Скарлет Уилсон - Остров для двоих
- Название:Остров для двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06497-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скарлет Уилсон - Остров для двоих краткое содержание
Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..
Остров для двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Твое озеро? И остров? – От удивления у нее отвисла челюсть. Розе повезло. Она родилась в богатой семье и привыкла к загородным особнякам стоимостью в миллионы. Замок Себа, конечно, затмевал большинство из них. Но это место!
Ничего себе. Дом не был слишком большим. Но количество земли впечатляло. Уилл Картер буквально сидел на мешке с золотом.
– Тебе нравится? – Его забавляло, с каким удивленным видом она вылезла из машины.
Подул небольшой ветерок, шевеливший подол ее платья. Она пошла к озеру. Там был деревянный причал с двумя дорогими катерами. Покачала головой.
– Виолетта никогда не говорила ни об озере, ни об острове. – Роза думала, что хорошо знает сестру. Уж таких деталей та никогда бы не упустила.
Уилл обошел ее, прикрывая от ветра. Она почувствовала себя уютнее, но поразилась, как близко он стоит. Мягкая футболка касалась ее плеча.
При других обстоятельствах она бы отступила. Однако впервые за долгое время не хотелось этого делать. Так хорошо было рядом с Уиллом. Может, их знакомство и началось не слишком удачно, но сейчас она чувствовала себя с ним в полной безопасности. Не помогало даже то, что водитель куда-то исчез.
Ей было легче думать о безопасности, чем о сексе. Потому что именно мыслями о сексе была полна сейчас ее голова.
Уилл Картер не просто красив. За ним хотелось бежать, высунув язык, как собачке за угощением.
– Виолетту никогда не интересовало ни озеро, ни остров. Она даже не позволила прокатить ее в лодке. – Его глубокий голос рядом с ухом заставил ее вздрогнуть. – О, извини. Я тебя напугал.
Его рука естественным жестом спустилась ей на бедро, чтобы она не упала, покачнувшись. И она была не против. Роза повернула к нему голову и сосредоточилась на голубых глазах с темно-синей каймой. Это было так необычно. Его взгляд почти гипнотизировал.
– Нет, – прошептала она, слегка покачав головой. Она встревожилась. Почувствовала, как сердце пропустило несколько ударов, пока она разбиралась в себе. Прошло уже три года с тех пор, как она обращала столько внимания на мужчину.
Три года и вечеринка, где она оставила подругу развлекаться в одиночку, потому что ее привлек один мужчина. Подруга приняла несколько плохих решений в ту ночь и заплатила за них по максимуму. А Роза провела последние три года в Нью-Йорке, где пыталась оправиться от потрясения.
Она разговаривала с сестрами каждый день и ежегодно приезжала в Англию каждый год на концерт отца, но никогда не оставалась надолго. Так было легче избегать общих друзей и их перешептываний за спиной.
Постепенно что-то менялось. Казалось, возвращения в Англию не избежать. Европейский тур требовал ее присутствия. Да и работу по организации делать легче здесь, а не из Нью-Йорка. Ежегодный рок-концерт состоится вскоре, а поскольку оборудование всегда с ней, свадебные украшения можно делать в любом месте.
– Пойдем, я отвезу тебя на остров.
Он слегка сжал ее руку. О нет. По руке разлилось тепло, заставившее сердце выделывать странные вещи. Оно издало нечто напоминающее барабанную дробь, словно получив разряд тока.
Она пыталась сохранить хладнокровие. Пыталась изо всех сил. Но его прикосновение вызвало у нее улыбку.
– Конечно.
У причала стояло два судна. И уж, конечно, не старомодные шлюпки с веслами, а белые блестящие лодки с небольшими компактными моторами позади.
Он прыгнул в одну из них и протянул ей руку, так как лодка закачалась на воде.
Она наклонилась и на секунду замешкалась. Ступени к лодке были чуть шире, чем обычные, велика опасность, что задерется платье, если она станет по ним спускаться.
Уилл словно прочитал ее мысли. Потянулся и обнял ее за талию, притягивая к себе. Действовал быстро, у нее даже не хватило времени подумать, хорошо это или плохо. Не успела лодка наклониться, как она уже стояла в ней.
– Извини, – улыбнулся он. – Забудь о платье. Не хочу видеть ничего запретного. – Он снова подмигнул ей, отлично зная, что сегодня утром увидел достаточно. Так же как и она .
Она села на удобное кожаное сиденье и покачала головой.
– Ты бы понравился моей бабушке, но довольно об этом, ладно? Мне всегда казалось, что мистер Очарование должен быть любимчиком журналистов, и всегда интересовало, как тебе удавалось не поссориться с прессой. Ты просто мечта каждой мамочки, не так ли?
Он завел мотор и засмеялся:
– Думаю, что могу назвать по меньшей мере четырех матерей, которые не так уж меня и любят.
Лодка легко плыла по мирному озеру. Было очень красиво. У дальнего берега плавали лебеди, в камышах крякали утки.
Роза не переставала удивленно качать головой.
– Не понимаю. Просто не понимаю. Ты же должен был чувствовать, что не хочешь жениться на этих девушках. Зачем дотягивал до последней минуты? Кто в этом виноват?
Он сел напротив, продолжая управлять лодкой, но уже не хотелось оправдываться, как раньше. Может быть, потому, что они уже познакомились. Он видел, как ее родители взвалили на нее кучу новых забот.
Лодка, пыхтя, плыла по озеру. Он вздохнул.
– Знаю. Это ужасно. Я не хотел и никогда этого не делал. Справедливости ради, надо сказать, что плохая пресса тоже была. Как ни удивительно, но однажды я не сдержался. Не слишком весело, когда тебя по любому поводу называют Сбежавшим Женихом. Моя проблема в том, что всегда начинаю во всем сомневаться. И не хочу высказывать вслух того, что может обидеть собеседника. Будет ли она любить меня, если я стану банкротом, тоже своего рода сомнение. Потом ты начинаешь планировать свадьбу, и милая женщина, в которую ты влюбился, становится неистовой бешеной перфекционисткой.
Роза засмеялась:
– И что тут дурного? Разве не каждая невеста хочет, чтобы ее день был безупречным? И разве большинство людей не сомневаются во время подготовки свадьбы?
Уилл грустно сказал.
– Но почему все сводится к мелочам? Разве свадьба не должна касаться только двоих влюбленных? Почему планирование сводится к тому, что «эта свадь ба должна стать лучше, чем у той или того»? Ненавижу все это.
От его слов она похолодела. Он прав. Больше, чем ему кажется. Она не могла поверить, что мужчина, которого пресса прозвала Сбежавшим Женихом, может чувствовать то же, что и она.
– А почему у тебя появлялись сомнения?
– Всегда по-разному. Единственное, могу сказать, я не жалею, что отменил все эти свадьбы. Сожалею только о том случае, когда действительно был сбежавшим женихом. По меньшей мере две моих бывших согласились, что мы не должны были жениться. Они встретили прекрасных мужчин и теперь счастливы.
Роза грустно улыбнулась:
– Не все свадьбы заканчиваются неприятностями. Некоторые пары на самом деле хотят быть вместе. Свадьба Дейзи была скорой, но она запланировала все, что хотела. Мне нужно было находиться в Нью-Йорке, но она писала мне каждый день. – Остров приближался, за деревьями почти ничего нельзя было разглядеть. Она слегка пожала плечами. – Я не большая любительница пышных свадеб. Люблю все камерное. Мне нравится, когда двое в одиночестве дают обещание провести остаток жизни вместе, смотря друг другу в глаза. И ничего лишнего. – Она улыбнулась. – Хорошо, что я не невеста. Если бы у меня была многолюдная свадьба, я, наверное, последовала бы твоему примеру и стала Сбежавшей Невестой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: