Даниелла Шоу - Атлас и кружева

Тут можно читать онлайн Даниелла Шоу - Атлас и кружева - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниелла Шоу - Атлас и кружева краткое содержание

Атлас и кружева - описание и краткое содержание, автор Даниелла Шоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.

Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком. Ситуация осложняется тем, что она работает в принадлежащем ему торговом центре, от сотрудников которого скрыть что-либо невозможно.

Атлас и кружева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Атлас и кружева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниелла Шоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хью, наверное, это не мое дело, но твоя неспособность иметь детей… Как ты об этом узнал? Ты когда-нибудь делал анализ?

— Разве недостаточно того, что их может иметь Серена? — Он укоризненно покачал головой, как будто в жизни не слышал более дурацкого вопроса. Казалось, говорить было больше не о чем.

Серена просматривала утреннюю почту, ожидая ответа от устроителей банкетов. По зрелом размышлении предложение Хью принять дома близких друзей и родственников стало ей казаться куда более привлекательным, чем раньше.

Она украсила бы внушительную лестницу гирляндами по собственному выбору, расставила бы цветы на подковообразном столе и накрыла в столовой. А после обеда люди могли бы везде бродить и вспоминать старые времена. Серена вздохнула. Картина получалась чудесная.

Перед Хью, читавшим утреннюю газету, лег еще один лист бумаги. Баррингтон отодвинул его подальше от имбирного мармелада.

— Серена, пожалуйста!

— Извини, дорогой. Я только хотела, чтобы ты взглянул на меню.

— Какое это имеет ко мне отношение? Я думал, меню по твоей части.

— Да, конечно. Но я решила, что ты захочешь выбрать вина. А если так, Хью, тебе нужно знать, что мы будем есть. А когда ты закончишь завтракать, до отъезда на работу будь добр позвонить Джеймсу.

— Джеймсу? Какому Джеймсу? — Хью сложил газету. Было ясно, что читать ему Серена не даст.

— Как какому? Владельцу винного магазина.

Она стала нетерпеливо собирать посуду. Следивший за ней Хью неожиданно спросил:

— Серена, ты никогда не задумывалась, что случилось с твоим Джеймсом?

— С моим Джеймсом? О ком ты говоришь? — Мозг Серены щелкнул и заработал как компьютер, перебирая имена всех ее «маленьких увлечений». Но Джеймса среди них не было.

— О твоем ребенке. Разве ты не говорила, что окрестила его, перед тем как отдать на усыновление?

Тарелка упала на пол и со звоном разлетелась на куски. Лицо Серены стало пепельно-серым.

— Извини, — сказал Хью. — Я должен был предвидеть, какой шок вызовет это имя, произнесенное после стольких лет.

Серена оперлась о моечную машину и прошептала:

— Да, но почему? Что заставило тебя вспомнить о нем?

— Просто ты упомянула имя «Джеймс», и мне тут же пришла на память та телепередача, которую смотрела Вивьен, когда я заезжал за Чарлзом.

Не видя связи между этими двумя событиями, Серена молча ждала объяснений.

— Там женщина встретилась со своим сыном, от которого отказалась много лет назад. Вот я и подумал…

— Что ты подумал, Хью?

— Что хорошо было бы найти Джеймса и пригласить его на наш юбилей.

Серена повернулась к мужу спиной и тихо сказала:

— Нет, Хью, мне эта идея не нравится. Подумай сам, каким ударом это будет для него после стольких лет. Кроме всего прочего, не исключено, что он счастлив с приемными родителями. Тогда было бы несправедливо мешать ему. — Она немного подумала и добавила: — Да и как бы мы его нашли?

— Ну, это несложно. Передача выходит в эфир регулярно.

— Хью, перестань, пожалуйста! Это было давным-давно и слишком больно, чтобы вспоминать. Да, я отказалась от Джеймса, дала согласие на его усыновление другими и не думаю, что теперь имеет смысл вторгаться в его жизнь.

Хью вздохнул.

— О'кей. Раз ты так хочешь… Просто я считаю, что это стыдно, вот и все. Тем более что у нас нет наследников. Мало ли чего этот мальчик мог бы добиться с помощью денег?

— Ничего себе мальчик! — огрызнулась Серена. — Раз мы с тобой собираемся отмечать серебряную свадьбу, ему сейчас должно быть около тридцати и он уже давно стал самостоятельным человеком!

Когда Хью, взяв меню, вышел из-за стола и направился к двери, Серена тревожно последовала за ним.

— Хью, дорогой, извини, мне не следовало сердиться. Ты был очень великодушен, но давай не будем ворошить прошлое, ладно?

Хью, давно не испытывавший сочувствия к жене, поцеловал ее и погладил по голове.

— Наверное, ты права. Обещаю больше не упоминать об этом.

Трепещущая Салли поднялась с кресла, подошла к двери с надписью «Джереми Кс. Мейсон» и робко постучала.

— Миссис Палмер, проходите и садитесь. — Доктор Мейсон, не сводя глаз с экрана компьютера, указал ей на стул.

— Я вижу, в Элмсмарше появилась новая пациентка. Давно вы здесь?

— Около восьми месяцев.

— И только сейчас зарегистрировались? Ну, значит, местная жизнь пошла вам на пользу. В чем проблема?

— Проблема в том, что я беременна, — сказала Салли, глядя в добрые серо-зеленые глаза. — Не подумайте, что я не хочу ребенка, но…

— Но?.. — подбодрил он.

— Отец ребенка говорит, что не может быть отцом, потому что бесплоден, а поскольку его жена уже имела ребенка от другого мужчины, то…

— Минутку, миссис Палмер. Боюсь, я вас не совсем понял. Давайте сначала, но помедленнее.

Когда Салли объяснила ситуацию, доктор Мейсон почесал в затылке и внес в память компьютера какую-то запись.

— Я так понимаю, что отец ребенка вам не муж?

— Нет! Я в разводе.

— И в браке детей не имели?

Салли покачала головой и ничего не ответила. Почему у них с Ричардом не было детей, объяснять не требовалось.

— Так… И когда у вас были последние месячные?

— В Страстную пятницу. Пятого апреля.

Круглые брови доктора Мейсона взлетели вверх. Они были такими же медными и жесткими, как волосы, и напомнили Салли сизалевую циновку, лежавшую у порога дома, в котором прошло ее детство.

— Пятого апреля! Так почему же вы не пришли раньше?

— Я не люблю врачей и больницы. Когда умирал мой отец… — Глаза Салли наполнились слезами. — Мать не могла с этим справиться, а сестра была слишком мала…

— Понимаю. Но сейчас речь идет о рождении, а это совсем другое дело. Однако продолжим. Сколько вам лет, миссис Палмер?

— Тридцать четыре.

— А если не секрет, сколько отцу ребенка?

— Сорок шесть.

Брови Мейсона снова взлетели к небесам. Он потер подбородок.

— И это ваша первая беременность. Абортов не было… — Он встал и подошел к кушетке. — Разденьтесь за ширмой. Я осмотрю вас.

Глядя на макушку склонившегося над ней доктора, Салли думала, что форма его головы похожа на медный кофейник Джекки, широкий вверху и узкий внизу. Забавно, что даже глаза у него напоминали медь. Точнее, медную краску. Серо-зеленую ярь-медянку.

Одевшись и сев на стул, Салли принялась ждать приговора.

— ОДР — десятое января, — объявил Мейсон, заглянув в какую-то таблицу.

— Что?

— Извините, я забыл, что это ваша первая беременность. ОДР — ожидаемая дата рождения. В вашем случае это десятое января. Колокол звонил в середине апреля?

— Колокол?

— Это предполагаемое время зачатия.

— Ох! — только и ответила Салли. Ей и в голову не приходило, что это произошло именно в тот день, когда они с Хью остались без презервативов. Но события середины апреля она помнила прекрасно. Разве можно было забыть, каким расстроенным вернулся Хью от ветеринара? Она прикоснулась к тому месту, где лежал ее Стэнли, и почувствовала прилив тепла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниелла Шоу читать все книги автора по порядку

Даниелла Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Атлас и кружева отзывы


Отзывы читателей о книге Атлас и кружева, автор: Даниелла Шоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x