Эдна Мир - Дикий цветок

Тут можно читать онлайн Эдна Мир - Дикий цветок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдна Мир - Дикий цветок краткое содержание

Дикий цветок - описание и краткое содержание, автор Эдна Мир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Решительная девушка Джасти Колбери, убежав из-под венца, отправляется на поиски счастья и работы. В Монтане она встречает молодого парня Хортика Обервуда, который предлагает ей поработать у них на ферме поварихой. Новые впечатления, знакомства — Джасти счастлива. Но неожиданно в ее жизнь врывается сильное чувство, которому она отчаянно противится. Старший брат Хортика Глен, нелюдимый, жесткий человек, страстно влюбляется в нее. После многих недоразумений и мучительных раздумий Джасти Колбери становится миссис Обервуд.

Дикий цветок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикий цветок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдна Мир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У тебя неприятности? — встревоженно спросила девушка.

Достаточно было одного ее взгляда, чтобы весь гнев Хортика как рукой сняло. Чего стоили разговоры Глена по сравнению с улыбкой Джасти? Ничего! Ведь его старший брат совершенно не разбирался в любви и не понимал, какое счастье можно испытывать, просто обращаясь к любимому человеку.

— Да нет, все в порядке. — Хортик улыбнулся и взял из миски морковку. — Ммм, выглядит недурно. И что же будет на обед?

— Фаршированная дикая утка с овощами и брусникой. — Джасти протянула ему стебель сельдерея. — Эдвина здорово носится с этими гостями. Они что какие-то очень влиятельные или знаменитые?

— Да нет, — покачал головой Хортик. — Если и знамениты, то только своей дурью. Я их не переношу. Но Кеннет Логан сидит в городском совете, а Морган, его жена, когда-то давно выиграла титул «Мисс Шайенн» и была статисткой в довольно глупом фильме. Вот Эдвина и вообразила, что с ними требуется особо тонкое обращение. Ей ведь так хочется выбраться из своего положения брошенной жены и попасть в высшие сферы.

— Неприлично флиртовать с прислугой, но обсуждать с ней членов семьи — верх неприличия, — прервал их беседу Глен Обервуд.

Резко обернувшись, Хортик пронзил старшего брата острым, как хорошо заточенный стальной нож, взглядом.

— Смирись с тем, что Джасти для меня больше, чем прислуга, — прошипел он охрипшим от ярости голосом. — Тебе этого, правда, никогда не понять, но и меня твое мнение не интересует. Оставь нас в покое, Глен.

Тот неторопливо приблизился.

— Вот как? — спросил Глен с издевкой. — Ты полностью доверяешься первой встречной особе, подхваченной на улице, не задаваясь вопросом, откуда она и что натворила? Ты очень наивен, милый братец.

Казалось, что Хортик вот-вот бросится на старшего брата с кулаками, но Джасти положила руку на его плечо, и он замер как вкопанный.

Глена явно задел ее жест. Его лицо помрачнело.

— Сегодня утром я получил письмо из Клапстока, — холодно произнес он. — Мисс Колбери, вас ищет шериф.

Джасти сглотнула. Бешеная злоба чуть не захлестнула ее, но она сдержалась.

— Я так и предполагала, сэр. — Она взяла очередной пучок моркови и начала ее чистить, внешне ничем не выдавая своего волнения.

— Мисс Колбери помолвлена именно с шерифом Булдерингом, — продолжил Глен, хотя ни Хортик, ни Джасти не выражали особого желания его слушать. — Она сбежала от этого достойного человека из-под венца. Это, брат, тебя не настораживает?

— Если меня что и настораживает, так это твоя манера преследовать Джасти, шпионить за ней и настраивать меня против нее, — возмутился Хортик. — Что ты вынюхиваешь? Думаешь, она ограбила банк на несколько миллионов?

— Я не хочу лишь одного: чтобы с тобой произошло то же, что и с Майклом.

— Со мной? — Хортик зло рассмеялся. — Не лги, Глен! Тебе невыносимо видеть меня счастливым, вот в чем дело. Но все же придется к этому привыкнуть. Я люблю и буду любим, нравится тебе это или нет. Ведь я совершенно нормальный, здоровый человек, Глен, и ни я, ни Джасти не виноваты в том, что ты ничего другого не можешь делать с женщиной, кроме как играть в шашки или…

Хортик запнулся. Он растерянно взглянул в застывшее лицо брата, потом отвернулся.

— Прости, — подавленно пробормотал он. — Но моей вины в том действительно нет. Я с удовольствием отдал бы свою правую руку, если бы это помогло тебе выздороветь.

Глен по-прежнему неподвижно стоял с каменным лицом, и только горящие глаза выдавали смятение чувств, охвативших его.

Смерив младшего брата презрительным взглядом, он едва заметно приподнял голову, отчего приобрел еще более высокомерный вид.

— Ты путаешь болезнь и увечье, малыш, — медленно и очень четко произнес Глен. — Джордж Кенсингтон с фермы Риминда болен. Я же — калека. Можешь спокойно оставить правую руку себе.

В просторной кухне воцарилось холодное и гнетущее молчание. Через некоторое время Глен повернулся и неторопливо пошел к выходу. Металлический кончик его трости неприятно громко стучал по кафельным плиткам пола.

Только когда он вышел, Джасти бросилась к замершему на месте Хортику.

— Ты должен догнать брата, — настойчиво внушала она. — Он обиделся. Попытайся с ним помириться.

— Нет! — отвел глаза Хортик.

Не произнеся больше ни слова, он тоже покинул кухню.

После этой сцены Джасти долго не могла прийти в себя. Ее тревожила не мысль о Хортике или о том, что его брат раскопал ее секрет, а каменная маска на лице Глена Обервуда, когда тот уходил.

Слова младшего брата глубоко ранили его. В пылу ссоры Хортик выболтал то, что действительно не следовало предавать огласке. Даже если бы Джасти была с ним помолвлена, все равно не подобало бы рассказывать ей об этом. Девушка прекрасно понимала гнев и стыд, охватившие Глена, и нисколько бы не удивилась, если бы он стал теперь относиться к ней с еще большей неприязнью.

Снова и снова проигрывая в мыслях отвратительную стычку братьев, Джасти занималась приготовлениями к праздничному обеду.

Около пяти вечера пришла Августа, которая работала в столовой. Она должна была помочь Джасти с готовкой и обслуживанием гостей.

Окинув взглядом свое хозяйство и убедившись, что все идет, как надо, Джасти поручила Августе пару срочных дел, а сама отправилась к зданию конторы, где рабочий день уже закончился и стояла непривычная тишина.

Двери в кабинеты бухгалтерши, десятника и в святилище Обервуда были распахнуты. Джасти видела, что Глен сидит за своим письменным столом, склонив голову над стопкой бумаг.

Несмотря на то, что Джасти громко захлопнула за собой входную дверь в контору, он ее не заметил. Поэтому она пересекла большую приемную, постучала о дверной косяк и вошла в кабинет Глена.

— Мистер Обервуд? — Девушка стояла прямо перед ним. Их разделял лишь широкий стол.

Глен судорожно вздернул голову. На долю секунды он показался испуганным, но тут же его лицо опять замкнулось.

— Рабочий день окончен, мисс Колбери. Пожалуйста, приходите завтра утром. Я принимаю с девяти тридцати.

Но Джасти не дала сбить себя с толку.

— Я пришла только затем, чтобы извиниться за сегодняшнее происшествие, — громко и внятно сказала она. — Мне очень жаль, что все так далеко зашло.

На лице Глена появилось странное выражение. Какое-то время он продолжал сидеть, машинально крутя пальцами карандаш, потом медленно встал.

— Лучше позаботьтесь о том, чтобы Хортик не влюбился в вас еще сильнее, — произнес Глен охрипшим голосом. — Я… — Он сглотнул. «Я не вынесу, если ты будешь с ним», — вот что он должен был бы сказать, но тогда опозорил бы себя навсегда. Да и какие у него шансы? Очередное разочарование? Снова бессонные ночи, весь этот калейдоскоп отвергнутых, бессмысленных чувств и надежд, боль и отчаяние, которые неизбежно влечет за собой подобная ситуация? — У меня другие планы насчет Хортика, — твердо произнес Глен. — Впоследствии он должен будет взять ферму на себя. Вам ведь уже известны причины этого. Прошу вас принять во внимание мои пожелания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдна Мир читать все книги автора по порядку

Эдна Мир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикий цветок отзывы


Отзывы читателей о книге Дикий цветок, автор: Эдна Мир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x