Скарлет Уилсон - Остров для двоих

Тут можно читать онлайн Скарлет Уилсон - Остров для двоих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Скарлет Уилсон - Остров для двоих краткое содержание

Остров для двоих - описание и краткое содержание, автор Скарлет Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..

Остров для двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остров для двоих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Скарлет Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему бы нам не списать все на мое ранение? – Он явно дразнил ее. Намекал, что она во всем виновата.

Но у Розы оказалась слишком хорошая реакция. Она расхохоталась:

– Ты пытаешься повернуть дело так, словно я хочу воспользоваться тем, что буду за тобой ухаживать? Что это мне дает?

– Жестокая бизнесвумен.

Она улыбнулась. Казалось, ей это понравилось, в ее глазах что-то промелькнуло, она посмотрела на часы.

– А у тебя разве не назначена на сегодня деловая встреча?

– О нет. Который час? Проклятье.

– У нас еще пять минут. Мы сможем добраться туда за это время, не так ли?

– Побежали. – Он схватил ее за руку и побежал, захлопнув за собой дверь.

За минуту они добрались до лодки, он быстро завел мотор. Роза не ждала, когда Уилл поможет ей забраться в лодку, подобрала юбку, почти оголив бронзовые ноги, и прыгнула с причала в судно. Лодка сильно накренилась, он удержал ее за талию и подтолкнул на одно из сидений.

Лодка пересекла озеро за несколько минут. Эта встреча очень важна. Он должен быть там вовремя. Но он продолжал оглядываться на Розу. Ее светлые волосы развевались на ветру, желтое облегающее платье привлекало внимание к фигуре. Он застонал. Как, черт побери, выдержать эти несколько недель?

Футболист, как она и предполагала, оказался неприятным типом. Он презрительно усмехнулся, когда Уилл представил Розу и он узнал, кто ее отец. Но ее это не заботило. У нее есть чем заняться.

Оборудование для ювелирных работ на месте, с помощью двух работников Уилла она быстро его установила и несколько часов доводила до совершенства два свадебных кольца.

– Роза, ты здесь?

Она подняла голову, заканчивая полировать кольца. Уилл в несколько шагов пересек комнату, как обычно, улыбаясь.

– Я вижу, ты уже все устроила. Как работается?

Она показала кольца, уже уложенные в черные бархатные коробочки.

– Я только что закончила. За ними приедет курьер. Как тебе, нравится?

Он направил свет лампы на кольца. Причудливое переплетение розового и желтого золота – кольцо для невесты, солидное белое золото – кольцо для жениха. Она увидела удивление на его лице.

– Роза, они прекрасны. Ты делаешь их по эскизам заказчиков или придумываешь сама? Как тебе удается понять, с чего начинать?

Она вздохнула и откинулась на спинку стула.

– Ты думал, я притворилась ювелиром?

– Нет, я не это имел в виду. Я просто… – Он замолчал, сел рядом и улыбнулся. – Как ты это делаешь со мной?

Она усмехнулась, точно знала, что произойдет, но надела на себя самую невинную маску.

– Что именно делаю?

– Заставляешь меня оправдываться, как подростка. Мне все время кажется, что я говорю невпопад, не могу подобрать нужных слов.

Она удивленно подняла брови:

– Я думала, ты сказал, что я не заставляю тебя волноваться.

– Ну, не то чтобы заставляешь. Но вообще-то заставляешь.

Она засмеялась:

– Как прошла деловая встреча с этим сомнительным типчиком?

Он открыл рот, у него затряслись плечи.

– Сомнительным типчиком? Так ты его назвала?

Она мрачно кивнула и скрестила руки.

– Думаю, это ему подходит.

– Может, ты и права. – Он провел рукой по волосам, тщательно обходя рану на лбу. Ее снова охватило чувство раскаяния. Наверное, ему больно, но он не жаловался. – Но в данный момент никого лучше него у меня нет. Ты права, в нем действительно есть что-то отталкивающее, не могу объяснить. Но если это единственный способ привлечь внимание публики, какой у меня выбор?

Сидя так близко к Уиллу, Роза видела мелкие морщинки вокруг его глаз и на лбу. Он искренне волновался за дело. Искренне пытался сделать все правильно. Но как далеко он готов зайти?

Она покусала губу.

– У меня несколько разных идей.

– Для рекламы?

– Да.

В комнате было жарко. Паяльный аппарат сильно нагревался, что только ухудшило ее состояние. И она не могла дождаться, когда сможет принять душ и переодеться.

– Расскажи.

– Не сейчас, да и ты еще не начал выполнять свои обязательства. Мне надо переодеться и принять душ, но у меня нет с собой вещей.

– Вообще-то у тебя есть все, что нужно. – возразил на это Уилл. – Виолетта прислала твой чемодан. Думаю, там есть все необходимое. Почему бы тебе не освежиться, а потом мы могли бы пообедать?

Виолетта прислала ей чемодан? Ни с того ни с сего? Ну, она еще поговорит с ней. Нечего сводничать.

Она слегка кивнула, но этого хватило, чтобы у Уилла заблестели глаза и от широкой улыбки на щеке снова появилась ямочка. Черт бы побрал! Только ее ей сейчас не хватало.

– Я покажу тебе комнату, но только если пообещаешь не рушить все подряд.

– У тебя в комнатах есть старинные вазы?

– В твоей – нет, – усмехнулся он.

– А неопознанные мужчины пробираются в кровати к незнакомкам?

– Только по требованию.

У нее перехватило горло, по коже побежали мурашки. О боже, как он хорош! Приходилось все время напоминать себе, сколько у этого парня было увлечений. Но все равно обед в Гидеон-Холл может оказаться вполне милым. Роза не менее любопытна, чем Уилл, и ей всегда нравилось рассматривать красивые дома.

Хозяин повел ее сначала по широкой изогнутой лестнице наверх, потом по длинному коридору. Кругом роскошь. Кругом чистота. Кругом царили сдержанные кремовые оттенки.

Он распахнул дверь одной из комнат. Наконец-то появился хоть какой-то цвет. Бледно-желтый в сочетании с кремовым. Очень эффектно. Она не сдержалась и потрогала узорчатые гардины. Они и мягкая мебель были ее слабостью. Выглядели как в стильных журналах по дизайну интерьеров. Огромная кро вать с мягким покрывалом и подушками приглашала улечься на нее. Бледно-желтые обои в мелкий цветочек, бледно-желтый ковер и яркая мебель выгодно смотрелись на фоне широкого окна, выходящего в сад.

– Все очень красиво. Весь дом красив, – озорно улыбнулась она. – Которая из твоих невест помогала тебе его украшать?

– Вообще-то часть декора выбирал я сам. А остальное мне помогли сделать профессионалы. – Он явно был польщен услышать комплимент, хотя и двусмысленный.

– Правда?

– Да, правда. А что тут странного?

– Ну, так просто.

– Странно, что хозяин интересуется, как выглядит его дом?

Она помолчала. После этих слов она мысленно увидела, как Уилл Картер, обложившись десятком книг по интерьеру, выбирает обои и мягкую мебель.

Роза прошлась по комнате и заглянула в белую ванную с бледно-желтыми полотенцами. Все детали идеально подходили друг другу.

– Ладно, может, я и ошибаюсь.

Он слегка кивнул, будто ему понравилось, что она не стала спорить дальше.

– Оставлю тебя, переодевайся. Встретимся внизу и пообедаем, идет? – Он замялся. – Может, тебе что-то не нравится? У тебя нет аллергии на что-нибудь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Скарлет Уилсон читать все книги автора по порядку

Скарлет Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров для двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Остров для двоих, автор: Скарлет Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x