Барбара Картленд - Прелестная Ромина

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Прелестная Ромина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Прелестная Ромина краткое содержание

Прелестная Ромина - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прелестная Ромина, получив известие о загадочной гибели брата, бросает высший свет, в котором блистала, пленяя всех своей красотой, и отправляется в компании тайного агента к берегам Нила — именно там она ощутит вкус опасности и приключений, найдет разгадку зловещих тайн и познает страстную любовь…

* * *

Барбара Картленд, признанная Королева любовного романа, основательница сентиментальной женской прозы, приглашает в мир трепетных порывов, благородства и высоких чувств.

Известие о загадочной гибели брата вынуждает красавицу Ромину, блистающую в высшем обществе, расстаться с радостями великосветской жизни. Презрев опасности, отважная девушка в компании самоуверенного спецагента отправляется к берегам Нила, чтобы выяснить обстоятельства трагедии. Расследование, полное приключений и леденящих душу загадок, заставляет молодых людей забыть о разногласиях и взглянуть друг на друга иными глазами.

Прелестная Ромина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прелестная Ромина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы могли бы сесть на вечерний авиарейс до Бейрута, а уже оттуда любым транспортом вернуться в Каир.

Джек Харрисон одобрительно кивнул:

— Что ж, неплохая мысль, Мерлин. Думаю, так проследить за вами им будет намного труднее.

— Да, если мы попадем туда из Бейрута, все, скорее всего, будут считать, будто мы едем, например, из Индии…

— Или из Персии, Адена… любого места восточнее Суэца, — пожал плечами Джек Харрисон. — Как обстоят дела с паспортами?

— Здесь, Джек, я рассчитываю прежде всего на тебя.

— Вообще-то у меня остался мой старый паспорт, — пробормотал Джек Харрисон. — В свое время он срочно понадобился нам с Маргарет для проведения одной относительно простой и совсем не опасной операции…

— Как думаешь, его можно быстренько «подновить»?

— Да, есть тут один специалист. Работал на нас раньше. Обожает авантюры… А формальной причиной поездки в Бейрут назовем поиски пропавшего друга семьи… Вы будете «мистер и миссис Харрисон»… Кстати, у вас есть план действий?

— В общих чертах. Начнем, пожалуй, с Луксора, а оттуда пойдем вверх по Нилу. Там, я думаю, найдется немало удобных местечек, где никто не станет обращать особое внимание на то, чем ты занимаешься… Особенно если у тебя имеются наличные…

— А если ничего там не найдете? Что тогда? — вздохнул Джек Харрисон.

— Тогда начну с другого конца — пойду от Луксора в направлении Каира, — не вдаваясь в подробности, ответил Мерлин. — Вся беда в том, что этот чертов Нил не только вечен, но и слишком уж велик…

— Как и количество свиней, желающих использовать его в своих грязных целях, — презрительно поморщился Джек.

— Ну а теперь, друзья, давайте обсудим наиболее существенные детали. — Мерлин стал серьезен. — Маргарет, у тебя найдется для Ромины приличная одежда?.. Да? Хорошо, поищи, пожалуйста. А потом свози ее в Афины купить несколько хлопчатобумажных неброских платьев. Из тех, что можно приобрести в любом магазине на Оксфорд-стрит…

— Сделаю, что могу, Мерлин, не беспокойся. А если чего не найдется в Афинах, подыщем из моего гардероба. Рост у нас почти одинаковый, комплекция тоже… Вот только талия у нее потоньше…

— Естественно! Она же еще совсем молодая! — В голосе Джека Харрисона прозвучала добродушная ирония.

— Думаешь, я не замечаю этого? — В глазах Маргарет мелькнула едва заметная смешинка. — Как и то, что твои брюки удерживаются на тебе только при помощи ремня!

Джек Харрисон засмеялся:

— Ладно, ладно, сдаюсь! Вообще-то если кто в этом и повинен, то она сама. — Он ткнул пальцем в сторону жены. — Я разве виноват, что Маргарет такой превосходный повар? Отсюда и лишний вес.

— Кстати, Джек, — Мерлин повернулся к другу, — скажи, только, пожалуйста, честно. Тебя действительно не тревожит наше пребывание у тебя дома? А последствий не боишься?

— Мой дорогой мальчик, — торжественно произнес Джек Харрисон. — Если бы я переживал по поводу каждой грозящей мне опасности, меня давно уже не было бы на свете… Да и Маргарет… Нам столько раз приходилось ходить по краю пропасти, что теперь трудно, если вообще возможно, чем-либо удивить! Тем более запугать!.. Наоборот, нам доставит истинное удовольствие быть не только свидетелями вашей авантюры, но и ее реальными участниками!

Рассматривая предложенный Маргарет костюм, Ромина не удержалась от восхищения:

— Он слишком шикарен для той роли, что мне предстоит играть.

Маргарет громко рассмеялась:

— Не переживайте, мы найдем вам что-нибудь более скучное и «солидное» в магазине.

— Да, вот еще что. А кто заплатит за все это? — забеспокоилась Ромина.

И что теперь делать с дорогими нарядами, которые Мерлин купил для нее в Лондоне? Оставить здесь? Но ведь Маргарет Харрисон они совсем ни к чему! Значит, это все равно, что выбросить деньги на ветер! — невольно подумала девушка.

— Не сомневаюсь, у Мерлина достаточно денег, спокойно ответила Маргарет. — И на это, и на все остальное.

— У Мерлина? Вы… вы хотите сказать… за все платит… сам Мерлин?

— Да, Мерлин. Ну если не за все, то по меньшей мере за большую часть. — Маргарет, поняв, что девушка может и не знать деталей их «профессиональной кухни», терпеливо объяснила: — Понимаете, Ромина, на проведение той или иной операции действующим агентам нашей организации, как правило, выделяются довольно незначительные денежные средства. Поэтому нередко приходится использовать, так сказать, «привлеченные» или даже собственные деньги. И если, конечно, я не ошибаюсь, Мерлин всегда сам финансировал свою деятельность, так или иначе связанную с организацией.

— Да, похоже, на этот раз он полностью финансирует и мою личную деятельность! — мрачно пробормотала Ромина. — Но ничего, пусть не беспокоится. Когда мы вернемся, я верну ему все до последнего пенни!

— Думаю, в этом не будет необходимости. — Маргарет Харрисон снисходительно улыбнулась. — Я довольно близко знаю Мерлина уже много лет. Он богат. Точнее, не просто богат, а сказочно богат! Его отец погиб в авиакатастрофе, а вскоре несчастный случай унес жизнь и его матери. Мерлин тогда был ребенком, и, пока он рос, оставленные его родителями деньги находились в банке и тоже росли… Кроме того, он воспитывался в семье старшего брата своего отца, у которого не было собственных детей, так что все свое состояние он тоже оставил любимому племяннику. Так что Мерлин, достигнув совершеннолетия, в один миг пал очень богатым… Не стоит переживать за его расходы! Скорее всего, он их даже не заметит…

— Да, понимаю, но… но все равно мне это не нравится… Я не хочу, чтобы он платил за меня! — нахмурилась Ромина. — Я сама хочу платить за себя и… за дела, касающиеся моей семьи!

Маргарет Харрисон понимающе кивнула.

— И все-таки на вашем месте я бы не стала так торопиться с решениями. Сначала завершите операцию. Если все будет в порядке, платите себе на здоровье за все, что сочтете нужным. Ну а если вернуться из этой авантюры живыми вам не судьба, то пропажи столь ничтожной для них суммы наследники Мерлина, думаю, даже не заметят.

Ромина со вздохом облегчения вытянула ноги в маленькой машине Маргарет Харрисон и призналась, что смертельно устала от ходьбы по магазинам. Маргарет оценивающе взглянула на девушку.

Мила, очень мила, подумала она. Мягкие светлозолотистые волосы, не испорченная макияжем кожа молодой, здоровой девушки…

Поскольку Маргарет, во многом из-за отсутствия собственных детей, всегда горела желанием кого-то сосватать, она, не удержавшись, спросила:

— Скажите, Ромина, вам нравится Мерлин? Знаете, мне он кажется на редкость притягательным мужчиной!

Первым желанием Ромины было как можно категоричнее заявить, что он ей совершенно безразличен, но… но что-то остановило девушку. Правда в том, призналась себе Ромина, что Мерлин ей очень и очень нравится! Хотя… одновременно и пугает…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прелестная Ромина отзывы


Отзывы читателей о книге Прелестная Ромина, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x