Джеки Коллинз - Бестия. Том 2
- Название:Бестия. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интердайджест
- Год:1993
- ISBN:5-86595-093-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Бестия. Том 2 краткое содержание
Выходец из Италии, приехавший в США с несколькими долларами в кармане, Джино Сантанджело становится мультимиллионером, владельцем фешенебельных отелей, королем игорного бизнеса. Деньги прокладывают ему путь в высшее общество, обеспечивают немыслимый комфорт, делают доступными самых обольстительных женщин… Наследницей и энергичной продолжательницей отцовского дела становится Лаки — красавица-дочь Джино Сантанджело.
Второй том романа охватывает события, которые разворачиваются в послевоенной Америке, где наращивает свое могущество мафиозная империя.
Бестия. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она до сих пор выказывала неприятие орального секса, но он надеялся перевоспитать ее. Рано или поздно она будет целиком и полностью принадлежать ему. Он начал медленно раздевать ее.
— Запри дверь, — напомнила Мария.
Он поспешил выполнить ее просьбу. Она тем временем задернула тяжелые дамасские портьеры и легла на кушетку.
Он нежно погладил ей бедра и продолжал раздевать; она то и дело ахала от удовольствия.
Он не позволил ей снять сапожки.
— Так сексуальнее.
— Джино!
Он осторожно провел руками по ее плоскому животу. Надо же — там уже зародилась новая жизнь! Его дитя! Джино наклонился, чтобы поцеловать этот живот, а затем его губы естественно скользнули ниже, к золотистому кустику шелковых волос. Он уже понадеялся, что она позволит ему продолжать, но она отстранилась и, притянув к себе его голову, поцеловала в губы.
— Ну почему? — пробормотал он. — Ради праздника!
— Не сейчас, — шепнула она. — Не здесь.
— Почему?
— Ну, Джино! Я не знаю.
— Тебе понравится!
— Как-нибудь в другой раз.
— Когда?
— Скоро. Я обещаю. Мне нужно время.
— Конечно, милая, — он посрывал с себя одежду. — У нас вся жизнь впереди, — он оседлал ее и начал медленную скачку, доводя ее до экстаза.
— Я люблю тебя, — пробормотала Мария.
— Ага. И я люблю — тебя, Лаки и кого там еще.
Резкий телефонный звонок положил конец его излияниям.
— Ну? — рявкнул он в трубку.
— Джино, это Энцо. Необходимо встретиться.
— Что-нибудь срочное?
— Очень.
— У Риккадди.
— В шесть часов?
— Заметано.
У Энцо Боннатти были свои проблемы. Имея дело, кроме всего прочего, с наркотиками и проституцией, он находился по сравнению с Джино, в более опасном положении. Приходилось вести постоянную борьбу, чтобы удержаться у руля. Однако, оставаясь у власти, он лишь плодил врагов — они так и слетались к нему, как мухи на гамбургер. Насилие было его излюбленным способом решать проблемы. Джино был не согласен:
— Есть только два средства удержать власть. Либо ты проливаешь кровь, — что влечет за собой новое кровопролитие, — либо работаешь головой и делаешь большие деньги, как я. Только так можно уцелеть.
Энцо обычно поднимал его на смех.
— Погоди, дружок, пока кто-нибудь не встанет у тебя на пути. Всегда хватает желающих.
Энцо был прав. Они-таки находились.
Он сидел за столиком в «Риккадди» — сильный мужчина с заткнутой за воротник салфеткой; перед ним стояла тарелка фирменных спагетти по-болонски.
Джино плюхнулся в кресло напротив.
— Чао, Энцо.
— Привет.
— Как там Франческа?
— Нормально. А Мария?
— Великолепно. Опять брюхата.
— Мои поздравления. Выпьем за это.
Он подал знак официанту, чтобы принес еще один бокал, а затем налил дорогого красного вина.
Они торжественно чокнулись.
— Салют, — произнес Энцо. — Дай тебе Бог парнишку.
Джино засмеялся.
— Все прямо помешались на парнях. Мне лично без разницы.
— У меня двое сыновей, — серьезно возразил Энцо, — которые, если я уйду, смогут продолжить дело. Приходится думать о таких вещах.
— Что касается меня, то я еще не собираюсь уходить.
— Прекрасно. В таком случае позаботься о своем дружке в Вегасе. Безотлагательно.
— Да знаю. Просто мне нужно подобрать надежную замену. Этот бизнес в Вегасе — с ним не каждый справится. Лакомый кусочек. Соблазн слишком велик, а мне не хотелось бы через несколько месяцев встать перед той же проблемой.
Энцо накрутил на вилку побольше спагетти и затолкал в рот. При этом он закапал салфетку соусом.
— Ходят слухи — я буквально сегодня узнал об этом, — что Бой продал свою долю Пинки Кассари из Филадельфии.
— Розовому Банану? Не может быть!
— Видимо, может. У меня надежный источник.
— Брось, Энцо, я только что разговаривал с Джейком. Он обязательно упомянул бы…
— Больно шустрый, — Энцо запихал в рот следующую порцию спагетти. — Мне это не нравится. Сам провернешь операцию или лучше я?
Джино задумался. Мысли с головокружительной быстротой сменяли друг друга. Вот, значит, как. Бой — дешевка. А как же все те суммы, которые регулярно уплывали в сторону Пиппы Санчес? Она ни разу не обмолвилась даже о факте его знакомства с Бананом. Не говоря уже о продаже его доли.
— Сегодня же вылетаю, — жестко произнес Джино. — Я несу ответственность. Не волнуйся.
— Я не волнуюсь, Джино, — я в бешенстве, так же, как и ты, оттого что эта жидовская морда думает — это сойдет ему с рук.
— Не сойдет.
— Это я и хотел услышать.
В самолете у Джино оказалось достаточно времени, чтобы все обдумать и разработать план. Через проход от него сидели Ред с новичком по прозвищу Малыш Вилли. Они резались в джин-рамми и попивали «бурбон».
С Боем не будет проблем, хотя и немного жалко отправлять его на тот свет. Но он сам виноват, болван этакий.
Розовый Банан — вот с кем придется повозиться. Все будет зависеть от того, какую именно сделку он заключил с Боем. Ничтожество! Слюнтяй с пушкой! Просто в голове не укладывается, что его теперь величают мистер Кассари и он верховодит в Филадельфии. Сейчас ему должно быть сорок четыре года — они ровесники. Джино скажет ему всего несколько слов: «Забирай, Пинки, свои вшивые деньги и уноси ноги».
Он остановился в отеле «Беверли Уилшир». Ред и Малыш Вилли разместились в примыкающих комнатах. Джино по-прежнему арендовал особняк на Бель-Эр, но сейчас он не хотел светиться. Нужно застигнуть Боя врасплох.
Пока Ред договаривался об отдельном самолете до Вегаса, Джино позвонил в Нью-Йорк и добрых полчаса разговаривал с Марией. Ее голос, как всегда, оказал на него успокаивающее действие, и это было очень кстати.
— Вернусь через несколько дней, — пообещал он. — Давай-ка почаще отдыхай и пей больше молока. И не забывай принимать витамины, которые док прописал тебе во время первой беременности.
До него донесся ее серебристый смех.
— Джино! Ты прямо как мать!
Ему было не смешно.
— Я даю тебе полезные советы, а ты издеваешься. Тоже мне пациент!
— Я не пациент, а здоровая беременная женщина.
— Я люблю, когда ты становишься, как огромный воздушный шар.
— Джино! До свидания.
Он возбудился от одного только ее голоса. Пошел, принял холодный душ, оделся и вызвал Реда. Тот доложил:
— Все в порядке, босс. К шести часам самолет будет готов.
В это время Пиппа Санчес была не с Боем и не в Вегасе. Она получила эпизодическую роль в фильме с Кларком Гейблом и провела всю неделю в Голливуде, вживаясь в образ. Это была версия для Джейка. На самом деле она ублажала стареющего режиссера, который дал ей эту роль и рассчитывал на вознаграждение. Если бы Бой знал, он убил бы ее. Во всяком случае, он не раз говорил ей об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: