Мисси Джонсон - Джокер
- Название:Джокер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мисси Джонсон - Джокер краткое содержание
246.
Это число женщин, которых я соблазнил в течении последних двенадцати месяцев
Я Райдер Стивенс.
Не притворяйтесь, что не знаете меня. Я бог.
Я горяч, я британец, и я беру все, что захочу. Я также теннисист номер один в мире. Но именно мои выходки получают большую часть внимания судей. Я плаваю по жизни, убегая от одного скандала к другому. Черт, я не могу даже отлить, чтобы весь мир не узнал об этом.
Правила? Кто следует этому дерьму?
Правила существуют для того, чтобы их нарушали и я мастер этого.
Но даже мастера можно поставить на колени. Получив травму, я оказываюсь за бортом.
Возможно, моя жизнь не так прекрасна...
Джокер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хм, я подумаю. Хорошего дня, мистер Стивенс, – говорит она с милой улыбкой, прежде чем гаснет экран.
Глава 10
– Мам, могу я поговорить с тобой секунду? – зову я.
Это становится просто смешным. Она останавливается в коридоре и ждёт несколько секунд, прежде чем повернуться и войти ко мне в комнату. Она даже не может смотреть на меня.
Это чертовски неудобно.
– Да? – говорит она, прочищая горло.
– Может, пойдём как-нибудь на прогулку? – я умоляю, моё лицо краснеет. – Уже неделя прошла, – на самом деле уже восемь дней.
– Я была бы более чем счастлива никогда не говорить об этом снова, – отвечает она. Она тяжело фокусируется на стакане, что стоит на столе позади меня. Я вздыхаю, потому что я, правда, не знаю, как обойти всё это.
– Послушай, Джош просто познакомил меня кое с кем, кто помог мне снять стресс. Это всё, что было.
– Я, правда, не хочу вдаваться в детали, Райдер. Тебе двадцать четыре. То, что ты делаешь со своим временем, только твои заботы. Я действительно надеюсь, что мы не будем вдаваться в детали.
– Хорошо, – отвечаю я. – Но это значит, что ты наконец-то должна посмотреть мне в глаза.
Она медленно перемещает свой взгляд вверх, пока наши глаза не встречаются. Она улыбается, и я вижу, что она пытается.
– И ещё кое-что, – я закрываю глаза. Не верю, что собираюсь сказать это. – Я подумал, что, возможно, смог бы остаться с вами, ребята, на несколько недель после того, как мы вернемся домой. Просто пока я не встану на ноги, – добавляю поспешно. Как я и ожидал, лицо мамы мгновенно загорается. Она делает шаг ко мне и обнимает.
– О, Райдер. Я бы так хотела этого, – всхлипывает она.
Я закатываю глаза и глажу её по спине, делая вид, что это не такое уж большое дело. Но видеть, как она радуется, заставляет меня самого испытывать счастье. Я знал, как много значило для мамы то, что она сможет позаботиться обо мне. Я нашел способ сделать что-то хорошее для кого-то другого, не тратя при этом деньги. Все это стоило мне моей свободы. И, возможно, моего рассудка.
***
На следующий день я готов лететь домой.
Боль всё ещё сильная, так что я не могу нормально сидеть, и я принял несколько сильных обезболивающих, но так по крайней мере я могу ходить. Мы летели первым классом, потому что это даёт мне больше личного пространства, чтобы лечь на свою сторону. Мама с папой хотели путешествовать в эконом-классе, но я настоял, что оплачу их перелет вместе со мной.
– Ты уверен, что сможешь идти? – Мама расхаживала вокруг меня, как пастух возле овец.
Я закатываю глаза и поднимаю руку вверх.
– Я в порядке. Врачи говорят, что ходьба полезна для мышц.
– Мы освободили тебе комнату на первом этаже. Не хочу беспокоиться о том, как ты будешь спускаться и подниматься каждый день. Только представь, если бы ты снова упал, – задыхается она, прижимая руку ко рту.
– Мам, хватит беспокоиться. Я в порядке.
Всё, о чем я могу думать, так это то, что пребывание здесь сведет меня с ума. Во всем виновата Скарлетт. Я позволил ей убедить меня сделать кого-то счастливым, но я бы предпочёл удостовериться, что сам буду счастлив. Я иду в спальню и закрываю дверь. Мои чемоданы уже распакованы, а вещи разложены и аккуратно помещены в шкаф. Я закатываю глаза и ложусь на кровать. Схватив свой телефон, печатаю сообщение Скарлетт.
Я: Надеюсь, ты счастлива. Эта поездка сделает меня сумасшедшим.
Она: Что случилось? Что происходит?
Я: Мой добрый поступок – пребывание с родителями, потому что я знаю, как счастлива от этого моя мама.
Она: Ты дома? Поздравляю. И молодец. Я позвоню тебе позже. Мне нужно отвезти Джейка в больницу.
Моё сердце ускоренно забилось. Я еще не разговаривал с Джейком, а уже переживаю за него. Я знаю, что он весь её мир.
Я: Все хорошо?
Она: Не уверенна. Его лечение не работает так эффективно, как хотелось бы.
Я сажусь и достаю свой лэптоп, когда картинки начинают мелькать у меня в голове. Несколько недель назад я видел сюжет о новаторских исследованиях в области кистозного фиброза (муковисцидоз). У меня занимает несколько минут, что бы найти его.
Профессор в Великобритании, широко известный во всем мире как ведущий специалист в области КФ (кистозный фиброз или муковисцидоз), запустил серию испытаний нового препарата, который, как он считал, поможет уменьшить выработку слизи в легких больных КФ. Я хватаю лист бумаги и царапаю имя и телефон врача. Интересно, знает ли его папа? Заставив себя подняться с постели, я выхожу в гостиную, где сидят мои родители.
– Пап, – начинаю я.– Ты случайно не знаешь профессора Хоуз? Он ведущий специалист в области КФ.
Папа смотрит на меня с удивлением и радостью. Я не часто спрашиваю его о работе.
– Я не знаю его лично, но один из моих коллег его лучший друг. Они вместе ходили в медицинскую школу. Зачем тебе? – спрашивает он с любопытством.
– У моего друга есть сын, у которого кистозный фиброз, а болезнь не реагирует на текущее лечение. Я вспомнил о том, что слышал о новых исследованиях и надеялся получить это лекарство для него.
Папа смеётся.
– Ты не можешь получить такие вещи просто так, Райдер. Это занимает годы подготовки.
– Знаю, поэтому я спрашиваю тебя, знаешь ли ты его, – говорю я. Вот почему я никогда не иду к отцу за советом. Я всегда чувствую себя после этого идиотом. – Не беспокойся об этом, – бормочу я.
– Подожди,– зовёт папа.
Я остановился и повернулся.
– Я посмотрю, что можно сделать, но не слишком тешь себя надеждами. У тебя есть карточка малыша?
– Нет, но я могу получить имя его специалиста в Штатах.
– В Штатах? Боже, Райдер! Как, ты думаешь, они смогут пройти лечение здесь, если они не могут пройти даже испытание? – Он качает головой в недоумении.
– Не волнуйся об этом. Я смогу покрыть все расходы, – говорю я обороняясь. Лезу в карман за телефоном и набираю ей текст.
Я: Как зовут специалиста Джейка?
Она: Ендрю Лиллард. Зачем тебе?
Я передаю информацию отцу и не отвечаю на её сообщение. Не хочу, что бы у нее были ложные надежды, если у папы ничего не получится.
– Зачем тебе имя специалиста Джейка?
Позже вечером, в понедельник, я разговариваю со Скарлетт и это первый вопрос, который она задает мне.
– Мне просто любопытно. Мой отец медик. И просто хотел узнать у него, знает ли он такого.
– Он лучший в Штатах, – говорит она. – Я не знала, что твой отец доктор.
– Так же, как и я не знаю многого о тебе, – усмехаюсь я.
– Вполне справедливо, – хихикает она. – Ты рад быть дома?
– Был бы, если бы на самом деле был дома. Моя мать гладила моё нижнее бельё, – ворчу я. – Прошло меньше, чем 24 часа, а она уже сводит с ума меня своей заботой. Это даже хуже, чем в Париже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: