Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники
- Название:Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-8189-0196-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники краткое содержание
Что нужно неординарному мужчине — грузину, эротоману и авантюристу? Многое: хорошие друзья, интересная работа и настоящая мужская компания. Но все это отходит на второй план, когда на карту поставлен главный интерес — найти изюминку в роскошном женском теле.
Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поезд тронулся, через несколько минут в купе вошел проводник.
— Ваши билеты? — деловито спросил он и оглядел купе.
Получив билеты, сказал:
— Выходит, и четвертое место ваше? Вы что, кого-то еще ждете?
— Нет, уважаемый, мы ради больного купили и четвертое место.
Проводник бросил взгляд на больного и обратился к Котэ:
— Все трое едете до Москвы?
— Да, уважаемый.
— Заплатите за постель, — сказал проводник и присел в ожидании денег. От него несло портвейном.
Котэ достал деньги и протянул проводнику. Когда тот стал рыться в карманах в поисках сдачи, Котэ отвел его руку со словами:
— Сдачу оставьте себе.
— Ладно, большое спасибо.
— Только одна у нас просьба, — скорчил умоляющую гримасу Котэ, — если можно, не пускайте никого в наше купе.
— Места ваши, какое я имею право кого-то пускать.
— И все-таки.
— Пожалуйста, — согласился проводник и вышел.
Как только они остались одни, Вахтанг залез на верхнюю полку и сразу заснул. Измотанные парни проспали беспробудно день и ночь. Было часов шесть утра, когда они проснулись от стука в дверь. Вахтанг открыл, в дверях стояли проводник и мужчина с наружностью грузина.
— Извините, ребята, в Перми поднялся в вагон этот безбилетный пассажир, он грузин, просил довезти его до Москвы. Свободных мест не было, всю ночь он на ногах простоял. До Москвы еще пять часов езды. Может, дадите ему поспать немного в вашем купе?
Парни переглянулись.
— К черту, пусть входит, — сказал Вахтанг и посмотрел на Котэ.
Котэ в знак согласия кивнул головой. Пришедший обрадовался.
— Большое спасибо, а то сил уже никаких нет. Спешу на свадьбу в Грузию, — заговорил он по-грузински.
Переговорив, попутчики выяснили, что Муртаз из соседней деревни Нахуна Мартвильского района. Немного погодя Муртаз вышел из купе покурить. Вахтанг с несчастным видом посмотрел на Котэ.
— Я голоден как волк. Что ж нам, из-за этого покойника с голоду умереть? Может, пойдем в ресторан, закусим немного.
— И что же, оставить его с покойником?
— Ну и что?
Не успели они закончить беседу, как появился Муртаз.
— Будь другом, побудь с нашим больным, пока мы сходим в ресторан. Если проснется, скажи, чтоб шел к нам, — попросил Котэ.
— Пожалуйста, — ответил Муртаз и устроился на верхней полке прямо над покойником.
Котэ и Вахтанг заняли столик в ресторане, попросили официанта принести хлеб и колбасу, сыр и лимонад, заказали водку и закурили.
— Повезло нам с этой женщиной. Если б не она, мы бы до сих пор в Перми торчали.
— И не говори. Какая, оказывается, морока перевозить покойника.
— Ты скажи это нашему председателю сельсовета…
— Да у него все просто. Поезжайте, говорит, и привезите. С такой легкостью, будто дареного поросенка поручил везти из соседнего села.
— Вот и пришлось нам его везти, как живого. Ты мне одно скажи, как тебе удалось так быстро подружиться с той женщиной? Надеюсь, ты не осрамил грузинских мужчин. Хотя, когда я увидел на ее глазах слезы, понял, что потрудился ты той ночью на славу.
Официант принес водку. Котэ и Вахтанг приступили к еде. Выпив водку, повеселели. Покончив с едой, стали смотреть в окно.
Котэ взглянул на часы.
— Быстро время пролетело. Может, еще бутылочку заказать?
Вахтанг отказался.
— Пошли, батоно Котэ, а то еще чего доброго Муртаз вздумает будить этого несчастного.
Захмелевшие приятели вернулись в купе. Увидев полку покойного пустой, не поверили своим глазам. У столика сидел опечаленный Муртаз.
— Куда девался наш больной? — спросил пораженный Котэ.
— Проснулся и пошел к вам. Вы его не встретили?
Вахтанг и Котэ озадаченно переглянулись, и Котэ, побагровев от злости, выпалил в лицо Муртазу:
— Куда мог уйти покойник?!
Муртаз вскочил, как громом пораженный.
— Как это покойник?
— А вот так, очень просто, покойник он! — кричал Вахтанг.
Муртаз, не поверив своим ушам, повторил вопрос:
— Он действительно был мертв?
— Действительно, а зачем мне врать? — взбесился Вахтанг. — Да, мертвый он, мертвый, и как это он мог уйти?!
Лицо у Муртаза прояснилось. Не удержавшись, он кинулся к попутчикам и стал целовать их.
— Дай вам Бог здоровья! Как вы обрадовали меня! — воскликнул он, не в силах сдержать радости, и, хлопнув по плечу Вахтанга, добавил: — С верхней полки я уронил топорик прямо на голову тому человеку, подумал, что я его убил, испугался и выбросил его в окно.
— Ух ты! — хлопнул себя по голове Котэ. — Что же нам теперь делать? Когда это произошло? Сколько примерно прошло времени?
— Минут так десять — пятнадцать.
— Что же ты натворил, парень! Как нам теперь быть? — расстроился Вахтанг.
— Надо остановить поезд. Ничего другого нельзя сделать, — заверил Муртаз.
— Ты спятил, — испугался Котэ, — арестуют ведь, как это можно?
— Можно, нет у нас другого выхода. Я сейчас дерну «стоп-кран». Выходите в тамбур. И сумку мою захватите. Как только поезд станет, сразу же прыгайте, а я следом.
Муртаз дернул ручку «стоп-крана», и поезд стал резко тормозить. Парни схватили сумки, открыли двери вагона, спрыгнули поочередно и побежали, вслед им неслась энергичная ругань проводника. Поезд тронулся в путь, а искатели покойника, замедлив шаг, пошли вдоль полотна железной дороги.
— Пешком идти далеко. Может, поймаем машину? — предложил Вахтанг.
— На машине можем проглядеть его, лучше идти вдоль шпал, — возразил Муртаз. Он шел задумавшись. Потом повернулся к парням и зло сказал: — Вы тоже хороши, не могли сразу сказать, так, мол, и так, везем покойника? Я чуть с ума не сошел.
— А сам-то ты откуда взял этот топорик?
— Он всегда при мне. Я лесовод, таксатор.
— Что это еще за чертовщина, впервые слышу это слово, — удивился Вахтанг. — Что такое таксатор?
— Лесной инженер, который планирует перспективные лесные разработки.
— Оно и видно, что ты приучен все планировать. Запланировал — и выбросил в окно покойника, — обиженно проворчал Котэ, а потом добавил: — И как это тебе удалось так сразу открыть окно. Для этого ведь нужен особый ключ.
— Такой ключ мне еще в молодости подарил проводник поезда. С тех пор я всегда его имею при себе, и он мне уже не раз пригодился.
— Видно, не в первый раз воспользовался ты этим ключом… Это который по счету из тех, кого ты выбросил в окно? — серьезно поинтересовался Вахтанг.
— Я им отпираю двери, когда мы перевозим нестандартный, негабаритный груз, а еще в тех случаях, когда кое-кто запирается в купе, не пуская пассажира на свободное место.
— А вдруг не сумеем отыскать покойника? Кого мы тогда привезем Цуце? — забеспокоился Котэ.
— Убьем тогда Муртаза и передадим ей, — обнадежил Вахтанг.
— Зачем же, ребята! Отвезите ей меня живого, что я, хуже ее покойного мужа?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: