Кейт Хэнфорд - Никогда не поздно

Тут можно читать онлайн Кейт Хэнфорд - Никогда не поздно - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Хэнфорд - Никогда не поздно краткое содержание

Никогда не поздно - описание и краткое содержание, автор Кейт Хэнфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Так блестяще начатая Фэй актерская карьера на много лет была прервана замужеством, рождением и воспитанием дочери, участием в светской жизни Голливуда.

Неожиданно для самой Фэй поступило интересное предложение на участие в съемках, и она, заново оценив себя, поняла, что еще красива, талантлива и любима.

Никогда не поздно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никогда не поздно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Хэнфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почти. Я сидел в темном зале, а вы были на экране в бикини.

Фэй звонко рассмеялась, боясь, что никогда не остановится.

– «Ужасы у моря»! – наконец выговорила она. – Значит, вот где мы встречались.

Он кивнул с серьезным видом.

– Да, и еще на «Ночных прогулках в бикини». Я надеялся, что будет продолжение, но вы исчезли с экрана.

– Еще один фильм вроде этих я просто бы не вынесла, – возразила она. – Никогда не думала, что кто-нибудь может быть без ума от таких героинь. Они же просто пустое место. Все, что мне приходилось делать, – это принимать картинные позы и громко визжать.

– Может быть. Но я был увлечен не героинями, а мисс Макбейн, актрисой. – Он окинул ее взглядом. – У меня был неплохой вкус, и время это подтвердило.

Фэй привыкла к комплиментам, часто неискренним, но Тим Брэди ей нравился. Другой человек на его месте мог бы показаться назойливым идиотом, но он взял верный тон – искренний, но не слишком серьезный.

– Спасибо, Тим, – поблагодарила Фэй. У него были ясные голубые глаза и волосы точно такого же цвета, как у нее самой. Она подумала, что он, должно быть, лет на восемь ее моложе и смотрел ее фильмы еще подростком.

– Я провожу вас до машины, – сказал он, а когда они вышли на круто идущую вниз улицу, взял под руку. – Никогда не думал, что встречусь со своим кумиром у кузины Шерри.

– Вы первый раз в Калифорнии?

– Нет, я уже был здесь несколько раз. Моя бывшая жена с сыном и дочерью живут в Калифорнии.

– Вы занимаетесь недвижимостью?

– Нет, а что? – Он удивленно взглянул на нее.

– Я просто подумала… потому что Шерри…

– А-а, милая старушка Шер, – проговорил он. – Каждый раз, когда я сюда приезжаю, у нее что-нибудь новенькое. Я преподаю историю в Нью-Йоркском университете.

Ну вот он, профессор из ее фантазий. У нее не участилось дыхание и не забилось сердце, но он казался таким не похожим на всех знакомых мужчин, так выделялся из общей массы, что ей было приятно его общество.

– Думаю, вы вряд ли согласитесь со мной пообедать? – Он не настаивал, но в то же время не был уверен, что она обязательно откажется. Видимо, Шерри доложила ему, что Фэй теперь свободна.

– А вы не хотите поехать к моей дочери на новоселье? В воскресенье, – внезапно предложила Фэй и уже начала жалеть о сказанном, но, встретив его серьезный взгляд, решила, что поступила правильно. Он взял ее адрес и обещал заехать за ней в воскресенье.

Фэй ехала домой с ощущением, что все-таки не зря приехала на вечер. Теперь, когда она встретится с Кэлом и Кейси, рядом с ней будет мужчина. Неважно, что, с их точки зрения, он никто, и неважно, что он не ее любовник. Это просто очень приятный человек, который не судит ее по жестким меркам Голливуда и который будет на ее стороне. Она в первый раз после развода окажется с Кэлом в одной компании, и ей нужен союзник.

«Трусиха, – подумала она. – Неужели ты не можешь посмотреть Кэлу в лицо? Зачем тебе союзник?»

«Дочь сенатора» укоризненно взирала на нее с кухонного стола, она взяла книгу в постель и читала, пока не начала засыпать. «Какая нелепость, – думала она, поудобнее устраиваясь на подушке, – что Рэй хочет, чтобы я играла Карлотту Фитцджеральд». Она не видела в себе ничего от этой загадочной и сильной женщины. Она не уверена в себе, как подросток, и ведет себя, как подросток. Ведь она пошла на вечер только из-за Рэя, думая, что он покажется там. Но, конечно, его совет почаще выходить был пустой светской фразой.

