Даниэла Стил - Все могло быть иначе

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Все могло быть иначе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэла Стил - Все могло быть иначе краткое содержание

Все могло быть иначе - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…

Все могло быть иначе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все могло быть иначе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышался легкий стук в дверь, потом тихий голос.

— Кэрли? Ты проснулась?

— Входи, мам.

Вошла Барбара с чашкой кофе.

— Я услышала твои шаги…

Она подала чашку дочери.

— Как ты спала?

Кэрли поставила чашку на ночной столик и расправила халат.

— Мне кажется, я догадалась почему ты столько лет не хочешь заменить эту порядком износившуюся кровать. Спящие на ней гости долго не задерживаются.

— Я попрошу Вэлли зайти в обеденный перерыв к «Старсам» и купить другую, новую кровать.

— Мама, я шучу, кровать замечательная.

— С кем ты говорила сейчас по телефону?

— С няней Андреа. Хотела позвонить пораньше, да забыла завести будильник. Я верну тебе потом деньги…

— Поскольку ты поживешь у нас некоторое время, нам надо с тобой условиться кое о чем. Я больше не хочу слышать ни одного слова о том, что ты что-то должна мне или собираешься заплатить за что-то, понятно?

Кэрли знала, лучше не продолжать этот разговор. Барбара сейчас мало в чем отдавала себе отчет, но Кэрли знала, что она сделает все необходимое без единого слова. Как-нибудь Кэрли найдет способ отблагодарить ее. О деньгах больше не говорили. Кэрли сменила тему.

— Вэлли уже ушел на работу? — спросила она.

— Час назад. Лучше расскажи мне, как себя чувствует Андреа.

— Как и раньше.

— Скоро ли она пойдет на поправку?

— Прошло всего четыре недели.

— Помню, ты говорила, что доктор сказал, через шесть недель у Андреа должен начаться восстановительный период. Не думаешь ли ты…

Остальное Барбара сглотнула.

— Прости, я знаю, как тебе тяжело сейчас, и я не должна спрашивать тебя о таких вещах. Скажи мне, что тебе приготовить на завтрак?

Кэрли знала, что лучше не отказываться.

— Я бы съела овсяной каши.

— Забавно, но Вэлли утром тоже попросил овсяной каши. Странно, что никто еще не написал книгу о пище, которая улучшает плохое настроение.

Кэрли отпила кофе.

— Это, видимо, связано со счастливыми воспоминаниями о детских годах.

Барбара взяла Кэрли за руку.

— Очень приятно, что они у тебя еще сохранились, — сказала она срывающимся голосом.

— Мама, мы же договорились. Не разговаривать на эту тему, не вспоминать прошлого, никаких сожалений и ни одного «если бы только».

— Как мне удалось вырастить такую прекрасную дочь?

Кэрли тоже взяла мать за руку и сказала:

— Передо мной всегда был хороший пример.

Полчаса спустя, когда Кэрли мыла посуду, раздался телефонный звонок.

— Я возьму трубку, — сказала Барбара.

— Алло, — сухо бросила она в трубку, потом теплее, давая понять Кэрли, что звонит Вэлли, добавила. — У нас все хорошо.

Кэрли перестала прислушиваться к их разговору и снова принялась за работу. Но вдруг тревожный возглас матери: «Ты уверен?» насторожил ее. Она увидела, как на лице Барбары появилось выражение испуга.

— Я скажу ей, — сказала она. — Не надо этого делать, у меня есть деньги, я дам ей.

Прошло несколько мучительных секунд.

— Я же тебе сказала, что этого делать не надо, у меня их хватит.

Барбара опять замолчала.

— Хорошо, — сказала она со вздохом, выражающим вынужденное согласие. — Встретимся через час в банке.

— Что случилось? — спросила Кэрли, едва Барбара повесила трубку.

— Друг Вэлли сейчас опять звонил. Он сказал, что Хэйли вот-вот откроет дело вновь. У нас есть немного времени, прежде чем это колесо закрутится очень быстро. Вэлли считает, что тебе, как можно быстрее, надо ехать к Андреа.

Она поколебалась немного.

— Он просил также, чтобы ты не говорила никому о своем отъезде, даже Шону и Эрику, и чтобы я отвезла тебя подальше от Бекстера, например, в Питсбург, где ты сможешь сесть на самолет.

Вэлли не предложил бы ничего столь похожего на мелодраму, если бы не был уверен, что уезжать нужно немедленно, иначе Кэрли не сможет вырваться отсюда.

— Мой чемодан дома, — подумала Кэрли вслух. — Я схожу за ним пока ты будешь в банке.

— А что ты будешь делать, если встретишь Итена?

— Он сказал, чтобы я убиралась из дома. Так я это и делаю.

На следующий день Кэрли была уже в Лондоне. Из аэропорта Хитроу она звонила Дэвиду домой. К телефону подошла Виктория.

— Кэрли, — сказала она с удивительной теплотой. — Дэвид чуть не сошел с ума, пытаясь связаться с тобой.

— Что-нибудь случилось? — спросила Кэрли, горя желанием повесить трубку, не дожидаясь плохих новостей.

— Извини. Я не хотела испугать тебя. У Андреа все по-прежнему. Дэвид беспокоился о тебе.

Сердце Кэрли чуть не остановилось от облегчения.

— Я здесь, в Хитроу. Хотела позвонить перед отъездом, но у меня не хватило времени.

— Я пошлю за тобой Гарольда.

Кэрли была поражена переменами в поведении Виктории. Как будто за короткое время они стали очень близкими подругами.

— Это очень долго, лучше я поймаю такси.

— Ты собираешься звонить Дэвиду в больницу? Если не против, я могу позвонить и предупредить его, что ты уже приехала?

У Кэрли мелькнула мысль, что Виктория относится к тому типу женщин, которые становятся благожелательными в тяжелые минуты жизни. Но, кажется, такое объяснение может оказаться слишком упрощенным.

— Если не трудно, позвони.

— Совсем нет, я с удовольствием сделаю это.

— Скажи, что я скоро буду в больнице.

— Он будет рад услышать это, я уверена, — сказала Виктория.

Повесив трубку, Кэрли немного постояла в кабине, собираясь с силами. Мужчина, стоявший рядом с кабиной в ожидании, когда она освободится, улыбнулся ей. Кэрли открыла дверь и вышла.

— Извините, если я задержала вас, — сказала Кэрли мужчине.

— Все в порядке, мадам, — ответил он и еще раз мило улыбнулся.

Кэрли тщательно мыла руки в комнате для посетителей. Это была одна из обязательных мер для того, чтобы не занести к больным микробов и инфекций с улицы. Она подняла голову и увидела входящего в комнату Джеффри.

— Вы выглядите очень усталым, — сказала Кэрли вместо приветствия.

Джеффри начал расстегивать больничный халат.

— Мне надо подышать свежим воздухом и силы восстановятся. Я хочу зайти в кондитерскую купить немного конфет на всякий случай. Может быть, Андреа опять начнет проявлять интерес к пище.

— Не говорила ли она, что голодна?

— Я не думаю, что мы услышим эти слова раньше, чем закончится курс лечения этими специальными лекарствами. Но я хочу быть готовым к этому.

Кэрли вытерла руки о полотенце.

— Вы видели сегодня Дэвида? — спросила она.

— Он только что вышел, чтобы перекусить. Думаю, скоро вернется.

— Если встретите его, передайте, что я здесь.

— Он вас не ждет?

— Ждет, но я приехала раньше.

— Я постараюсь найти его и обрадовать, что вы приехали.

Они вместе вышли в коридор и там расстались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все могло быть иначе отзывы


Отзывы читателей о книге Все могло быть иначе, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Вера
16 апреля 2020 в 23:40
Очень понравилось. Читала с удовольствием, несмотря на непростой и тяжёлый в каком то смысле сюжет, пернчитать? Да. Хочется.
Евгения
9 сентября 2021 в 13:52
Очень много прочитала книг Стил, но эта худшая из всех.
x