Джейми Макгвайр - Случайность (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джейми Макгвайр - Случайность (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейми Макгвайр - Случайность (ЛП) краткое содержание

Случайность (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джейми Макгвайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин.  Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше.  Переводчик и редактор: Злата Трещева  Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс   Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Случайность (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Случайность (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Смотри, - сказал он, передав мне свой проект на альбомном листе, и я не смогла сдержать улыбку. На бумаге была нарисована девушка, смотревшая в окно. Ее лицо было в тени, и выделялись только ярко-голубые глаза. Колени девушки были прижаты к груди, и в руках у нее висело украшение: серебряное сердце с маленькими завитушками по краям. В его середине было написано одно-единственное слово: случайность.

— Это потрясающе, - прошептала я. - Она такая красивая.

Я почувствовала желание пройтись по ней пальцами, но мне не хотелось размазать карандаш.

— Это ты.

Я в шоке уставилась на него. Мы работали над этим проектом три месяца. Мои брови взлетели вверх, и я в сомнении покачала головой.

— Ты же лжешь.

— Нет, я говорю совершенно серьезно.

— Все готовы сдать свои итоговые проекты? - спросила миссис Кап, неторопливо заходя в класс в брючном костюме и с черной шалью поверх него. - Знаю, вы все усердно работали. В прошлые года вы забирали проекты домой, оформляли их и вообще делали с ними все, что хотели. Но в этом году я хочу от вас большего. На уроках вы узнали и Фолкнере и том, что вы должны уметь уничтожать свои работы, - она вздохнула. - Чтобы получить итоговую оценку, вам надо кое-что сделать, - она подняла рисунок Шеннон ЛаБлю и разорвала его пополам. Раздался громкий, неприятный звук, и мы все ахнули.

Рот Шеннон приоткрылся. Она огляделась, не зная, что делать. Миссис Кап подошла к Заку Скидмору, сидящему передо мной.

— Ну?

— Вы это серьезно? Я думал, это будет моя лучшая работа за все эти годы. Я столько рисовал ее, миссис Кап!

— Это последняя ступенька.

Зак на мгновение посмотрел на пол, затем вздохнул, взял свой рисунок, прекрасный пейзаж, и разорвал его пополам. Мы все поморщились, будто бы он порезал себе вены.

Затем учительница подошла к моему столу. Я усердно работала над этим проектом, тщательно вырисовывая мрачный коридор с картинами в викторианском стиле. Я разорвала рисунок на две половинки, и опять раздался этот неприятный звук.

Миссис Кап шагнула к Уэстону. Его проект все еще лежал на моей парте, сбоку от него.

— Уэстон.

— Это жестоко, - сказал он.

— Это урок. Не все уроки легки. Лучшие из них, те, из которых вы узнаете больше всего, самые трудные.

— Я не буду это делать, - сказал Уэстон, немного передвигаясь, чтобы телом прикрыть свое элегантное и нежное изображение меня.

— Это последняя ступенька, Уэстон. В это весь смысл.

Он встал, взял со стола рисунок и аккуратно свернул его.

— Тогда, думаю, я провалил задание, - он вышел из класса и по коридору направился к стоянке.

Миссис Кап покачала головой, а затем шагнула к следующему испуганному ученику.

***

— Это была ты? - ошеломленно спросила Фрэнки.

Я кивнула.

— На проекте по ИЗО, над которым он работал целых три месяца, была изображена... ты?

— Да, это была я.

— Ничего себе. И он провалил задание по ИЗО. Это так... трогательно.

— Я тоже так подумала, но не уверена, что все правильно поняла.

— Что можно неправильно понять? Это так романтично, что я могу умереть! - она упала на колени, делая вид, что рыдает.

— Это некрасиво, - сказала я, пытаясь сдержать улыбку.

— Это просто прекрааааааасно! Не могу поверить! Хаха!

— Остановись, - сказала я, ложечкой зачерпывая M&Ms и кидая в ванильное мороженое.

Она встала.

— Прости.

Я передала «Blizzard» с M&Ms маленькой девочке. Она развернулась и отошла, уступая место следующему клиенту, Олди. Ее глаза были красными, и она явно напилась.

— Что ты творишь? - спросила она сорвавшимся голосом.

— Мы просто шутили. Чем я могу помочь?

— Да пошла ты. Ты понимаешь, о чем я говорю, Истер, - закипая, сказала она.

Я попыталась придумать правильный ответ, но она пришла не унижать меня. Рядом с ней не было другой Эрин или кого-то еще. Она немного наклонила голову, недовольная моим молчанием.

— Ответь мне. И не смей притворяться невинной. Мы обе знаем, что происходит.

Фрэнки подошла ко мне.

— Она на работе, Олди. Ты можешь поговорить с ней позже.

— Нет, не могу, - сказала она со слезами в глазах. - Потому что через полчаса уезжаю на остров Падре. Я должна была ехать с Уэстоном, но он вдруг решил, что не хочет этого, так что я еду с Сонни. Объясни мне, почему, Истер.

— Я не могу говорить за него.

— Ну, кому-то придется. Единственное, что он сказал, это то, что мы больше не можем быть вместе.

— Он расстался с тобой?

Олди положила обе руки на небольшой прилавок перед окошком.

— Это то, что ты хотела, верно?

— Я этого не ожидала, - сказала я, и это было правдой.

— У него не было много времени, чтобы все мне объяснить, потому что он торопился в Понка-Сити (небольшой городок, расположенный недалеко от Блэквелла), чтобы оформить какой-то дурацкий рисунок.

Я поперхнулась.

— Он... что?

— Ты меня слышала, Истер. Почему ты так поступаешь со мной?

— Мне жаль, - сказала я, чувствуя то же ощущение, что и при разговоре с Сарой. - Почему я так с тобой поступаю?

— Неужели он обманывал меня? Я должна знать!

Фрэнки положила руку себе на бедро.

— Какая разница, если вы расстались?

Глаза Олди уставились на Фрэнки.

— О, просто иди и роди еще одного ребенка, Фрэнки.

Фрэнки медленно отодвинула меня и наклонилась к окошку.

— Разворачивайся и уходи, или поедешь в поездку с подбитым глазом. Потому что я достану тебя даже через это окошечко.

Олди закатила глаза и начала уходить, но затем резко остановилась и вернулась.

— Смотри сама, Истер. Когда я вернусь, моей главной задачей станет сделать тебя настолько несчастной, что ты предпочтешь закончить обучение на дому. Думаешь, до этого был комар? Это были цветочки.

— Звучит как угроза, - прищурилась Фрэнки, смотря на Олди.

Та улыбнулась, выглядя страшнее, чем когда-либо прежде.

— Я не угрожала. Я просто рассказывала ей, как пройдут ближайшие шесть недель ее жизни.

— Это то же самое, - сказал Фрэнки.

— Поеду наслаждаться своими весенними каникулами. А ты попытайся насладиться своими.

— Обязательно, - сказала я, приподнимая подбородок.

Она взглянула на меня так, что в жилах застыла кровь, а затем вернулась к своей Хонде.

— Ха! Отличный ответ! - сказала Фрэнки, находясь почти в эйфории от этой стычки.

Я присела на прилавок.

— Она ведь серьезно. Каникулы закончатся, и для меня начнется ад.

— Какая разница? - сказала Фрэнки, подмигивая мне.- У тебя есть твой Уэстон.

— Он не мой.

— Он оформлял твой рисунок, - она вздохнула.

— Это все очень странно. С младших классов каждый день повторялось одно и то же. Становилось все хуже и хуже, а теперь все... Не знаю.

— Стало изумительным?

— Изменилось.

Фрэнки кивнула. На стоянку заехал внедорожник, из которого выскочили четыре ребенка. Мы с Фрэнки вернулись к работе. Я не могла дождаться начала весенних каникул. Если после них меня ждал ад, надо было наслаждаться каждой их минутой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейми Макгвайр читать все книги автора по порядку

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайность (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Случайность (ЛП), автор: Джейми Макгвайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x