Джейсон Томас - От кутюр
- Название:От кутюр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- ISBN:5-17-002543-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Томас - От кутюр краткое содержание
Она — самая влиятельная женщина в мире «высокой моды». Она знает — чтобы выжить в этом блестящем мире, необходимо уметь многое. Уметь хладнокровно интриговать. Уметь безжалостно сражаться. Если понадобится — предать, продать, купить, ударить из-за угла. Она знает — в роскошном мире высоких подиумов нельзя доверять никому и никогда. Так дорого платят за деньги и власть. Она знает все, кроме одного — как наконец стать счастливой…
От кутюр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стюардесса рейса 311 из Рио-де-Жанейро, Дибре Малага, практиковалась в английском с высоким и очень красивым молодым человеком, который летел первым классом. Она пристально следила за этим американцем во время всего полета, потому что редко такой молодой и такой красивый мужчина мог позволить себе путешествовать первым классом. Его часы «Ролекс президент» стоили восемь тысяч долларов, он сказал, что не женат, и улыбнулся ей.
— Вы надолго в Майами? — спросила она.
— На несколько дней. А вы? — Он снова улыбнулся. Зубы у него были великолепные.
— Я тоже, — сказала она. — А где вы остановитесь?
— Не знаю. У друзей. Дайте мне ваш телефон, и я вам позвоню.
— А что вы делаете в Майами?
— Вообще-то я направляюсь в Орландо, — солгал он. — Я бейсболист, приехал сюда на весенние тренировки. — Еще одна ложь. Том Эндрюс не был во Флориде на весенних тренировках с тех пор, как его выгнали из команды.
— Бейсбол, — чуть охрипшим голосом проговорила Дибре. — Вы, наверное, очень знаменитый.
— Не очень, — скромно сказал он.
— А что вы делали в Рио? — спросила она.
— Снимался в телерекламе. Я много снимаюсь для телерекламы.
— Подождите. — Дибре выбралась из толпы. — Я напишу свой адрес и телефон. Позвоните мне.
— Конечно, — снова солгал Том Эндрюс.
Ему нравилось произносить эту ложь. Ему нравилось, как на него реагируют женщины. Они все время подпадали под обаяние его внешности. Очень высокий, с очень светлыми волосами, загорелый, обладатель одного из лучших тел в модельном бизнесе. Сознание этого приносило ему ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения. Его рост составлял шесть футов и два дюйма, весил он сто девяносто фунтов. Он работал над своим телом. И знал это.
Ричард Баркли заметил голову Тома Эндрюса, возвышавшуюся над толпой, состоявшей в основном из бразильцев и мексиканцев.
— Том, я здесь! — крикнул Баркли, помахав рукой.
— Эй, Дик. Ты меня встречаешь? Чертовски мило с твоей стороны, приятель.
Разумеется, Ричард Баркли встречал Тома Эндрюса. Он любил Тома Эндрюса. Для этого блондина он был готов сделать все, что угодно.
— Позволь представить тебе мою попутчицу в этом полете.
Том уже забыл имя стюардессы. Но Ричард Баркли привык к ситуациям, когда не стоит трудиться запоминать имена, и любезно протянул руку.
— Я много работаю для Дика, — сказал Том девушке.
Она сунула ему в руку клочок бумаги со своим адресом и прошептала ему на ухо:
— Ты мне позвонишь… да?
— Ну конечно.
Дальше мужчины пошли вместе.
— Не вздумай ревновать и все такое, — сказал Том. — Она просто прилипла ко мне в самолете. Знаешь, как это бывает.
— Разумеется, — заверил Баркли. Он знал, как это бывает… всегда было.
Том продолжал оправдываться:
— Послушай, я же не виноват, что мне нравятся и женщины. Ты ведь знаешь. Не надувайся. Это ничего не значит.
— Разве нам не надо взять багаж? — спросил Ричард.
— Нет, у меня все с собой. — Том кивнул на небольшую сумку, которую держал в руке. — Ты получишь то, что видишь. Порядок, приятель? — Он сжал пальцы в кулак и игриво стукнул своего спутника по плечу.
— Да… порядок, — согласился Баркли.
Мужчины подошли к «мерседесу». Черные кожаные сиденья автомобиля раскалились на солнце.
— Нравится? — спросил Баркли.
— Машина для стариков. — Том сказал это не подумав. Он видел, что Ричард старался, выбирая автомобиль.
— И какой же автомобиль ты хочешь? — едко спросил Баркли.
— Может быть, джип, — быстро нашелся Том, чтобы успокоить Баркли. — Да… что-нибудь такое, чтобы мы могли вместе уехать на дальний тихий пляж и остаться по-настоящему одни.
— Можно взять и джип, — с энтузиазмом предложил Ричард.
— Да нет… все нормально. Прекрасно. Мне нравится этот автомобиль. Это самый лучший в мире автомобиль. — Том обнял Баркли за плечи мускулистой загорелой рукой. — Собираешься прокатить меня, приятель?
Красивый Том Эндрюс был единственным добром, которое за все время Сильвия Хэррингтон сделала Ричарду Баркли. Он и думать не хотел о том, что было бы, не найми она Тома для съемок в «Высокой моде», благодаря которым они все время оставались одни. Ричард очень нервничал из-за Тома. Его сразу же потянуло к нему — Сильвия на это и рассчитывала, — но он никогда не думал, что из этого что-нибудь получится. Обычно такого не случалось. Том Эндрюс был его первым романом, но и его не возникло бы, не живи они во время съемок для специального марокканского выпуска в гостинице, где двух мужчин вынужденно поселили в одном номере. Том, который был гораздо опытнее Баркли, в первую же ночь забрался в постель к Ричарду. Тот не мог в это поверить. Том Эндрюс — воплощение настоящего американского парня, каким всегда хотел быть Ричард Баркли, — захотел Ричарда Баркли. Чего он не знал, так это того, что Сильвия сказала Тому. А она сказала, что причиной его многочисленных съемок для «Высокой моды», благодаря которым успешно развивается его карьера, отчасти является симпатия к нему Ричарда Баркли.
— Надеюсь, ты понимаешь, — подчеркнула она.
Том, конечно, все понял.
Но Том не сожалел о связи с Баркли. Ему понравился этот человек. Понравился даже больше, чем он в том себе признавался. Он и сам мог завязать отношения с Баркли, но хорошо, что все устроила старая карга. Ему больше нравилось думать, что он делает это ради своей карьеры, а не потому, что действительно полюбил Ричарда Баркли.
Розовый дом на Ки-Бискейне произвел на Тома впечатление.
— И мы здесь совсем одни? — крикнул он, войдя в отделанный белым мрамором холл. Его низкий голос отозвался эхом, и этот звук понравился Тому.
— Я оставил только одного человека, чтобы он нам готовил, — сказал Ричард. — А остальных отпустил на неделю.
— И где он сейчас?
— Где-то в доме. — Баркли смущенно усмехнулся.
Том Эндрюс улыбнулся. Он понял намек и, стянув с себя футболку, бросил ее на перила.
— Ну как, нравится тебе что-нибудь из того, что ты видишь? — сказал он с приглашающей интонацией.
Ричард видел многое, что ему нравилось… очень нравилось.
Молодой человек подошел к своему любовнику и положил сильные руки ему на плечи. Потом наклонился и поцеловал его.
— Ты ведь знаешь, что по-своему я очень хорошо к тебе отношусь.
— Знаю. — Баркли стало трудно говорить.
— Идем наверх, приятель.
Том поднимался по лестнице, а Ричард Баркли смотрел на его мускулистую загорелую спину. Тело Тома было совершенным, как у дикого животного. Баркли это нравилось, потому что он знал: невзирая ни на какие занятия, он никогда не будет… никогда не сможет стать таким же.
У двери в спальню Баркли схватил Тома за плечо и развернул к себе. Мужчины посмотрели друг на друга. Потом Баркли крепко схватил Тома за руки и медленно заставил его войти в комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: