Пьер Рей - Вдова
- Название:Вдова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интер Дайджест, Сюрприз
- Год:1995
- ISBN:985-10-0008-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Рей - Вдова краткое содержание
Обольщение и громкие скандалы, шантаж и подкуп, ложь и интриги — любые средства хороши для этой не имеющей возраста красавицы, которая готова на все, чтобы добиться главного в ее жизни — денег.
Пегги Сатрапулос — дважды вдова. Первый ее муж был президентом США, второй — греческим миллиардером. И хотя автор предупреждает, что главная героиня его книги не имеет ничего общего с каким-либо реальным прототипом, читателю нетрудно догадаться, кто послужил моделью для этого литературного портрета…
Вдова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лео, на секунду!
Лео поспешил к нему. В обеих руках он держал два вертела с дымящимися кусочками мяса.
— Окажи мне услугу: через десять минут отнеси эту записку Лон в мой фургончик.
— И что ей сказать?
— Ничего. Отдай записку — и все. И еще: сколько я тебе должен?
— Ты уезжаешь?
— Уезжаю и вернусь. Сколько?
— Не знаю.
Квик разорвал конверт и достал оттуда стодолларовую купюру.
— Пойдет?
— Ты с ума сошел! У меня нет сдачи!
— Сдачу оставишь себе.
Квик хотел сунуть деньги в карман, но на Лео были только трусы.
— Открой! — Он подсунул банкноту к лицу Лео.
Тот удрученно вздохнул и открыл рот. Квик вложил ему в зубы сто долларов.
— Не забудь про записку. Идет?
Лео потряс вертелами в знак согласия.
— Чао! — И Квик, выскользнув в заднюю дверь, побежал к машине Перикла. Откуда ему было знать, что у него нет никаких шансов на выигрыш и что его судьба и жизнь зависят отныне от сильных мира сего.
Глава 10
— Твоя мать перевела деньги?
— Не знаю.
— Вот как? — удивился Белиджан. — И как долго нам придется ждать этого?
— Как всегда, наша касса пуста, — съязвил Джереми.
Он снова сидел в офисе Белиджана и чувствовал себя нашкодившим мальчишкой.
В кабинете не было никакой мебели, кроме письменного стола.
Периодически техники тщательно осматривали резиденцию шефа, проверяя, нет ли в ней «чужих» микрофонов, нормально ли работает система подслушивающих устройств, которыми пользовался Белиджан, чтобы держать под контролем своих политических соперников. Джереми мялся, покусывая ноготь большого пальца. Желая выиграть время, он сам загнал себя в угол. Мать не дала и не даст ему двух миллионов. Неужели придется признаться Белиджану, что солгал и не может найти такой суммы? Господи, если бы эта проклятая потаскушка провалилась в преисподнюю! Желание видеть Пегги мертвой возникло помимо его воли, и он незаметно за спиной скрестил средний и указательный пальцы, чтобы отогнать ужасное видение.
— Напомни Вирджинии непременно сегодня. Можешь? — спросил Белиджан, оглядывая Джереми испытующим взглядом.
— Конечно. Сейчас же займусь этим… — сказал он с уверенностью, которая была далека от истины, и с притворной небрежностью добавил: — Есть что-нибудь новое?
— По поводу?
— Ну, об Арчибальде Найте. Ты мне говорил…
— Не твоя забота. Выкладывай денежки. Пегги нужно их вручить в ту же минуту, когда она сойдет с трапа самолета.
Разговор был окончен. Белиджан подождал, пока Джереми выйдет, и снял с вешалки пиджак. Он владел ценным качеством: чуял подвох за сто метров! Старуха, конечно же, послала сынишку-недотепу ко всем чертям. Чтобы быть окончательно уверенным, он решил немедленно нанести визит Вирджинии Балтимор.
Ни один бродяга не соизволил повернуться в ту сторону, несмотря на вихрь песка и горячего воздуха. Пилот посадил вертолет прямо на пляж, в пятидесяти метрах от харчевни Лео. Две молодые женщины спешно поднялись на его борт, но тут же одна из них выскочила и побежала обратно. Вслед ей раздалось несколько громких свистков. Она подскочила к стоящему на пороге своего заведения Лео.
— Лео! Поклянись, что не забудешь все передать. Пусть ждет меня, пусть не уезжает! Я буду звонить сюда три раза в день!
— Ради Бога, не так часто. Я разорюсь, если буду все время торчать у телефона, — улыбнулся Лео.
— Держи! — Лон сунула ему пачку смятых банкнот. И пока он придумывал, что сказать, девушка была уже у вертолета. Захлопнулась дверца, и машина стала стремительно набирать высоту.
— О дьявол! — спохватилась Пегги. — Я же забыла об этом типе.
— О ком ты? — равнодушно спросила Лон.
— Да о шофере. Он все еще там. Посмотри!
Она пальцем указала на лимузин, который казался теперь лишь черной точкой на краю пляжа.
Лон, казалось, не слышала, что говорила мать, стараясь навсегда запечатлеть в памяти эту рощицу лысых пальм, дощатую хижину с колченогими столами, крохотную полоску серебристого песка, приглаженную морем. Отныне, что бы с ней ни произошло, она больше не узнает подобного счастья и к этим местам всегда будут возвращаться ее воспоминания в самые тяжелые минуты.
Записку Квика — «Жди меня здесь, если получится»— она спрятала на груди. Пегги, видя мрачную, упрямую решимость Лон, начала атаку мягко, издалека. Она предложила дочери до возвращения Квика на три дня куда-нибудь съездить.
— Здесь нет даже отеля!
— Тогда отправляйся в Афины, — не сдавалась Лон.
— Чарлен, дорогая, я не могу бросить тебя одну! Не упрямься.
И Лон, убитая внезапным отъездом друга, поверила обещанию матери вернуться в Эримопулос через три дня. Ее жизнь замерла, остановилась на целых семьдесят два часа, так не все ли равно, где, в каком месте придется их провести…
— Чарлен?
— Да?
— Знаешь, куда мы летим?
— Нет.
— В Миконос. На яхту Бертона. Там будет чудесно, поверь мне! Заодно сделаем покупки.
— Да.
— Тебе, конечно, понадобятся платья?
— Нет.
Пегги не стала продолжать опасный разговор, а сделала вид, что любуется пейзажами Крита. Какая прелесть эти остроконечные вершины, эти пляжи цвета охры, эта яркая лазурь теплого моря! Здесь они часто бывали с Сократом на его яхте. Воспоминания постепенно уступили место заботам о сегодняшнем дне. Многое, очень многое ей предстояло сделать: любыми путями увезти дочь в Нью-Йорк, выколотить из Джереми два миллиона, прежде чем выйти замуж за Арчи. Перед этими проблемами померкло, отошло куда-то на задний план ошеломляющее приключение с любовником дочери.
Когда дамы вышли из вертолета, смущенный пилот задал Пегги вопрос:
— Что мне делать теперь?
— Вы свободны, — небрежно проронила Пегги.
— Записать на ваш счет?
— Что записать?
— Наем вертолета.
Какая бестактность! Если не поставить на место этого невежу, он, пожалуй, решит, что она, Пегги Сатрапулос, сама занимается подобными вещами.
— Вы у меня об этом спрашиваете? Да вы знаете, кто я такая?
— Да, — пролепетал пилот.
— Пусть ваш хозяин сообщит в мою контору. Вопрос будет улажен через бухгалтерию. Идем, Чарлен!
Это была именно одна из тех сцен, которых Лон не выносила. Смущенная и злая, она последовала за матерью, не осмеливаясь даже взглянуть на пилота.
— Садитесь, милый Бели! Я приготовлю вам чай из ромашки! — Вирджиния Балтимор знала Белиджана вот уже четверть века и испытывала к нему слабость, как к старинной фамильной мебели. Тем не менее он никогда не осмелился бы противоречить ей, зная, что она может замкнуться так же плотно, как двери сейфа.
С того времени, когда Белиджан стал доверенным человеком семейства Балтиморов, он понял, что клан объединяли лишь деньги, хотя на публике его члены изображали горячую любовь друг к другу. Огромное состояние Стивена Балтимора создавалось задолго до того, как появились на свет его наследники, но их поведение и образ жизни были раз и навсегда определены его взглядами на жизнь. Всем Балтиморам от рождения предназначалось стоять у руля власти точно так же, как выходцам из рабочей среды суждено работать сорок восемь часов в неделю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: