Джули Гаррат - Непостоянное сердце
- Название:Непостоянное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1999
- ISBN:5-7847-0037-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Гаррат - Непостоянное сердце краткое содержание
Десять лет назад семейные неурядицы и юношеский максимализм заставили молодую англичанку Серену Кордер бежать на другой край земли — в Австралию. Однако нелепая гибель мужа и загадочная смерть отца вынуждают ее вернуться на родину.
Серена становится наследницей когда-то ненавистного большого литейного завода, обеспечивающего работой всю округу, а по сути, — хозяйкой целой Кейндейлской долины, на вересковых пустошах которой прошли ее детство и юность. Вступив в наследство, строптивая англичанка многое пересматривает в своем отношении к родителям, к делу жизни отца, к людям Кейндейла.
Далеко не последнюю роль тут играет встреча Серены со своей первой любовью — Холтом Блэквудом, молодым местным предпринимателем. Их чувства, выдержав испытание временем и всевозможными интригами ревнивой тетушки Холта, разгораются с новой силой…
Непостоянное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вивиан проследовала за девушкой, с секунду постояла возле нее, затем взяла чайник, наполнила его водой и включила.
— Ты не возражаешь? — обратилась она к Серене с лучезарной улыбкой. — Я привыкла быть у Холта, как у себя дома. Приходится ведь Грей кормить, да и вообще присматривать, когда он надолго уезжает.
Конечно же, она возражает. Вив это было ясно как божий день. Но Серена уклонилась от ответа, сосредоточенно выкладывая содержимое банки в миску Грей.
— Вы хотели что-то обсудить, Вив? Дело в том, что через десять минут я ухожу на завод, а Холта дома нет. Он уехал рано утром.
— Опять в Ирландию. Да, он мне говорил. — Вив насыпала ложечкой чай в заварочный чайник. Глаза ее заблестели. — Думаю, нам необходимо поговорить, как ты считаешь?
— Сейчас не время, Вив. Мне действительно пора на работу.
— Ты не против, что я хожу сюда?
— Если Холт не против, я тем более.
— Я люблю иногда прогуляться к скалам. А через сад Холта путь значительно короче. Я начинаю задыхаться, если иду в обход… — Вив вытащила из буфета чашки с блюдцами и, расставив их на столе, взглянула на Серену: в глазах девушки читалось искреннее участие. Вив разозлилась: еще не хватало, чтоб девчонка жалела ее. — Я не нуждаюсь в сочувствии…
— Нет. Конечно, нет. — Серена, взглянув на настенные часы, забеспокоилась. — Вив, мне правда пора.
— Для меня это был большой удар, когда он переселился сюда, — хотя его дом всего в нескольких шагах от моего.
Серена посмотрела на свои руки, потом вновь обратила взгляд на Вив.
— Я ведь не пытаюсь отнять его у вас.
Вода закипела. Вив залила кипятком заварку и отнесла чайник на стол, поставив его на самую середину.
— Как продвигается ремонт в твоем доме? — поинтересовалась она, усаживаясь за стол. — В том, что возле завода? Когда собираешься въезжать?
— Там еще много работы, — помедлив ответила Серена. — Гораздо больше, чем я предполагала. А когда его приведут в порядок…
— Ты будешь жить там?
Серена подошла к столу, выдвинула стул и, посмотрев на Вив несколько секунд, села.
— Думаю, после ремонта тот дом, скорей всего, вновь будет выставлен на продажу.
— Значит, Холт мне сказал правду? Ты останешься у него? Будете жить с ним в грехе… как сейчас?
Кровь прилила к лицу Серены.
— Такое случается, Вив. Теперь многие так живут.
— «Многие живут» вовсе не означает, что это не безнравственно, верно?
— Значит, по-вашему, любовь — это грех? — спросила девушка ровным голосом.
Вив передернула плечами.
— Разумеется, нет, если отношения узаконены.
— Вив… — Серена запнулась, затем продолжала: — Теперь все по-другому — не так, как в пору вашей молодости. Меняются понятия. Меняются люди. Вполне естественно, что многие, прежде чем связать себя узами на всю жизнь, хотят удостовериться, что они подходят друг другу.
— Я воспитана на иных принципах. И Холта я воспитывала так, как воспитывали меня. — Вив стала с невозмутимым видом разливать чай. — Я всегда говорила Мари, что мать с отцом перевернулись бы в своих могилах, если бы узнали про ее греховную связь с твоим отцом.
— В итоге они никому не причинили вреда, — спокойно заметила Серена.
— Вот как ты теперь запела. — Вив пододвинула ей чашку с чаем. — Разве сейчас ты делаешь не то же самое, из-за чего в свое время сбежала из дома? Если верить молве, ты не желала жить под одной крышей с содержанкой Макса.
Серена судорожно вздохнула.
— Как вы можете так жестоко отзываться о собственной сестре?
— Ты знаешь только то, что Мари соизволила тебе рассказать.
Вив взяла свою чашку и мило улыбнулась девушке, очевидно желая приветливым выражением скрасить язвительность своих слов.
— Я знаю, что несправедливо осуждала отца и Мари, — настаивала Серена.
— Моя дорогая, ты совершенно не знала своего отца. — Вив единым глотком осушила свою чашку. — А я знала его. Уверяю тебя, я его знала хорошо. Он через кого угодно мог переступить, чтобы добиться желаемого.
— Я отказываюсь выслушивать ваши откровения.
Серена начала подниматься из-за стола, но Вив ее осадила:
— Сядь. Тебе придется выслушать все, что я намерена сказать, хочешь ты того или нет.
Серена со вздохом тяжело опустилась на стул.
— Хорошо. Говорите.
— Я первая с ним познакомилась.
— Первая?
Вив кивнула.
— Я встретила Макса, когда мне было шестнадцать.
Вив с удовлетворением отметила, что своим заявлением мгновенно обеспечила себе внимание аудитории.
— Я этого не знала. Думала, вы познакомились с отцом через Мари.
— Нет. Это я познакомила Мари с Максом. Он часто приходил на обрыв — прогуливал свою собаку, полукровку по кличке Пиппин, и я обычно встречала его там. Он жил в Кейндейле. Отец его был рыбаком. Тебе это известно?
— Да, я знаю, что отец жил в Кейндейле, до того, как женился на моей матери. Он любил долину.
— И меня он любил.
— Не может быть… — Серена нахмурилась, явно не желая верить в то, что говорила Вив.
— Любил, — повторила та, медленно кивая своей золотистой головой. — Но у меня не было денег, в отличие от сучки Кэтрин. Поэтому он женился на ней.
Серена, сглотнув комок в горле, встала и проговорила сердито:
— Я не намерена сидеть и слушать, как вы порочите мою семью, Вив.
— Но это правда. У твоего родного папочки и пенса за душой не было, когда он женился на этой… этой…
— Достаточно… — оборвала ее девушка.
— Замолчи и сядь.
— Нет… Послушайте, Вив, я не хочу пререкаться с вами, но…
— Дочь вся в отца. Я это и раньше говорила, и опять повторю: яблоко от яблони недалеко падает. Вы, Кордеры, хватаете все, что плохо лежит. Сначала он, теперь ты. Предупреждаю: оставь в покое моего племянника.
— Холта?
Вив порывисто вскочила на ноги; стул с отвратительным визгом заскользил по голому кафельному полу.
— Оставь его в покое, — зло повторила она, впившись в девушку пылающим взглядом. — Иначе будет плохо.
— Плохо? — едва слышно переспросила Серена, чувствуя себя так, будто из нее выбили дух. — Чего вы добиваетесь, Вив?
— Того, что сказала.
Вивиан обошла стол и остановилась рядом с девушкой.
— В таком случае хочу сообщить вам, что мы с Холтом решили пожениться на следующей неделе.
Вив опешила. Так скоро? Они собираются пожениться, а Холт даже не поставил ее в известность? Но затем возобладал здравый смысл. Эта стерва лжет. Конечно, лжет.
Она тихо рассмеялась.
— Прекрасный ход, но меня не проведешь. Холт сообщил бы мне…
— Мы решили пока никому не говорить. Хотели избежать лишней суеты, ажиотажа.
— Я тебе не верю.
Вив быстро соображала. Нужно убедить девчонку в том, что она не должна выходить замуж за Холта. Даже подумать страшно, что она завладеет им целиком. Сначала после смерти Кэтрин Мари увела у нее из-под носа Макса, а теперь эта мерзавка, отродье Кордеров, отбирает у нее Холта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: