LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джули Гаррат - Название игры - Любовь

Джули Гаррат - Название игры - Любовь

Тут можно читать онлайн Джули Гаррат - Название игры - Любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство На Страстном, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джули Гаррат - Название игры - Любовь

Джули Гаррат - Название игры - Любовь краткое содержание

Название игры - Любовь - описание и краткое содержание, автор Джули Гаррат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир «Формулы-1» ярок и притягателен. Бешеные скорости, опасность, риск, заветный пьедестал, шампанское, фонтанирующее из огромной бутылки, очаровательные поклонницы всегда улыбающихся пилотов… А за всем этим — слаженная работа команды, труд механиков, предельная собранность, точный расчет, интриги и козни соперников.

Любовь знаменитого пилота Рейфа Торна и Мэгги Бранд развивается на фоне этого буйства красок и эмоций. А начинается все с нелепой гибели невесты главного героя под колесами его болида. Трагедия… Но свято место пусто не бывает. Стать спутницей пилота «Формулы-1» хотят многие. Чем же покорила его сердце прекрасная Мэгги, которая чинит машины в гараже отца и работает механиком на спасательной станции?

Об авторе

Когда Джулия Гаррат училась в школе, то больше всех предметов любила литературу и прекрасно писала сочинения. В начале 90-х годов она получила квалификацию преподавателя словесности и с тех пор проводит семинары в учебных заведениях графства Дербишир.

Автор нескольких опубликованных любовных романов, она утверждает, что отпуск для нее не только отдых, но и творческая экспедиция, в которой она для этих романов собирает материалы. Джулия замужем, у нее двое взрослых детей. Живет она на вершине высокого холма, откуда открывается вид на долину, разделяющую графства Ноттингемшир и Дербишир.

Она увлекается фотографией, любит ездить на машине, слушать музыку и посещать книжные распродажи. И еще Джулия очень любит свой сад, где, по ее собственному выражению, «пишет романы и играет с собакой».

Название игры - Любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Название игры - Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Гаррат
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рейф объяснил:

— Покрышки должны быть теплые, поэтому одеяла не снимут, пока я не сяду в машину.

Когда пришло время Рейфу отправляться на трассу, он вручил Мэгги наушники. Он уже сидел, то есть полулежал, в кабине, и его лица не было видно в шлеме, а Мэгги все еще держала наушники в руках.

Рейф не смотрел на нее. Все его внимание было поглощено предстоящим заездом. Рядом суетился, отчаянно жестикулируя, Оскар. Позади машины заняли свое место механики.

Наконец она зарычала, и грохот в крошечном гараже сделался такой, какого Мэгги в жизни не слышала. Он проникал в самую глубину ее существа, сотрясал всю с головы до ног, но Мэгги все равно не надевала наушники, желая на себе испытать то, что испытывал Рейф.

Казалось, машина кричит от нетерпения, и стоило дать ей волю, как она в мгновение ока исчезла из гаража. Подошел Оскар и в оглушительной тишине позвал ее с собой.

Мэгги открылась замечательная картина. Приготовившиеся к старту болиды словно понимали, что им предстоит. И если они взяли у пилотов часть их души, то и пилоты, повелевавшие этими монстрами, были как будто сотворены не из плоти и крови, а из металла.

— Все-таки надень наушники, — сказал Оскар.

Мэгги покачала головой.

— Потом. Я хочу понять, как все происходит.

— Сумасшедшая!.. — скривился Оскар. — Но я тебя понимаю. Сам был таким. Увы, я уже стар, и приходится беречь себя. К счастью, слышу я не хуже, хотя почти всю жизнь в этом грохоте.

Он начинал нравиться Мэгги.

— Спасибо, что разрешили приехать.

— Ты не мешаешь, детка. А как тебе тут нравится?

— Я в восторге!

— Тогда уговори его остаться со мной.

— Нет, — покачала головой Мэгги. — Пусть решает сам. Если он захочет, найдет способ не расставаться с трассой.

— Думаешь, захочет?

— Пожалуй, да… Но Рейф говорит, что ему уже тридцать шесть лет и надо заняться чем-нибудь другим.

— Стать менеджером? — спросил Оскар.

— Не спрашивайте, — улыбнулась она. — Я еще чужая здесь…

— Но тебе же тут нравится. Жаль, ты не парень, Мэгги! Если бы мои пилоты так смотрели на машины, они бы давно уже были чемпионами.

— Я выросла среди машин.

— Ну да. Эдгар был помешан на автомобилях.

— Он и сейчас помешан, — рассмеялась Мэгги, — только на старых великанах, а не на ваших красавицах-малютках.

— Красавицах?

— Чудовищных красавицах! Они очаровывают и потом проглатывают человека. Посмотрите, пилотов ведь не видно. Это ваши чудовища сами все видят и все слышат.

— Неплохо сказано, Мэгги.

Рейф сделал еще два круга.

— Пойдем в гараж. Взглянем на компьютер. Проверим время. Здесь все как будто ничего. Думаю, у него будет одно из первых мест, а?

— Об этом все мечтают.

— Нет, все мечтают о первом месте. Только это имеет значение. Только победа.

— Рейф тоже так говорит, — откликнулась Мэгги.

Они отправились в гараж, и там Оскар, положив руку ей на плечо, сказал:

— Мэгги, победа — это не только когда сидишь в машине и жмешь на кнопки.

— А что?

— Когда-нибудь тебе придется нажать на него. И когда этот день наступит, постарайся нажать посильнее, потому что тогда он станет настоящим победителем.

— Не понимаю…

— Нет? — сверкнул глазами Оскар. — Ничего, поймешь.

* * *

Рейф был третьим, и Оскар едва не прыгал от радости. Однако в соседнем гараже у Бланшара дела обстояли не так хорошо. Воан пришел четырнадцатым, другой пилот — тринадцатым, и Том Бланшар места себе не находил от ярости.

— Если эта сволочь из соседнего гаража смогла, то почему не можем мы? У нас те же моторы. В чем дело?

— Не знаю, — ответил Воан. — Понятия не имею! Я уже тебе не раз повторял, у них моторы мощнее.

— Что-то ты хитришь, парень.

— Ты о чем?

— Он тебе платит? Твой отец?..

Этого Воан не ожидал, ведь о его преданности Бланшару ходили легенды.

— Хочешь, чтобы я тебя ударил? — взвился Воан. — Ты отлично знаешь о наших отношениях с отцом. Ничего не изменилось. А что касается гонок, то… — Он помедлил, не сводя глаз с Бланшара, и горько усмехнулся. — У нас нет шансов попасть в первую десятку, не то, что выиграть… Хватит с меня! Я сыт по горло!

— Ты уйдешь, когда я этого захочу. И не дерзи мне. Я — Том Бланшар!

— Ну и прекрасно!

Воан зашагал прочь из гаража, но Бланшар догнал его и схватил за плечо.

— Не можешь выиграть, выкинь Рейфа Торна с трека. Сделай это для меня. Как угодно. Мне плевать…

— Ты не заболел?

— С тобой все кончено. Ясно? Я хочу, чтобы Торн не дошел до финиша. Если ты этого не сделаешь, помяни мое слово, тебе больше не видать гоночных машин как своих ушей.

— Очнись, приятель! Ты хочешь, чтобы я подставил человека, который спас меня в Монако?

Том Бланшар выпрямился во весь свой гигантский рост.

— Оскар Херрик ничто без своего драгоценного пилота, и я хочу видеть его в дерьме. Мне казалось, ты тоже мечтаешь от этом.

— Когда-то, может быть, и мечтал. Но это время прошло.

— Ты пожалеешь! Это я тебе обещаю! — кричал Бланшар, не отставая от Воана, шагавшего к двери.

— Твое дело. Мне все равно…

Глава 31

Мэгги понравилось в отеле, как нравилось в тот день все, начиная с грохота машин и заканчивая самой малой малостью в работе механиков. Рейф заехал за ней ровно в девять, удрав с обеда, устроенного Оскаром в честь спонсоров, и собираясь вместе с ней поужинать, но не очень поздно, потому, что не желал нарушать дисциплину в преддверии важных соревнований.

Приняв душ, Мэгги надела платье из темно-синего шелкового трикотажа, без рукавов, с закрытой грудью и треугольным вырезом на спине. Оно выглядело просто и элегантно, и ему под стать были туфли на высоких каблуках. Поглядев на себя в зеркало, она осталась довольна увиденным и, захватив сумочку, спустилась в холл, решив подождать Рейфа там. Мэгги хотела ему понравиться, произвести на него впечатление, ведь до сих пор он видел ее только в повседневной одежде. Надо, чтобы Рейф запомнил сегодняшний вечер, потому что завтра его последний день на трассе.

Последний!..

Он входил в дверь, когда Мэгги была еще на лестнице.

— Такой я тебя не видел! — воскликнул он, беря ее за руку.

— И я тебя! — отозвалась Мэгги, потому что он тоже был в вечернем костюме и в галстуке.

— У меня машина. — Он помедлил. — Мэгги, я все понимаю, но, может быть, мы заедем в гараж перед рестораном?

— В гараж? Ночью?

— Нет, конечно, — виновато улыбнулся Рейф. — Глупо, правда? Забудь…

— Надо, так надо! — воскликнула Мэгги. — Поедем.

— Не то чтобы надо… Просто я всегда так делал. Приезжал в гараж вечером. Стоял в темноте. Большей частью мы были там наедине с моей «стрекозой». Мы понимали друг друга… Ерунда какая-то! Наверно, ты считаешь меня сумасшедшим…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Гаррат читать все книги автора по порядку

Джули Гаррат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Название игры - Любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Название игры - Любовь, автор: Джули Гаррат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img