Даниелла Шоу - Атлас и кружева

Тут можно читать онлайн Даниелла Шоу - Атлас и кружева - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниелла Шоу - Атлас и кружева краткое содержание

Атлас и кружева - описание и краткое содержание, автор Даниелла Шоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.

Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком. Ситуация осложняется тем, что она работает в принадлежащем ему торговом центре, от сотрудников которого скрыть что-либо невозможно.

Атлас и кружева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Атлас и кружева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниелла Шоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марион пренебрежительно усмехнулась.

— Да. Кроме того, она говорила, что какой-то магазин в Торнгемптоне собирается торговать эстампами, сделанными по моим оригиналам. Как бишь его «Бравингтон»?

— «Баррингтон». Я там работала. Да, думаю, они заинтересуются.

— Ага… — Марион обернулась и посмотрела на Салли. — Значит, вы знаете человека, который будет делать закупки?

— Нет, потому что его еще не наняли, но владелец собирается сделать это в ближайшее время.

— А этот владелец порядочный малый? Я хочу сказать, он не надует меня? Много лет назад один такой тип обвел меня вокруг пальца, и я поклялась никогда не иметь с ними дела.

— О, мистер Баррингтон… — с напускной непринужденностью бросила Салли. — Да, я думаю, у вас будет случай убедиться, что он малый порядочный.

Стремясь избежать дальнейших расспросов о том, что собой представляет Хью, Салли под удобным предлогом вернулась в галерею.

В тот же вечер, возвращаясь домой, она услышала в соседней квартире музыку и голоса. Поскольку Хью должен был появиться только через четыре дня, лучшего момента для знакомства нельзя было представить.

— Привет, — сказала она, протягивая руку, — я Салли Палмер. Пришла поблагодарить вас за фрукты.

— Привет, раз так. Входите, Салли. Я Терри. Слушайте, мы как раз собирались обедать. Присоединяйтесь к нам. Надеюсь, вы еще не ели?

— Нет. Я только иду с работы. А Джулия не…

С кухни доносился запах, от которого текли слюнки. Только теперь Салли поняла, как она проголодалась.

Терри помог ей снять пальто.

— Не беспокойтесь, Джулия всегда готовит так много, что когда-нибудь я не пролезу в дверь! — Терри похлопал себя по животу, указал Салли на стул, открыл дверь кухни и крикнул: — Джулия, это Салли, наша новая соседка! Я пригласил ее пообедать!

— Ну, разрази меня гром! — последовал ответ. — Я приду через минуту. — Раздался грохот сковородок, и Салли мельком увидела стройные бедра в голубых джинсах, клетчатую рубашку и водопад кудрявых светлых волос.

Терри налил Салли бокал красного вина.

— Итальянское, — сказал он, — как и кухня. Джулия мастер по этой части. И вот результат. — Он снова потыкал себя в живот. — Как вы относитесь к пасте с фруктами?

Салли заметила на краю стола большое блюдо из средиземноморской терракоты, наполненное всеми фруктами, которые только есть на свете.

— Ну, — сказала она, вспомнив о подарке, который стоял на ее собственном столе, — кажется, вы обеспечили меня витамином С на месяц вперед!

Салли поднесла бокал к губам и осмотрела комнату, в которой царил безукоризненный порядок. Мебель из палисандра, обивка в голубую и зеленую клетку, множество бра, создающих удивительно спокойную атмосферу. Когда она поедет в «Баррингтон», надо будет купить несколько штук.

— Терри, — взмолились на кухне, — помоги мне донести кастрюлю! Ты же знаешь, у меня слабые запястья!

Терри засмеялся.

— Ну вот! Проедал мне плешь, чтобы я купил ему чугунную утварь, а теперь жалуется, что не может ее поднять!

Салли судорожно припала к бокалу с вином. Слава Богу, что Терри успел предупредить! Только это позволило ей скрыть ошеломление, когда в комнату вошел «Джулия».

Он поставил на стол блюдо с жареным цыпленком, снял большие кухонные рукавицы и протянул Салли нежную белую руку.

— Привет, Салли, — тревожно сказал он. — Рад познакомиться. Я Джулиан, но, как вы, должно быть, заметили, все зовут меня Джулия.

Бледные голубые глаза на тонком лице изучали Салли, пытаясь обнаружить в ее взгляде признаки неодобрения. Но их не было. Салли дружески пожала руку, которая оказалась меньше ее собственной.

— Не удивительно, что вы не можете носить такие блюда. Я тоже не могу. Кончилось тем, что в прошлом году я отдала всю свою посуду благотворительной организации. — Она посмотрела на Терри, который водрузил на подставку в центре стола огромную кастрюлю с тальятелле. — Для этого нужны такие бицепсы, как у Терри, — продолжила она.

Мужчины коротко глянули друг на друга и многозначительно улыбнулись.

Усадив Салли, Терри поставил на стол три тарелки и положил рядом ложки.

— Можно попросить вас раскладывать еду?

Когда обед приблизился к концу и грязные тарелки отнесли на кухню, Салли принялась изучать поднос с фруктами.

— Теперь понятно, откуда у вас такой выбор. Я и не подозревала, что элмсмаршский овощной магазин принадлежит вам. Должна признаться, я там еще не была, поскольку провозилась с отделкой собственной квартиры и квартиры подруги. Но теперь непременно зайду.

— Зачем носить сумки, когда можно оставить заказ? — ответил Джулия. — Мы все привезем, когда будем возвращаться домой.

— А кто из вас придумал название «Горшки и букеты»? — поинтересовалась Салли.

— Вообще-то сначала мы хотели назвать его «Цветы и картошка», но Джулия решил, что это слишком прозаично.

— Ты же сам хотел придумать такое название, которое не напоминало бы овощной рынок! — улыбнулся Джулия.

— Точно! — подтвердил Терри. — Я достаточно настоялся за рыночным прилавком и в жару, и в мороз! Пожилым людям нужны удобства!

На глаз Терри можно было дать лет тридцать пять, а Джулии — двадцать с небольшим.

— «Горшки и букеты» — это здорово! Лучше не придумать! — искренне сказала она.

Терри гордо кивнул в сторону стоявшей на подоконнике композиции из сухих цветов, фруктов и семян.

— Букеты — это по части Джулии. Мы начали делать их как раз перед Рождеством. Он не только в готовке разбирается. В цветах и икебане тоже!

— Кажется, твоя мать так не думает, — ядовито ответил Джулия. — Ту композицию, которую я подарил ей на Рождество, она выкинула в мусорное ведро!

— Не обращай внимания на мою старуху. Она просто ничего в этом не понимает. — Терри обернулся к Салли и улыбнулся. — Налегайте-ка на фрукты, пока они не испортились. — Джулия придвинул ей блюдо.

Салли потянулась к знакомым золотистым шарикам, которые весь вечер напоминали ей о Хью и «Кедровом дворе».

— Люблю физалис…

— Выпейте еще, а потом попробуйте повторить, — усмехнулся Терри, принимаясь за инжир.

Позже, когда Джулия отправился мыть посуду, Терри вышел на площадку, чтобы проводить Салли.

— Спасибо, — тихо сказал он.

— За что, Терри? — изумилась она.

— За то, что с таким пониманием отнеслись к Джулиану. Он немножко стесняется, когда встречается с незнакомыми людьми. Это его первая связь, так что…

— О'кей, я все понимаю. На самом деле, это я должна благодарить вас. Вечер был чудесный, а еда выше всяких похвал. Вы должны будете дать мне рецепт. Я опробую его на Хью.

— Кто это Хью? Ваш муж или партнер?

Салли тяжело вздохнула.

— Наверное, проще всего будет сказать, что я его любовница. Понимаете, Терри, он женат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниелла Шоу читать все книги автора по порядку

Даниелла Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Атлас и кружева отзывы


Отзывы читателей о книге Атлас и кружева, автор: Даниелла Шоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x