Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах

Тут можно читать онлайн Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ИПП АМЕХ Ltd : Континент-Пресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах краткое содержание

Звезды в твоих глазах - описание и краткое содержание, автор Эмили Лоринг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.

Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.

Звезды в твоих глазах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звезды в твоих глазах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Лоринг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты хочешь сказать, что никогда его не любила?

— Я уже говорила тебе, что никто из мужчин пока не задел моего сердца.

— Я заметил, что ты не даешь им шанса любить тебя. Здесь многие мужчины пытаются обратить на себя твое внимание. Взять хотя бы фон Хааса. Кстати, мне хотелось бы поговорить именно о нем. Мне кажется, он влюблен в тебя, но, бывая с ним, ты не должна забывать, что он иностранный агент. Прежде чем что-то говорить в его присутствии, ты должна сто раз подумать.

— Хорошо.

— Так ты будешь читать письмо?

— Да, я совсем забыла о нем.

Кей надорвала конверт и, вынув письмо, быстро пробежала его глазами.

— Ничего особенного: очень скучает, надоела лагерная жизнь, придирается майор… Собирается приехать в Мехико.

— В Мехико? Прямо из лагеря? Кто ему разрешит?

— Он приедет на уик-энд. Хочет, чтобы я встретила его в аэропорту. Он приезжает завтра. Что мы делаем завтра, Хью?

— Мы приняли приглашение сеньориты Мансилла приехать на ее асьенду.

— Мне придется отказаться. Не могу же я оставить Билла одного.

Дома за завтраком Кей обдумывала, как ей лучше отказаться от приглашения сеньориты Мансилла, и одновременно следила за Джилл, которая капризничала и не хотела есть. Внезапно Джилл выскочила из-за стола и с радостным криком побежала к воротам:

— Дрекси, Дрекси! Почему тебя так долго не было?

Девочка повисла у Дрекса на шее.

Кей с удивлением глядела на Джилл. Она и не подозревала, что та способна на такие эмоции.

Дрекс поздоровался с Кей и спросил у Бени, все ли девочка съела.

— Она даже не трогать, мистер Дрекс, — ответила негритянка.

— Плохо, Джилл. Если ты съешь все, то получишь подарок. Он ждет тебя на террасе.

— Ты привез мне котенка, Дрекс?

Через минуту тарелка Джилл была пуста, и девочка убежала в дом.

— Все в поряде, Кей?

Кей рассказала Дрексу, что к ней приезжает Билл, а она приняла приглашение сеньориты Мансилла и теперь не знает, как поступить.

— Очень просто. Возьмите его с собой или скажите сеньорите правду. Она вас поймет.

Раздался стук падающего предмета. Гамильтон скрылся в кустах и через минуту появился на дорожке, держа в руке серебряный портсигар.

— Ваш, Кей?

— Нет, я думаю, он принадлежит Слейду, который потерял его в ресторане. Однако какой странный способ возвращать украденную вещь.

— Возможно, думали, что Слейд здесь. Я скоро встречусь с вашим братом в консульстве и верну Слейду его портсигар. Его украли в тот вечер, когда вы распевали в ресторане?

— Боже, и вы уже знаете?

— Об этом знают все. Не делайте больше таких вещей, Кей. Вы можете попасть в неприятную историю. И не беспокойтесь о сеньорите Мансилла. Вы встретитесь с ней сегодня у Кастелло и все объясните.

— А вы будете там?

— Да. Я не люблю этого сеньора, но вынужден пойти.

— Почему?

— Чтобы присмотреть за вами и не дать ему возможности очаровать мою жену. До свидания.

Глава десятая

— Это ваш дом, мисс Чесни, — приветствовал изысканно вежливой испанской фразой свою гостью Кастелло, встречая Кей на пороге.

Но эта фраза не шла ни в какое сравнение с теми двумя словами, которые застряли у нее в голове с тех пор, как Дрекс Гамильтон, покидая ее в патио, произнес: «моя жена».

Они вошли в столовую, и сеньор Кастелло усадил Кей слева от себя. Справа от него сидела Синтия Смолл, вся увешанная золотом и бриллиантами. Стол был роскошным. Покрытый старинным кружевом, он сверкал хрусталем и серебром. Повсюду стояли цветы и вазы с фруктами. Непривычные, сильно наперченные мексиканские блюда оставляли во рту ощущение пожара. Мягко звучащая испанская речь смешивалась с энергичным английским говором.

Кей была рада, когда обед закончился и она ушла в библиотеку, где одетые в болеро слуги разносили кофе.

Кей оглядела комнату. Темный инкрустированный пол, бронза, тяжелая старинная мебель. Высокие окна выходили во внутренний дворик, доносился аромат цветов. На одной из стен в тяжелой старинной раме висел портрет знатного сеньора. Если бы не борода, Кей могла бы принять его за хозяина дома. Эта огромная комната с ее роскошной мебелью напоминала Кей старинную сказку.

Белые вечерние костюмы приехавших на вечер мужчин хорошо смотрелись на фоне темных стен. Сеньорита Мансилла как будто сошла с полотен Гойи. Ее высокую прическу украшал красивый гребень. На шее и руках сверкали топазы. Желтое, ниспадающее волнами платье подчеркивало белизну ее лица. Сидя за маленьким столиком, она оживленно разговаривала с Дрексом Гамильтоном. Сестра Дрекса Чикита стояла рядом с Хью, и оба они громко смеялись. Кей никогда не видела Хью таким оживленным. Очевидно, Чикита рассказывала ему что-то забавное.

Фон Хаас беседовал с Чарльзом Смоллом. Его жена миссис Смолл разговаривала с хозяином дома.

Кей заметила, что нефтяной магнат мистер Смолл не знает, как отделаться от фон Хааса, и решила прийти ему на помощь. Фон Хаас увидел Кей, и в его глазах сверкнула радость.

— Мне хотелось бы, чтобы мистер Смолл уделил мне немного внимания. Я хочу осмотреть сад. Не согласитесь ли вы сопровождать меня?

— С удовольствием, мисс Чесни.

Они вышли на террасу.

— Спасибо, что спасли меня от фон Хааса, мисс Чесни. Он меня раздражает. Это очень опасный человек. Правда, я заметил, что вы находите его привлекательным.

Кей почувствовала, что краснеет.

— Какая удивительная ночь! — заметил Смолл, глядя на небо. — Звезды так близко, что можно потрогать их рукой.

— Да, — ответила Кей, — мне нравится и эта ночь, и этот дом. Я чувствую себя, как в сказке.

— Это поместье принадлежало самому древнему кастильскому роду. Кастелло чуть не потерял его, когда выступил против правительства. Он не плохой человек. Я не верю, что он ведет скандальную колонку «Воздушная почта». Его всегда ценили и уважали. Сейчас его не любят и подозревают во всяких кознях.

— Почему так случилось?

— Я думаю, что причина кроется в фон Хаасе. Состояние Кастелло значительно уменьшилось, когда правительство стало проводить земельную реформу. В это время он связался с иностранными агентами, надеясь на их помощь. Но они ему не помогли. В стране произошла социальная революция, взгляды изменились.

— Но это гораздо важнее состояния.

— Может быть, но это разные вещи. Синтия, моя жена, очень хочет, чтобы я купил здесь поместье. Мы решили, что навсегда останемся жить в Мексике. Я попытался приобрести асьенду сеньориты Мансилла, но она отказалась ее продавать. Может быть, она изменит свое решение, когда выйдет замуж за Гамильтона.

— Они собираются пожениться?

— А почему бы нет? Она красавица, из старинной кастильской семьи, однако бедна. Сеньор Гонсалес де ла Картина, приемный отец Дрекса, оставил ему все свое состояние при условии, что к тридцати пяти годам он возьмет его фамилию и женится на мексиканке. В противном случае он все потеряет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Лоринг читать все книги автора по порядку

Эмили Лоринг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезды в твоих глазах отзывы


Отзывы читателей о книге Звезды в твоих глазах, автор: Эмили Лоринг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x