Элизабет Нотон - Первое разоблачение
- Название:Первое разоблачение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Нотон - Первое разоблачение краткое содержание
Фильм, который может перевернуть всю карьеру. Выходные, что изменят ее жизнь… Когда Мелоди, помощница Эйвери Скотт, поехавшая на эксклюзивный курорт для взрослых, чтобы собрать материал для роли, пропала, знаменитой актрисе остается только одно: отправиться на этот курорт и поискать зацепки. Она нанимает элитного оперативника «Охранной фирмы “Эгида”». Только не ожидает, что это окажется бывший агент ФБР под прикрытием, Кейд Блэквел, разбивший ее юное сердечко двенадцать лет назад. И выходные на мировом секс-курорте с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, принесут с собой не только порочные забавы. Ей придется приноравливаться ко всему неизведанному и проверить хладнокровие на прочность. И если Эйвери не поостережется, то рискует потерять свое сердце и жизнь.
Первое разоблачение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Инициалы моей мамы. Этот рисунок изображен на ее могильном камне, — пояснил Блэквел.
Эйвери посмотрела спутнику в глаза. Его мать умерла от рака, когда ему было восемь, но она не помнила, чтобы на могиле было надгробие.
Кейд опустил рукав, скрывая замысловатую картинку, и, будто читая мысли Эвы, объяснил:
— Я поставил ей могильный камень после того, как папаша наконец откинул копыта. Кретин ничего для нее не делал. Не мог наскрести даже пары сотен на надгробие. В общем, в ее библии была закладка с сердцем, крестом и крылом. И хоть она была потрепана, мама дорожила только ею и библией. После ее смерти, отец сжег и то, и другое, но я запомнил изображение и, как только разжился деньгами, сразу же заказал такое же на надгробии.
Его рассказ перенес Эйвери в прошлое, в юность. Непонятый паренек с самым большим сердцем из всех ее знакомых, живущий с грубияном отцом в маленькой, грязной хижине. Кейд однажды рассказал, что получил шрам, защищая мать от побоев пьяного отца. И что когда ее не стало, то быстро катился под откос, пока не познакомился с Эйвери.
Осознав, что тот паренек все еще живет в стоящем перед ней мужчине, она сглотнула, потому что сердце, которое она так старалась защитить, сильно екнуло в груди.
— Ув-верена, она бы оценила все, что ты для нее сделал.
На его губах опять расцвела полуулыбка, но так и не дошла до глаз.
— Я знаю, что она ценит.
Он говорил так, будто мать все еще жива. Удивительно, что, пережив такое детство, побои отца, нелегкую жизнь в армии и работу под прикрытием в ФБР, Кейд все еще остался в душе верующим.
Не успела Эйвери что-то сказать в ответ, как Блэквел прищурился и склонил голову на бок:
— А ты случайно не делала тату у Раша Меррика?
Эйвери округлила глаза:
— Что? Я? Конечно нет! — Отвернувшись, она быстро допила шампанское, прошла к стойке и поставила бокал. — Ну что, пойдем? Нам пора на ужин.
Кейд догнал спутницу в маленьком холле и схватил за руку:
— Погоди.
Эйвери затаила дыхание.
— Меррик сделал тебе татуировку.
— Ничего подобного.
С озорной ухмылкой на суровом лице он шагнул вперед, заставив актрису отступить, пока она не уперлась в стену.
— Что там изображено и где?
Эйвери покраснела, а бабочки внутри словно взбесились.
— Не знаю, о чем ты говоришь.
Опершись рукой на стену над ее головой, Кейд наклонился почти нос к носу и провел пальцем по щеке «жены», посылая приятное покалывание по нежной коже. Эйвери застыла, сердце сжалось, а в животе опустилась тяжесть.
— Я могу угадать, так даже веселее, чем услышать от тебя. — Он провел пальцем по ее горлу, ключице, затем ниже к декольте. Сердечко забилось быстрее, ладони вспотели, и Эйвери прижала их к стене, чтобы не касаться Кейда. — Стрекоза или звезда, как намек на профессию. — Он обвел ее пылким взглядом, задержавшись на груди, а потом ниже, на бедрах. Соски закололо, а лоно опалили искорки желания. — Может, там, где никто не увидит, в укромном и интимном местечке. О… — Он покачал головой и улыбнулся еще шире. — Придется нам с Мерриком хорошенько побеседовать при следующей встрече, если он нанес татуировку на твою идеальную кожу там, где я думаю.
Грудь Эйвери вздымалась и опадала в такт дыханию. Взглянув в озорные глаза Кейда, актриса, дрожа от возбуждения и его близости, вспомнила о тату и том, что оно означало, и сумела взять себя в руки.
— Можешь гадать сколько влезет, но татушки у меня нет. Конец истории.
Он понемногу посерьезнел и несколько секунд молча вопросительно смотрел на нее. Но она вовсе не хотела отвечать ему сейчас, когда эмоции перехлестывали. Не просто их встреча и близость выбивали ее из колеи, а воспоминания о том, кем он был, что они пережили и что создали.
— Так мы пойдем ужинать, чтобы попытаться найти мою подругу, или нет?
Кейд медленно выпрямился и из веселого стал тем самым серьезным мрачным брюнетом, которого она встретила в «Эгиде».
Эйвери проскользнула под его рукой и взяла сумочку со стола. Она решила не обращать внимания на дрожь. Может, с мистером Темным и Опасным справиться легче, чем с Остряком. Второй лишь напоминал ей о прошлом, а туда она возвращаться не хотела. А первого легко удерживать на расстоянии.
— Ну что? — Эйвери взяла себя в руки и повернулась к нему лицом.
Сунув руку в передний карман брюк, Кейд подошел к ней с грацией хищника.
— Снова торопишься. Я начинаю думать, что ты что-то скрываешь.
Кейд открыл дверь и застыл. Глубоко вздохнув, Эйвери повернулась и вышла первой, уверяя себя, что ее секреты его не касаются.
ГЛАВА 5
В ужине не было ни романтики, ни сексуальности, ни эротичности. Кейд и не ожидал всего и сразу, но от чего-нибудь чувственного точно бы не отказался.
Он глотнул воды из бокала и посмотрел на Эйвери поверх края. За час, проведенный в местном итальянском ресторане, она едва взглянула на спутника. По большей части это место потрясало своей оригинальностью, так как напоминало скорее Венецию, чем Ямайку, да и кормили здесь отменно. Хотя Эйвери вряд ли могла составить свое мнение, так как едва притронулась к спагетти. Она точно решила не обращать на спутника внимания после того, что произошло в номере. И хотя всеми силами старалась оттолкнуть Кейда, тот вовсе не собирался сдаваться.
Сидя за столиком в глубине ресторана, агент рассматривал посетителей. Большинство парочек пришли на романтический ужин, как и они с Эйвери, однако были компании по четыре и шесть человек. Как только официант унес тарелки, Кейд наклонился и спросил:
— Мелоди никого особо не упоминала в телефонном разговоре? Может какого-то служащего или гостя?
Эйвери подняла голову, сексуально вскинула бровь над очками в роговой оправе, и кровь Блэквела забурлила.
— Гостя? Она была здесь несколько недель назад. Все тогдашние отдыхающие уже давно разъехались.
— Необязательно.
Эйвери отвела глаза, медленно оглядела ресторан и застыла, заметив в темном уголке одинокого мужчину.
— Кажется, я его где-то уже видела. Почему он выглядит так знакомо? — спросила она, наморщив лоб.
— Он был в вестибюле, когда мы регистрировались. Сидел у фонтана. И определенно обратил на тебя внимание, как тогда, так и сейчас.
Кейд прикинул, что мужчине за пятьдесят, но на таком расстоянии точно не скажешь. Темные волосы, морщинки вокруг глаз… а уж хищный взгляд, которым незнакомец пожирал Эйвери, совсем не понравился агенту.
— Я его не помню.
— Не сомневаюсь: ты была слишком занята, метая воображаемые кинжалы в спину Патриции.
Эйвери обернулась к Кейду и возразила:
— Ничего подобного.
Тот усмехнулся. О да, он не ошибся и достал ее до печенок.
— Давай, признавайся. Тебе не понравилось, когда Патриция предложила стать моей девушкой по вызову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: