Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга вторая
- Название:Игроки и любовники. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-7020-0913-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга вторая краткое содержание
Эл Кинг триумфально шествует по миру. Даллас Ланде шаг за шагом взбирается на высшую ступень известности и успеха. Пора суровых испытаний приходит для них, когда они попадают в авиакатастрофу и оказываются в диких джунглях. И здесь в их душах пробуждаются чувства, которых они, казалось, были абсолютно лишены.
Игроки и любовники. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы не знаете, они уже нашли актрису на главную роль в телесериал „Женщина — творение мужчины"? Я обычно не пробуюсь, но подумала, что единственный раз могу сделать исключение, понимаете? Эта роль мне идеально подходит.
Видимо, Коди еще не скоро предстояла встреча с актрисой, которая бы не считала, что любая роль ей идеально подходит.
— Я не знаю, — заметил он. — Но мне кажется, еще рано думать о замене.
— Рано? — переспросил агент. — Не думаешь же ты, что они найдут эту девицу Даллас, верно?
— Между прочим, я сейчас лечу в Рио.
— Зачем? Есть какие-нибудь новости?
— Нет, но…
Агент рассмеялся. Скорее даже ехидно хмыкнул.
— В поисках мертвого клиента. Брось, у тебя от этого шекелей в кармане не прибавится. Она погибла, парень, смирись с этим. Самолет, возможно, упал в море. Его никогда и не найдут.
Коди уже приходилось сталкиваться с таким мнением, разве что его высказывали в более мягкой форме. Его собственная мать накануне за ужином, состоящим из холодной рыбы, сжала его руку и сказала:
— Я так думаю, если бы она была жива, мы бы что-нибудь от нее услышали. Лучше ей умереть, мальчик мой, чем попасться в руки этих ужасных маньяков.
Коди коротко распрощался с агентом и его подругой и присоединился к Линде, все еще стоящей у киоска.
Она помахала газетой перед его лицом.
— На третьей полосе, — произнесла она с отвращением. — От огромных заголовков до одной колонки на третьей полосе и всего-то за пять коротких дней.
— Устаревшие новости, — устало заметил Коди.
— Если бы мы только знали… Бог мой, если бы мы только знали…
Талия Антонионис вошла в здание, принадлежащее Карлосу Баптисте, и на лифте поднялась на восьмой этаж.
Секретарша подняла голову.
— Чем могу вам помочь?
— Мне назначено, — сообщила Талия, — на десять часов.
— Да, конечно, сеньор Баптиста распорядился, чтобы вас сразу пропустили. — Секретарша показала ей, куда идти.
Талия вошла в дверь, не потрудившись постучать.
Сидящий за письменным столом Карлос вздрогнул при появлении девушки. Она наступала на него так решительно, что он уже было подумал, что она обойдет стол и врежет ему как следует. Во всяком случае, у нее был такой вид. Крутой и настойчивый. Карлос порадовался, что в соседней комнате разместились шеф полиции и Хосе Марако с магнитофоном. Чувствовалась в ней какая-то необузданная неистовость, которую сейчас выдавали ее стального цвета глаза. Он ощутил это во время телефонного разговора с нею. Сразу понял, что она владеет информацией, которую стоит купить. Она потребовала, чтобы они встретились наедине, без полиции и других официальных лиц.
Талия приостановилась перед столом и огляделась.
— Пойдемте прогуляемся, — предложила она.
— Прогуляемся? — изумился он. — О чем вы говорите? По телефону вы потребовали личной встречи, и вот здесь мы с вами одни. Какое еще требуется уединение?
— Моя информация — только для ваших ушей. А это место, я уверена, прослушивается. Итак: или мы гуляем, или прощайте.
Карлос поколебался, потом решил, что от прогулки большого вреда не будет, потому что шеф полиции немедленно организует за ним слежку. Похитить его девица не сможет, а именно этого втайне боялся каждый крупный бизнесмен Латинской Америки.
— Если вы настаиваете, — согласился Карлос, поднимаясь из-за стола, — то давайте прогуляемся.
Талия Антонионис сразу лишила его последней надежды на то, что самолет где-то держат в ожидании выкупа. Вполне по-деловому она объяснила ситуацию Карлосу Баптисте, пока они гуляли по парку рядом с его офисом.
— Мы ждали самолет. Мы могли бы сделать вид, что самолет у нас, и потребовать миллион долларов, который и был нашей изначальной целью. Но что потом? Вы бы заплатили, а мы ничего не смогли бы дать вам взамен. Нам не нужно такой репутации. Кто тогда заплатит нам выкуп в следующий раз? Мы — серьезная организация, наша цель — помочь бедным и угнетенным. Мы еще только начинаем. Скоро о нас заговорят. Мы хотим вести дела честно, тогда люди будут нас уважать. Вы меня понимаете?
Карлос не нашелся, что ответить. Эта баба просто чокнутая, с ней надо поосторожнее. Он оглянулся, от души надеясь, что кто-то идет за ними.
— Итак, — продолжала Талия, — совершенно очевидно, что произошло. Нино удалось захватить самолет, но он разбился, не долетев до нас.
— Может быть, Нино посадил самолет где-то еще, — предположил Карлос.
— Абсолютно исключается, — отрезала Талия. — Нино… был преданным товарищем. Очевидно, какие-то обстоятельства привели к крушению самолета. Они все погибли, сеньор Баптиста, а я пришла спросить, хотите ли вы получить тела.
— Вы что, знаете, где разбился самолет? — недоверчиво спросил Карлос.
— Не совсем. Но за вознаграждение, предложенное вами, пятьдесят тысяч долларов, не так ли, я могу дать вам точный план полета. Имея эту информацию, вы рано или поздно найдете самолет. — Она помолчала и добавила со значением: — Вы ведь хотите, чтобы вашего сына похоронили по-человечески?
— Ах ты, стерва, — в гневе выкрикнул Карлос. — Что ты за человек? У тебя что, никаких чувств не осталось? Как ты легко говоришь о людях, что они мертвы, о моем сыне. Cona [3] Грубое португальское ругательство.
! Я прикажу тебя арестовать!
Она безразлично пожала плечами.
— За что? У вас на меня ничего нет. А от этого разговора я, разумеется, полностью откажусь. Я ведь не должна была приходить к вам, верно?
— Полагаю, пятьдесят тысяч были достаточным стимулом.
— Если вы принимаете мое предложение, то завтра к полудню приготовьте деньги в старых купюрах. Насчет дальнейших инструкций я вам позвоню. Когда мы получим деньги, мы передадим вам план.
— Значит, я вот так просто должен тебе доверять?
— Я же сказала, — холодно заметила Талия, — наша организация работает на доверии. Если мы получим деньги, будьте уверены, мы передадим вам то, что обещали.
Позднее Карлос пересказал весь разговор шефу полиции и Хосе Марако. Оба решили, что Талия знала, о чем говорила.
— Мы заплатим, — наконец решил Карлос.
— Да, — согласился Хосе. Он хотел получить тело своей девочки как можно скорее. Онемевший от горя, он решил держать эти сведения при себе и ничего не рассказал своей жене Эвите.
Талия сообщила Карлосу, что Кристина работала вместе с Нино. Помогала провести в жизнь весь этот мерзкий план.
Разумеется, Хосе не поверил. Каждый, знавший Кристину, сразу поймет, что это чистый поклеп.
— Как на съемках в кино, — проворчала Линда, когда лимузин с шофером домчал их до огромного белого особняка Карлоса Баптисты.
— Настоящий дворец… — заметил Коди. — По телефону он показался мне приятным человеком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: