Мисси Джонсон - Джокер
- Название:Джокер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мисси Джонсон - Джокер краткое содержание
246.
Это число женщин, которых я соблазнил в течении последних двенадцати месяцев
Я Райдер Стивенс.
Не притворяйтесь, что не знаете меня. Я бог.
Я горяч, я британец, и я беру все, что захочу. Я также теннисист номер один в мире. Но именно мои выходки получают большую часть внимания судей. Я плаваю по жизни, убегая от одного скандала к другому. Черт, я не могу даже отлить, чтобы весь мир не узнал об этом.
Правила? Кто следует этому дерьму?
Правила существуют для того, чтобы их нарушали и я мастер этого.
Но даже мастера можно поставить на колени. Получив травму, я оказываюсь за бортом.
Возможно, моя жизнь не так прекрасна...
Джокер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– О Боже, выйди отсюда! – кричу я. Я тянусь к простыне, чтобы прикрыться, ощущая неудовлетворенность и боль, распространяющуюся по всей спине. Бедная Ева выглядит подавленной, а моя мать стоит на месте как приклеенная.
– Мам! – рычу я.
– Мне жаль. Мне очень жаль! – плачет она, прикрывая лицо руками. Она поворачивается и, спотыкаясь, выходит из комнаты. Немного оправившись, она вылетает, захлопнув за собой дверь, оставляя меня там с моей угасающей эрекцией и моим подавленным эго. Моя мать только что поймала меня за сексом с проституткой. Извините, массажисткой.
Это самый унизительный момент в моей жизни.
Ева закрывает рот и смотрит на меня беспомощно, как будто не знает, то ли бросить, то ли закончить то, что начала. Не то, чтобы есть, что заканчивать. Этот корабль действительно хорошо плавал. Этот корабль я не буду использовать очень долго.
Глава 8
Прошло два дня после инцидента, но мама всё ещё не смотрит мне в глаза. Она посылает мне еду с Хейли, избегая находиться со мной в одной комнате, когда это возможно. Отца тоже не было поблизости, меня удивляло, если она ему рассказала. Я стону, потому что хуже того, что моя мать это видела, только то, что отец знает об этом.
То, что мама меня избегает, не осталось незамеченным и для Хейли.
– Что случилось с мамой? – спрашивает она, ставя поднос мне на колени.
Я беру рулет, моё лицо краснеет.
– Она ведет себя странно уже несколько дней. Вы, друзья мои, поссорились или что?
– Нет, – бормочу я. Я собирался сказать ей, что это не путь в ад. Я никогда не услышу окончания.
– Она была какой-то рассеянной, когда вернулась с другой сумочкой в тот день, когда мы вышли на улицу, – продолжает она. – Так что я подумала, что ты сказал или сделал что-нибудь не то.
– Почему это всегда моя вина? – ворчу я. Мне плевать, что я веду себя как пятилетний. – Может быть, у нее плохая неделя.
Потому, что она застала своего сына, когда ему делали минет.
– Хорошо, наслаждайся ужином, бро.
– Хейли, подожди, – зову я её.
Она останавливается и поворачивается, засунув руки глубоко в карман.
– Да? – спрашивает она, выражение её лица подозрительное.
– Возьми мой бумажник, он на столе, – я смотрю, как она подходит и берет его, бросая мне. Ловлю его и достаю пятьдесят баксов. – Вот, купи себе что-нибудь приятное.
Она смотрит на меня как на сумасшедшего. Может так и есть, но я сейчас на трети пути по выполнению своих трех добрых дел от Скарлетт.
– Ты нормально себя чувствуешь?
– Просто возьми деньги, пока я не передумал, – рычу я.
Она вздрагивает и пихает деньги в карман. Когда она выбегает из комнаты, я слышу, как она бормочет «сумасшедший» и «урод», но мне всё равно. Я слишком сосредоточен на том, что бы выяснить, что ещё я могу сделать. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы заказать маме большой букет цветов, но после того, что она увидела в понедельник, я не знаю, как извиниться, не глядя в глаза.
Это так!
Я лезу в ящик и вытаскиваю письмо от Джейка. Разворачивая его, я улыбаюсь, так как вижу обратный адрес. Я куплю что-нибудь ребенку. Если это не значит самоотверженный, тогда я не понимаю, что это. Десять минут спустя, новый синий гоночный велосипед уже находится на пути к Джейку, и я чертовски гожусь собой. Я заказал ещё дополнительно шлем, замок, стенд, насос, рюкзак и питьевую бутылку.
Мне чертовски нравится это!
Наконец, я нахожу американскую службу доставку цветов и заказываю Скарлетт букет из красных роз. В итоге, три совершенных бескорыстных дела. Я выключаю свет и закрываю глаза. Нелегкое это дело – быть хорошим.
***
– Велосипед? – её голос звучит раздраженно. Почему она бесится? Это чертовски полезный подарок.
– Это было одним из моих добрых дел, – говорю я, защищаясь.
– Да, отличная идея, купить ребенку с больными легкими велосипедный набор, которым он никогда не сможет воспользоваться!
Вот дерьмо.
– И не только это, – продолжила она. – Цветы? Ты серьёзно думаешь, что я хочу, чтобы ты покупал мне цветы? Почему ты автоматически все связываешь с деньгами? Ты думаешь, что можешь всё купить? Я должна была догадаться, – она смеётся. – Мне не терпится услышать о других твоих добрых делах.
– Да, и что же было твоим эгоистичным актом, мисс Ваше-долбаное-высочество? – огрызаюсь я, раздраженный её неблагодарностью за подарок. Согласен, велосипед был плохой идеей, но намерение – нет.
– Я сделала стрижку, – её тон оборонительный, он и должен быть таким, учитывая слабую попытку быть эгоисткой.
– Стрижка? – смеюсь я. – Вау, это непомерная трата денег. Вина, должно быть, съедает тебя.
– Эй, стрижка это важно для меня, – говорит она. – Я не стриглась с тех пор, как мне исполнилось 21. И ещё, с каких пор стрижка стала такой чертовски дорогой?
– Что произошло, когда тебе было 21? Это связано рождением Джейка? – спрашиваю я, она мало говорит о себе, и я цепляюсь за любой момент, чтобы вытащить из неё информацию. Я постоянно напоминаю себе, что занимаюсь этим только потому, что мне скучно.
– Нет, тогда умерла моя мама, – говорит она тихо. – Джейк появился, когда мне было шестнадцать, – она смеётся. – Почему я говорю это всё тебе?
– Почему бы и нет? – Мне нравится, что она открывается мне. Это похоже на то, что между нами развивается дружба или что-то типа того. – Похоже, тебе нужно с кем-то поговорить.
– Ну и что? Ты предлагаешь стать моим психологом? – Она фыркает. – Потому что все это мне нужно так же, как моему сыну велосипед.
– Нет, я предлагаю быть твоим другом.
– Кто сказал, что мне нужен друг? – бормочет она.
– Может быть, я тот, кто нуждается в друге. Я лежу на своей заднице и ничего не делаю. Разговаривая с тобой, я быстрее провожу время.
– Ну, не думаю, что ты можешь поместиться в моём напряженном графике, – бормочет она. – Ты знаешь, я занятая женщина,– она вздыхает и прочищает горло. – Ладно, Райдер, я дам тебе ещё один шанс. Я хочу, чтобы ты сделал что-то хорошее для кого-то, не используя деньги. Сделаешь, и мы сможем стать друзьями.
– Означает ли это, что ты позволишь мне поговорить с Джейком?
– Не нажимай, – предупреждает она смеясь.
– Ладно. Так что я должен буду сделать без денег? – бормочу я. Мне кажется глупым, что у меня есть деньги, и я не могу использовать их, чтобы сделать что-то хорошее другим.
– Люди поступают так каждый день. Я уверена, что ты, Райдер, придумаешь что-то. Сделай приятное своей матери, – говорит она.
– Боже, только не моя мать, – стону я, прикрывая лицо руками. Я сразу же жалею о своих словах.
– Почему бы и нет? – говорит она, смеясь.
– Потому что у меня был неприятный случай с ней на этой неделе, – говорю я. Боже, я в ужасе, когда думаю об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: