Кейт Хэнфорд - Никогда не поздно
- Название:Никогда не поздно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-970-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Хэнфорд - Никогда не поздно краткое содержание
Так блестяще начатая Фэй актерская карьера на много лет была прервана замужеством, рождением и воспитанием дочери, участием в светской жизни Голливуда.
Неожиданно для самой Фэй поступило интересное предложение на участие в съемках, и она, заново оценив себя, поняла, что еще красива, талантлива и любима.
Никогда не поздно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А кто в порядке? Кто хочет быть в порядке? – Она устремила на Фэй враждебный взгляд, потом засмеялась. – Не беспокойтесь, миссис Макбейн, ничего со мной не сделается. Все дело в том, что я врушка. Вру не переставая, и ничего с этим не сделаешь. Вот, например: мои родители вовсе не умерли, я это придумала.
– Понятно, – сказала Фэй. – Интересно, зачем?
– Мне показалось, что я грубо себя вела, вот и сказала, что они умерли, чтобы сгладить впечатление. – Она отпила глоток из стакана и уставилась на Фэй, ожидая ее реакции.
– Я рада, что они живы, – спокойно проговорила Фэй.
– А я нет. Я не рада.
Фэй были хорошо знакомы мелодраматические юношеские заскоки, желание шокировать, провокационные высказывания, поэтому она молчала. А Тара, по-видимому, начисто забыв о родителях, вдруг сказала:
– Извините, я испортила вашей дочери всю малину.
– В таком случае извинения следует просить не у меня. Как раз мне ваше появление очень понравилось. – Она чувствовала, что ведет себя нелояльно по отношению к дочери, но ей хотелось развеселить Тару. Однако та не улыбнулась.
– Кейси меня не любит, – мрачно проговорила она. – И, наверное, она права, что меня не любит. Со мной трудно.
– Со всеми бывает трудно, дорогая, – сказала она. – Если бы я выпила столько, сколько вы, я бы, наверное, все здесь разнесла вдребезги.
Тара вдруг улыбнулась.
– Я ворвалась к Кейси только потому, что мне ужасно захотелось посмотреть на вас. Я боялась, что вдруг вы… как Кейси, только старше. Не обижайтесь, – спохватилась она и заметно сникла. – Я не хочу сказать о вашей дочери ничего плохого. Просто она…
Фэй коснулась ее холодной, как лед, руки.
– Не надо ничего объяснять.
– Но я хочу. У вас очень важная роль. Карлотта – единственная из взрослых, кто хорошо относится к Рози, а потом из-за нее у Рози все летит к черту. Их встреча на яхте – поворотный момент.
Фэй согласно кивнула. Сама она думала абсолютно то же самое.
– И вы захотели посмотреть, та ли я женщина, которая может воплотить в себе этот образ? Ну и как, я выдержала экзамен?
– О, да. – Тара не совсем уверенно встала, расправила плечи и глубоко вздохнула. – Надо пойти и показаться Рэю, чтоб он не думал, что я накачалась. У него было полно неприятностей из-за того, что он меня взял. Не хочу его разочаровывать.
Она двинулась было по проходу, но снова обернулась.
– Помните, я сказала, что Кэтрин ничего в этом не понимает. Забудьте. Я вовсе так не думаю. Кэтрин мне здорово помогла.
– Хорошо. Все забыто, – ответила Фэй. Ей хотелось сказать еще что-нибудь, но она боялась впасть в назидательный или покровительственный тон. Тара все еще стояла на прежнем месте.
– Я вам еще наврала, – произнесла она наконец. – Я сказала, что не волнуюсь. На самом деле я боюсь до смерти.
К концу вечера Фэй поняла, что ей хочется узнать ответы на множество вопросов. Что сделала Кэтрин для Тары и вообще, как они познакомились? Что с Тарой? Она алкоголичка, наркоманка или то и другое одновременно? Почему Рэй взял в фильм Уолли, когда совершенно ясно, что тот спился? Спросить обо всем этом кого бы то ни было она не могла и поэтому пила вино, болтала о чем попало с людьми, с которыми ей предстояло работать, и все время остро ощущала присутствие Рэя, даже когда они находились в разных комнатах. Ей приходилось непрерывно улыбаться, и, будучи гостем, а не хозяйкой, которая могла сослаться на неотложные дела и удрать на время в укромный уголок, она не имела возможности передохнуть.
Сейчас Фэй ела поджаренный хлеб с икрой и периодически кивала в ответ на излияния жены Тая, которая с воодушевлением рассказывала о благотворительном вечере в пользу морских животных, находящихся под угрозой исчезновения.
– Надеюсь, вы сможете участвовать, – с воодушевлением говорила Валери Гарднер. – Ведь это так важно.
– Я постараюсь, – отвечала Фэй. – Надо посмотреть список дел на следующую неделю.
Она знала, что никуда не пойдет – не потому, что она не сочувствовала морским животным, а потому что не хотела окунаться в светскую жизнь. Ей хотелось работать над ролью Карлотты, чтобы не подвести Рэя и доказать, что она еще может играть.
Фэй решила привести в порядок лицо и отправиться домой, но внизу туалетная комната была занята. Тогда она поднялась на второй этаж, мимо полотна Ренуара прошла по коридору к ванной. У Кэтрин Айверсон можно было не опасаться, что попадешь в неловкое положение, наткнувшись на парочку, наспех занимающуюся любовью. А главное, здесь она не могла встретить собственного мужа, который делает вид, что показывает гостье коллекцию фарфора.
Но в полутьме комнаты, которая не могла быть не чем иным, как спальней Кэтрин, она заметила копну светлых волос. На кровати сидела Тара, неотрывно глядя на какую-то картину, слабо освещенную ночником.
– Потрясающе, – проговорила она, не оборачиваясь. – Фэй, идите сюда и посмотрите.
Фэй зашла в спальню.
– Как вы узнали, что это я? – спросила она.
– По шагам на лестнице. У меня фантастический слух.
Фэй села рядом с ней на плотное шелковое покрывало. Комната источала запах духов Кэтрин, изготовленных по специальному заказу. В нем угадывался намек на запах ландыша, но аромат был более холодным и нежным. Фэй посмотрела на картину и поняла, что это портрет Кэтрин, написанный вскоре после ее первого фильма. Юная Кэтрин в белоснежном платье эпохи Эдуарда, с высокой прической, безмятежно смотрела с полотна сквозь минувшие десятилетия. Она играла женщину из совершенно незнакомого ей мира, но не казалась в нем чужой. Она была там спокойна и счастлива.
– Она оттуда, – сказала Тара. – Из того времени, когда все было просто и…
– Все просто не было никогда, – возразила Фэй. – С того самого дня, когда возник мир, все было сложно. – Ей хотелось по-матерински утешить девушку, но она понимала, что совершит ошибку, если начнет обращаться с ней, как когда-то обращалась с Кейси.
– Я знаю, – нетерпеливо проговорила Тара. – Господи, я все это знаю. – Она неприязненно взглянула на Фэй. – И не надо меня утешать. Я-то думала, вы поймете… – Она вдруг встала, потянулась, как кошка, и пробормотала: – Я так устала. Надо выспаться.
– Но, дорогая, вы же не можете спать здесь. Давайте я вас отвезу? Я все равно уже собиралась домой.
– Нет, я могу лечь здесь, – сонно ответила Тара. – У меня здесь есть комната. Пожелайте мне спокойной ночи, ладно? И Рэю тоже. А с меня хватит.
Фэй прошла за ней через холл. Тара на ходу снимала свой кожаный пиджак, под которым обнаружилась черная майка без рукавов. Пиджак она уронила на пол – на бесценный персидский ковер и нагнулась за ним.
– Нельзя разбрасывать вещи, – проговорила она заплетающимся языком. – Надо учиться вести себя, как люди. Цивилизованные люди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: