Оливия Лихтенштейн - Замужество и как с ним бороться

Тут можно читать онлайн Оливия Лихтенштейн - Замужество и как с ним бороться - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Лихтенштейн - Замужество и как с ним бороться краткое содержание

Замужество и как с ним бороться - описание и краткое содержание, автор Оливия Лихтенштейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Куда после многих лет брака уходит пылкая любовь юности и можно ли ее вернуть? А главное, стоит ли ее возвращать? Английская писательница Оливия Лихтенштейн с улыбкой говорит об очень серьезных вещах, создавая живой портрет современной женщины — сильной, уверенной в себе, но по-прежнему мечтающей о том, чтобы рядом был мужчина, готовый носить ее на руках.

Читатель найдет в книге блестящее исследование человеческой природы, сделанное с добротой и искрометным юмором, а кроме того — несколько эксклюзивных кулинарных рецептов.

Замужество и как с ним бороться - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Замужество и как с ним бороться - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Лихтенштейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я всегда думала, что все будет как в сказке, — заговорила она. — Беа… Она любит меня, но достаточно ли сильно? А что, если она найдет себе другую? Что, если я — не ее Лара?

— На такой риск приходится идти ради брака, — ответила я. — Выбери для себя счастье, — вновь изрекла я бессмертную и, похоже, весьма полезную фразу Долли Партон.

Зузи поставила кружку на стол и стала крутить на пальце обручальное кольцо с сапфиром. Символично — сапфир для сапфических невест.

— У нас в Чехии говорят по-другому: «Надейся на лучшее, а жди худшего».

Как я и боялась, чешскую душу примитивной мантрой «будь счастлив» не утешишь. В этом выходцы из Восточной Европы похожи на евреев — только мы умеем перманентно жить на грани катастрофы и постоянно ждать, что будет еще хуже.

— Зузи, а ты когда-нибудь была с мужчиной? — решилась задать вопрос я.

— Пару раз. Но это не для меня. От них так пахнет, что меня прямо тошнит, — призналась она и сморщила веснушчатый нос.

А вот меня в мужчинах чуть ли не больше всего привлекает запах. Конечно, мне нравится, как пахнут только симпатичные мне мужчины. В последнее время в прессе появилось довольно много публикаций на предмет исследований, посвященных феромонам, и я внимательно их изучала, надеясь найти хоть какое-то оправдание своей супружеской измене. Может, во всем виноват мой нос? И что тогда не так с носами геев и лесбиянок, раз им нравятся только представители своего пола? Надо будет рассказать об этом Рути, пусть заставит Атласа понюхать мужчин и женщин. Интересно, чей запах ему понравится больше? Так он быстро и безболезненно выяснит, кто он — гомо- или гетеросексуал. С каждой минутой эта идея захватывала меня все больше и больше; из нее получилась бы неплохая статья для «Психологии сегодня». Впервые за долгое время мне захотелось поработать.

Зузи все еще сидела с кислой миной.

— Вначале Юрий Живаго любит Тоню. Он ведь женился на ней, а потом отправился на войну и влюбился в Лару, заставив Тоню страдать. А что, если я — Тоня, а не Лара? Что, если Беа найдет свою Лару и бросит меня?

— Знаешь, есть одна еврейская поговорка, — сказала я, припомнив один из папиных афоризмов. — Не требуй от сказок слишком многого.

Эта фраза почему-то пришлась Зузи по душе — лицо ее просветлело, и она сбежала вниз к Беа. Похоже, все-таки все в этом мире мечтают жить долго и счастливо.

Когда мы с Сэмми тем же утром пришли навестить папу, он не спал и делал какие-то наброски в нотной тетради. Хельга передала нам, что врач рассчитывает выписать папу через пару дней. Выглядела она совершенно измученной — волосы торчат во все стороны, одежда смятая; даже свеженанесенная помада не могла скрыть ее усталости. Мы велели ей отправиться домой, поспать и переодеться.

— Хельга собирается ко мне переехать, — сообщил нам папа. — Говорит, что будет за мной присматривать. Я-то, конечно, в присмотре не нуждаюсь, но все равно рад, что мы будем жить вместе. Аристотель как-то сказал: «Никто не согласится жить без друзей, даже если ему предложат взамен все прочие блага». Он был прав. В конце концов, раздражение от совместной жизни вполне компенсируют любовь и поддержка. Если инфаркт меня чему и научил, то именно этому, — подытожил папа.

— Я рада за вас, — улыбнулась я. — Хельга нам всем очень нравится. Правда, Сэмми?

— Конечно, — согласился брат. Он старался не встречаться со мной глазами, и я поняла, что даже спустя годы ему кажется, что это нечестно по отношению к маме.

— Тебе тоже пора бы найти себе кого-нибудь, Сэмми, — мягко произнес папа.

— Да у меня есть девушка, испанка. Она работает в «Нивс» [30] «Нивс» ( англ. Nieves) — крупный книжный магазин. .

— Здорово. Я не хочу, чтобы ты был одинок.

В другом конце палаты я заметила медсестру, на которую в прошлый раз наорала. Увидев меня, она улыбнулась. Я подошла к ней.

— Спасибо вам, — поблагодарила я. — Ему уже гораздо лучше.

— Он прекрасный пациент. Хорошо бы все были такими, как ваш папа, — ответила она.

Какой-то мужчина с ближней койки начал сердито кричать:

— Сестра, подойдите ко мне! Сестра! Сестра! — С каждым словом его голос становился все громче.

Я вернулась к папе. На соседней кровати лежал бледный и обессилевший старик. Вокруг на стульях мрачно восседала вся его семья. Судя по лицам, они приготовились к самому плохому. Я смотрела на одну из них — женщину примерно моих лет, видимо дочь старика. Словно почувствовав мой взгляд, она подняла глаза, и мы понимающе улыбнулись друг другу. Обе мы были дочками, привязанными к своим отцам. «Хорошо бы папа пораньше вышел отсюда, вернулся бы к нормальной жизни», — думала я. Мне казалось, что роковая судьба соседа по палате может каким-то образом задеть и его.

— Я хочу поспать. А у вас обоих и так куча дел, так что идите отсюда, — сказал папа, послав каждому из нас по воздушному поцелую.

— Я нашел Арми, — сказал Сэмми, когда мы спускались по лестнице.

— Ну и?

— Он уехал обратно на Ямайку.

— И что теперь?

— Не знаю, могу ли я что-нибудь еще сделать. Наверное, свяжусь с местными властями и узнаю, есть ли у них какая-нибудь информация. А Мадж скажу, что все еще ищу его.

Около входа в больницу все так же несли безмолвное дежурство курильщики, кутающиеся от холода в халаты, надетые поверх свитеров. Когда мы проходили мимо них, зазвонил мой телефон. Это была Рути.

— Мне только что звонила Беа; Зузи пропала, — выпалила она.

— Что значит «пропала»?

— Она оставила Беа записку. Написала, что встретится с ней на железнодорожной станции и что им нужно проверить силу их любви. Но самое главное, она не сказала, на какой именно станции!

Сюжет «Доктора Живаго» воплощался в жизнь: Лара уезжает, а Юрий Живаго обещает, что поедет вслед за ней. Хотя, может, Зузи ближе «Анна Каренина» и она собирается броситься под поезд?

— Что за черт, — выругалась я. — Подожди минуту, мне надо подумать.

Станция. Vokzal, вспомнила я русское слово. Однажды, когда мы с Иваном болтали после секса, он рассказал мне, что русское слово «вокзал» пошло от английской железнодорожной станции Воксалл. Легенда гласит, что царь Николай Первый, приехав с визитом в Лондон в 1844 году, отправился на Воксалл полюбоваться на поезда. По ошибке он счел, что словом «Воксалл» называют вообще все станции в Англии. Конечно, это было всего лишь предположение, но я знала, что в последнее время читали в чешско-русском книжном клубе Володи. Это был шанс.

— Я еду, — сказала я Рути, в очередной раз вынужденная бороться за счастье няньки своих детей. — Кажется, я знаю, где она. Запихивай Беа в такси и гоните на станцию Воксалл.

Уже подбегая к вокзальной станции, я увидела Беа. Она выскочила из такси и бросилась внутрь здания. Я остановилась; это их история, не моя. Дожидаясь развития событий, я набрала номер больницы и выяснила, что папа спит. Вскоре со станции вышли Беа с Зузи. Они шли обнявшись и смеялись сквозь слезы. Когда мы с Сэмми были детьми, то дождик, который шел в солнечный день, называли «слепым».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Лихтенштейн читать все книги автора по порядку

Оливия Лихтенштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замужество и как с ним бороться отзывы


Отзывы читателей о книге Замужество и как с ним бороться, автор: Оливия Лихтенштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x