

18

— Алек, пожалуйста, будь снисходителен… — тихо попросил Карл.

Тот отмахнулся и жестко возразил:

— Нет, Карл! Довольно! Хватит с меня благотворительных экспериментов! Сыт по горло! Если человек не справляется со своими обязанностями, он должен быть уволен!

Лора, виновато молчавшая до сих пор, вдруг вспыхнула и возбужденно уточнила:

— Я?!! Я не справляюсь со своими обязанностями?!! Это не так!!! Вы не объективны, господин Редфорд!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Карент читать все книги автора по порядку

Оливия Карент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кракле отзывы


Отзывы читателей о книге Кракле, автор: Оливия Карент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x