Если бы не Тим Брэди, она чувствовала бы себя как девчонка, которую никто не пригласил на танец.

Кооперативный дом Кейси тоже находился в Санта-Монике, но в фешенебельном районе, к северу от Монтаны. Кейси никогда не говорила, что живет в районе Санта-Моника без добавления «севернее Монтаны» – для нее это было очень важно.

Пока они пересекали Монтану во взятом напрокат автомобиле, Тим с любопытством поглядывал на супердорогие магазины и изысканные бутики.

– Напоминает авеню Колумба в Нью-Йорке, – заметил он. – В восьмидесятых годах чуть не в один день позакрывались все старые магазины, и вместо них появились небольшие, но роскошные заведения, где можно за бешеные деньги купить кусок мыла или французского сыра.

Фэй улыбнулась и ответила, что ее дочь очень любит Монтана-авеню и свою новую квартиру.

– Она даже не давала на нее никому взглянуть, хотя живет здесь уже четыре месяца. Доводила до совершенства к новоселью.

На коленях у нее лежал сверток странной формы – подарок дочери. Она знала, что у Кейси уже есть все необходимое, вплоть до кофеварки, поэтому решила подарить что-нибудь чисто декоративное и выбрала индейскую корзину, сплетенную из душистых трав, настоящее произведение искусства, стоившее триста долларов. Тим удивил ее тем, что тоже приготовил подарок.

– Это просто… гм… полотенца для гостей, – неловко объяснил он. – Они мне показались довольно симпатичными.

Фэй запротестовала. Тим делал ей одолжение и не должен был ничего приносить с собой, но он возразил, что приходить на новоселье с пустыми руками – дурная примета.

Район состоял в основном из многоэтажных построек, но несколько кварталов занимали роскошные кооперативные дома в два-три этажа. Дом Кейси они узнали по веренице машин на улице. Фэй подумала, что «понтиак» Тима окажется в единственном числе среди «БМВ», «ягуаров», «роллсов» и «бентли», но ее это не смущало.

Тим помог ей выйти из машины, держа под мышкой свой подарок, и она понадеялась, что он не будет чувствовать себя не в своей тарелке. Кейси, новая Кейси, вполне могла обдать ледяным холодом человека, не отвечавшего ее требованиям, но Фэй надеялась, что дочь еще достаточно молода, чтобы ее очаровали внешность Тима и его хорошие манеры.

Всех приглашали к двенадцати – Кейси была ранней пташкой. Фэй собиралась приехать достаточно рано, чтобы иметь возможность поговорить с дочерью, но не настолько рано, чтобы оказаться лицом к лицу с Кэлом в полупустой гостиной.

Еще не войдя, она увидела пять знакомых лиц: двух агентов «Карузо Криэйтив», актрису, которая только что уселась напротив Тома Крейза, модного молодого сценариста, и Бекки Беренс, свою старую приятельницу. Шестой была Кейси, очень хорошенькая и оживленная, в белых легинсах и обтягивающем черном жакете.

– Это не Джулия Робертс? – шепнул Тим и сразу же устыдился того, что ведет себя как провинциал.

Фэй ободряюще улыбнулась.

– Нет, это всего-навсего Бекки Беренс. Я сто лет с ней знакома.

Кейси сразу же увидела ее, как будто ждала. Раскрасневшаяся и счастливая, она держала в руке бокал с «Кровавой Мэри».

– Ма! – воскликнула она. – Я уж думала, ты никогда не доберешься.

Все взгляды обратились к Фэй, и тут же она увидела Кэла, который выходил из кухни с огромным мраморным кувшином. Без сомнения, этот человек привлекал внимание. Он выглядел чрезвычайно импозантно в своих джинсах и старой клетчатой рубашке. Все в его одеянии прямо-таки вопило о том, что Кэл Карузо сам по себе так много значит, что ему нет необходимости переодеваться ради маленького праздника милой дочурки. Его черные волосы, темные, непроницаемые глаза, как и всегда, сообщали его внешности оттенок драматизма. Руки могли служить примером впечатляющего контраста. Сами кисти были огромными и грубыми, но кончались настолько тщательно наманикюренными пальцами, что становилось ясно: этот человек никогда в жизни не работал руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Хэнфорд читать все книги автора по порядку

Кейт Хэнфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никогда не поздно отзывы


Отзывы читателей о книге Никогда не поздно, автор: Кейт Хэнфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x