Эдна Мир - Дикий цветок
- Название:Дикий цветок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1046-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдна Мир - Дикий цветок краткое содержание
Решительная девушка Джасти Колбери, убежав из-под венца, отправляется на поиски счастья и работы. В Монтане она встречает молодого парня Хортика Обервуда, который предлагает ей поработать у них на ферме поварихой. Новые впечатления, знакомства — Джасти счастлива. Но неожиданно в ее жизнь врывается сильное чувство, которому она отчаянно противится. Старший брат Хортика Глен, нелюдимый, жесткий человек, страстно влюбляется в нее. После многих недоразумений и мучительных раздумий Джасти Колбери становится миссис Обервуд.
Дикий цветок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это приводило ее в еще более подавленное состояние.
Она тоскливо смотрела, как Сэм открыл машину и помог сесть Синди.
— Ты будешь со мной на заднем сиденье, — заявил Хортик, легонько прижав Джасти к себе. — Мы сможем там полюбезничать.
— Мисс Колбери! — Раздавшийся возглас нарушил план Хортика.
Оба повернулись и увидели Глена Обервуда, стоявшего на дороге, соединяющей жилую и хозяйственную части фермы.
На нем были свободные джинсы и, несмотря на жару, свитер грубой вязки, довольно изношенный, но очень ловко сидящий. Глен подошел ближе.
— Мне нужно кое-что обсудить с мисс Колбери, Хортик! — крикнул он брату, не обращая внимания на выражение досады на его лице. — Поезжай вперед. У мисс Колбери наверняка будет достаточно возможностей попасть на праздник.
— А завтра это нельзя решить? — еле сдерживаясь, отозвался Хортик. — Мы хотели поехать в Шайенн все вместе. Я хочу…
Лицо Глена исказилось от гнева.
— Мисс Колбери, — обратился он к Джасти, грубо оборвав брата, — я жду вас у себя в кабинете.
С этими словами Обервуд повернулся и пошел, не спеша прочь, всем своим видом показывая, что не потерпит никаких возражений.
— Оставь, Хортик, — быстро вмешалась Джасти, видя его реакцию. Похоже было, что сейчас он бросится вслед за старшим братом и тогда не жди добра. — Твой брат, наверное, немного… ну да, он действительно не хочет, чтобы мы были вместе. Неважно, что у него за причины. Давай не будем его еще сильнее раздражать. Направляйся с Сэмом и Синди в Шайенн. Я обязательно приеду туда попозже.
— Каким образом? — сердито осведомился Хортик. — На лошади?
— Я приеду, — терпеливо повторила Джасти.
— Лучше послушайся ее, — пришла Синди на помощь подруге. — Она права, твой брат почему-то против ваших отношений. Если ты будешь чересчур упрямиться, он создаст вам массу сложностей, и кто прежде всего пострадает от этого? Джасти. Так что будь благоразумным.
— О'кей, — хмуро согласился Хортик. — Но не поддавайся ему. Если он станет слишком придираться, покажи ему зубы. В конце концов, ты… — Он запнулся и мягко улыбнулся Джасти. — Ладно, об этом мы поговорим потом. Глену нечего тебе сказать, ясно? Может, мне лучше пойти с тобой?
— Нет. — Джасти решительно покачала головой. — Поезжай с Сэмом и Синди. Не усложняй ничего, пожалуйста.
Хортик наконец смирился. С отвращением на лице, будто он раздавил паука, парень влез в машину и хлопнул дверцей.
Джасти махала друзьям до тех пор, пока «шевроле» не скрылся за силосными башнями, и нехотя двинулась в сторону конторы.
Когда Джасти вошла в кабинет, Глен не сидел, как обычно, за своим письменным столом. Стоя у окна, он смотрел на двор, безмятежно спокойный в выходной день.
— А сколько, собственно, лет исполняется Стивену Стендэлу? — спросил он, не оборачиваясь.
Джасти, остановившись в дверях, растерянно моргала.
— Я… я не знаю, — пролепетала она, удивленная неожиданным вопросом. — Кажется, сорок.
— Закрой дверь. — Глен повернулся к ней лицом. Оно выглядело усталым и измученным, как после бессонной ночи. — Хортик сегодня в обед заявил нам, что хочет на тебе жениться.
Джасти вздрогнула. Резким движением она захлопнула дверь и подошла к Глену, все еще стоявшему у окна.
— Мы с ним об этом пока не говорили, — тихо промолвила она. Сообщение Глена привело ее в полное замешательство. — Я думаю, мы недостаточно знаем друга друга. Всего… мгновение… всего две недели. Неужели только две недели?
— Не имею понятия. — Глен смотрел сквозь Джасти в пустоту. — Я знаю лишь одно: Хортик готов совершить непоправимую ошибку. — Джасти попыталась возмутиться, но Глен повелительным жестом заставил ее замолчать. — Наша мать, естественно, в восторге, — продолжил он жестко. — Она радуется свадьбе и будущим малышам, и тетя Лори тоже видит в этом только перспективу дальнейшего существования нашего рода. Она высказалась в таком роде, что, мол, наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки. То есть никто, кроме меня, не замечает пропасти, в которую падает Хортик. Наверное, и я должен был бы промолчать и предоставить вам свободу действий, но не могу. — Теперь он пристально смотрел на Джасти. — Эту ферму, все, что ты здесь видишь, я построил с огромным трудом. Кроме множества невозделанных полей и лугов, полуразрушенных хлевов, горстки коров и полностью сгнившей техники, отец не оставил нам ничего ценного, что можно было бы передать следующим поколениям. Постепенно, шаг за шагом, я создал это хозяйство, и сейчас, черт побери, когда все на ходу, я не буду сидеть и смотреть, как является какая-то бродяжка и отхватывает себе самый большой кусок пирога. Не для этого я вкалывал дни и ночи напролет, не для тебя, слышишь?
— Я не собираюсь это выслушивать! — выкрикнула Джасти вне себя от ярости. Она уже было твердо решила вести себя с Гленом по-дружески. После сегодняшних танцев в спортзале девушке показалось, что она сможет наладить с ним отношения, но слова Обервуда дали ей понять, насколько глубоко он ее презирает. Так зачем же ей тогда церемониться? — Мне совершенно безразлично, какого вы обо мне мнения и что вы тут сейчас наплели. То, что происходит между Хортиком и мной, касается лишь нас двоих, и вы не имеете никакого права вмешиваться!
— Вот как? Не имею? — Глен сделал несколько шагов к своему письменному столу. — А что вы на это скажете? — Он схватил со стола бумагу и сунул ее Джасти под нос. — Это письмо вашего жениха, мисс Колбери. Он сидит в Клапстоке и ждет свою невесту. С Хортиком вы так же поступите или вам хватит денег, с которыми он вступит в брак? — Неожиданно Глен улыбнулся. — Вы ведь полагаете, что мы богаты, не правда ли?
Джасти судорожно сглотнула. Она готова была взорваться от бешенства. Но Глен не давал ей никакой возможности защититься или выразить свое негодование.
— По этой причине вы принялись за Хортика? Из-за наших денег? — глумливо спросил он. — Ну, мисс Джастис, в таком случае вам, безусловно, будет полезно узнать, что наличности у нас немного. Каждый цент, который мне удается выручить, вкладывается в хозяйство. Посмотрите, вон там, на машинном дворе, стоит новехонький трактор, я его приобрел только этой весной. Хотите узнать, сколько он стоил? — Обервуд язвительно засмеялся. — Этой суммы хватило бы, чтобы купить целый дом. Нет, денег у нас не получишь. Только работу. Но ее вы могли бы иметь и в Орегоне, не так ли? Стало быть, вам лучше быстренько упаковать свой рюкзак и отправляться дальше. Я бы не хотел, чтобы с Хортиком произошло то же, что и с бедным мистером Джеком Булдерингом. К тому же, у меня нет ни малейшего желания, чтобы наша семья стала по вашей милости предметом пересудов. О, какую пищу мы бы дали сплетницам Шайенна, если бы наш милый Хортик, так же как и мистер Булдеринг, напрасно прождал у церкви свою невесту!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: