LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить

Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить

Тут можно читать онлайн Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить
  • Название:
    Гадюки в сиропе или Научи меня любить
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить краткое содержание

Гадюки в сиропе или Научи меня любить - описание и краткое содержание, автор Тильда Лоренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь прекрасное и неповторимое явление. Видеть окружающий мир, чувствовать прикосновение ветра, слышать шум дождя по крыше... Все эти, казалось бы, незначительные моменты жизни, при ближайшем рассмотрении оказываются мазками на великолепных полотнах под названием "повседневная жизнь". Возможно, кто-то считает, что она скучна, но это не так. Нужно просто уметь видеть, а не просто смотреть. Чувствовать, проникаться моментами, получать удовольствие от жизни.

И любить. Во всяком случае, учиться этому.

Гадюки в сиропе или Научи меня любить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гадюки в сиропе или Научи меня любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тильда Лоренс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дитрих в этот момент, засмотревшись на Аманду, не заметил, как дернул шнурок и вместо того, чтобы его развязать, затянул еще сильнее. Чертыхнувшись, принялся его распутывать, но потерпел фиаско.

Аманда наблюдала за его действиями с усмешкой на губах, подошла ближе, присела на корточки и предложила:

– Давай помогу.

Он не успел возразить. Девушка подцепила ногтем шнурок и принялась распутывать узелок. На мгновение их пальцы соприкоснулись, и Дитрих поспешил отдернуть руку. Ему стало не по себе от простого прикосновения. Аманда, кажется, не заметила его действий, продолжая колдовать над вконец запутавшимися завязками.

Дитриха пленили не самые радужные мысли. Он вынес вердикт, что является невероятным идиотом, если он одного прикосновения умудряется едва ли не в экстаз впадать. С его былым неприятием к чувствам, ощущениям и переживаниям, свойственным влюбленности, было сложно поверить, что он сам становится заложником любовной чепухи. Во второй раз...

После того, как Люси не стало, он решил, что больше никого никогда не полюбит, а теперь, кажется, его решение пошло прахом. От него камня на камне не осталось. Дитрих смотрел на Аманду и никак не мог отвести взгляд.

Ленточка шнурка поддалась. Аманда издала победный клич.

– Вот. Все гениальное просто, – произнесла она, становясь в полный рост.

– Благодарю, – пробормотал Дитрих, все еще пребывавший в мире переживаний, умноженных на любовное томление.

– Да не за что, – небрежно бросила она, присаживаясь рядом с ним. – Тебя что-то беспокоит?

«Ты», – хотелось ответить ему.

Он размышлял над тем, какая сложная штука – жизнь. Вроде бы все просто, но стоит только открыть в себе потребности первооткрывателя, пытающегося постичь тайны мироздания, как появляется понимание: нет ничего простого. То, что просто – изобрели ленивые люди, которым не хватило упорства докопаться до истины.

– Нет, все в порядке, – ответил, противореча самому себе.

Над городом сгущалась темнота. Солнце уже спряталось за горизонтом, но на улицах было еще достаточно видно. Постепенно, то тут, то там начали зажигаться фонари. Запели свою незамысловатую песню сверчки, сменив на посту главных певцов – цикад, практически без перерыва напевавших свою мелодию. В соседнем доме включили телевизор. Он стоял в гостиной, недалеко от окна, был включен на большую громкость, потому Дитрих и Аманда услышали голос диктора. Шанталь после отъезда Эшли часто коротала дни в одиночестве, перед телевизором. Наверняка, скучала по сыну, но понимала, что он строит карьеру и не стоит мешать ему.

Иногда родительская любовь не знает границ. В определенные моменты родители готовы привязать отпрыска к себе, только бы он никуда не делся. Не выпал, как неразумный птенец из гнезда. Но рано или поздно все дети вырастают и улетают навстречу лучшей жизни.

Шанталь жалела, что Эшли практически не видел её любви. Она долгое время неправильно расставляла приоритеты, отдавая предпочтение своим кавалерам и пагубным привычкам. Но сейчас наиболее четко осознала, что у нее есть только Эшли, и именно им она должна дорожить. Перед отъездом он сказал, что все время, пока будет находиться в турне, будет думать о ней, никогда не забудет. И играть будет не только для зрителей в зале, но и для нее, хотя она не услышит.

Она расплакалась, и Паркер утешал Шанталь, как мог. Бережно стирал с её лица слезы и говорил, что все будет хорошо. Просил пожелать ему удачи, и она желала, старалась улыбаться. Ей сложно было отпустить его. Только сейчас она поняла, что Эшли совсем ещё ребенок. Да, он очень самостоятельный, и временами любого взрослого переплюнет в плане независимости, но... Но для нее он так и остался ребенком, которому она уделяла ничтожно мало времени.

Услышав от своего сына ободряющие слова, Шанталь поняла, что все это время он старательно носил маску недовольства жизнью, стремясь замаскировать свои истинные чувства. На самом деле, не было в его душе никакой ненависти, он сам её нагнетал, внушая себе мысль, что жизнь – жестокая игра, в которой выживает лишь сильнейший, и к участию в этой игре нужно готовиться.

Дитрих, провожавший Керри, стал тогда свидетелем трогательной сцены прощания. После он пытался понять, что заставило их с Эшли на первых порах враждовать? Что они делили? Ведь оба относились к школьной власти равнодушно, не имели желания стать объектами преклонения у местного контингента, и, тем не менее, столько времени выставляли друг друга на посмешище, словно других забот не было.

Вражда помогала им обоим держаться в тонусе, разбавлять унылые будни сильными чувствами, истинной ненавистью. Потом, когда у Дитриха появилась Люси, у Паркера – Керри, а вместе с девушками и желание заботиться о них, оба позабыли о былых недомолвках. Поняли, что выяснять отношения нет никакого смысла. Им и без дурацкой нервотрепки хорошо.

Хлопок двери за спиной заставил Дитриха вздрогнуть и обернуться. Аманда тоже оглянулась. На пороге стояла Лота в неизменном фартуке. От нее сегодня пахло ванилью.

– Ты напугала меня, мам, – произнес Дитрих.

– Прости, – отозвалась она. – Почему вы здесь сидите? Шли бы в дом.

– Нам и тут неплохо, – проворчал Ланц. Теперь ему вряд ли удастся вернуться к своим размышлениям. Нить их потеряна безвозвратно. – Кстати, почему от тебя пахнет ванилью? Экспериментируешь со вкусами овсянки?

– Я испекла кекс.

– Правда? – Дитрих удивленно вскинул бровь.

– Хотите попробовать? – оживилась Лота.

– Нет, – покачал головой он.

– Да, с удовольствием, – мигом отозвалась Аманда.

– Тогда идите в дом, – улыбнулась фрау Ланц.

Дитрих покачал головой.

– Ты сумасшедшая, – тихо шепнул Аманде.

– Все так печально?

– Посмотрим. Если выживешь, я тоже рискну отведать сей шедевр.

– Да ты просто благороднейший из рыцарей, – хмыкнула девушка. – Кстати, а почему твоя мама готовит именно овсянку?

– Предрассудки, – отозвался парень. – Наслушалась рассказов о том, что англичане жизни своей не мыслят без этой каши, вот и совершенствует мастерство.

Посреди стола стояло блюдо, в центре которого возвышался кекс, щедро присыпанный сахарной пудрой. Аманде вспомнилась статья из какого-то журнала, где говорилось, что подгоревшую или же наоборот непропеченную корку можно замаскировать с помощью сахарной пудры или глазури. Аппетит резко испортился, но Лота так мило улыбалась, что у Аманды даже мысли не возникло – отказаться от предложенного яства.

Дитрих с кислым видом пил чай без сахара. Аманда с энтузиазмом нахваливала кекс, откусывая от него небольшие кусочки. То ли, действительно, ей нравилось, то ли просто примерила на себя роль и пыталась польстить горе-кулинару, коим была Лота. Мать Дитриха была на седьмом небе от счастья, слушая комплименты, и на губах у нее не переставала играть улыбка. Грант тоже благодарно улыбнулась.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тильда Лоренс читать все книги автора по порядку

Тильда Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гадюки в сиропе или Научи меня любить отзывы


Отзывы читателей о книге Гадюки в сиропе или Научи меня любить, автор: Тильда Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img