Тасмина Пэрри - Признание в любви
- Название:Признание в любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-966-14-9282-9, 978-5-9910-3302-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тасмина Пэрри - Признание в любви краткое содержание
Накануне Рождества Эми случайно обнаруживает в шкафу своего бойфренда заветную коробочку от Тиффани. Неужели он собирается сделать ей предложение? Однако на рождественской вечеринке вместо волшебных слов она слышит от возлюбленного о том, что… им нужно расстаться! Сердце Эми разбито. Случайно ей попадается на глаза объявление: пожилая леди Джорджия Гамильтон ищет спутницу для поездки в Нью-Йорк. Терять Эми нечего, и потому она решает откликнуться, еще не зная, что невероятное путешествие станет первым шагом на пути к счастью…
Признание в любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А почему ты бродишь по дому в одиночестве? – спросила Кларисса с отточенным британским акцентом.
– Я подумала, что Уилл миллион раз ходил по этому дому. И решила не утомлять его просьбами устроить мне обзорную экскурсию.
– О, наша семья никогда не устанет показывать этот дом. Он совершенен. Уилл рассказал мне, что ты танцовщица. Вы познакомились в театре? Наверное, на последнем проекте Уилла? Того, что идет в Ройал-Корте?
«Ройал-Корт? Кто-то явно слишком скромничает», – подумала Эми.
– Нет, мы познакомились через общего друга, – сказала она, понимая, что нужный момент настал. – Это член вашей семьи. Джорджия Гамильтон.
На лице Клариссы не дрогнул ни один мускул. Его выражение нисколько не изменилось – и для Эми это стало знаком куда более явным, чем оскал.
– Джорджия? – ровным тоном произнесла Кларисса. – Как она поживает?
Ей действительно не все равно? Она искренне интересуется своей кузиной, которую не видела уже пятьдесят лет, не считая беглого взгляда на Регент-стрит? Наверное, Кларисса время от времени вспоминала о Джорджии – да и как она могла о ней не вспоминать, учитывая трагические обстоятельства их разрыва? Или она научилась жить со всем этим, выбросив из головы неприятные воспоминания?
– Не очень хорошо, если честно, – сказала Эми. – По правде говоря, она считает, что ей недолго осталось жить.
А вот это уже вызвало реакцию. Кларисса вздрогнула, как от пощечины. Ее лицо побледнело, лишь на щеках оставались розовые пятна.
– Врачи могут что-нибудь сделать?
Эми покачала головой.
– По всей видимости, нет – хотя она не испытывает боли, способна ходить и сама о себе заботиться.
– Это, по крайней мере, хоть что-то, – сказала Кларисса, глядя в пол.
– Мы с ней недавно вместе были в Нью-Йорке, – произнесла Эми.
– В Нью-Йорке?
– Да, это город, который Джорджия отчаянно хотела увидеть. А потом я выяснила причину, по которой она так стремилась туда попасть – именно в Нью-Йорке она собиралась провести медовый месяц со своим женихом.
Кларисса нахмурилась.
– Да, я слышала, что она была замужем.
– С другим женихом, – сказала Эми, внимательно глядя на Клариссу. – Я имела в виду Эдварда.
Старая женщина покачала головой.
– Прости, я не видела Джорджию много лет. Я знаю этого Эдварда?
– Да, Кларисса. Это Эдвард Карлайл, брат вашего мужа. Вы, наверное, его помните. Ведь это вы обвинили его в изнасиловании.
Эми слышала выражение «ее лицо окаменело», но до сих пор не до конца понимала его значение. Черты Клариссы действительно застыли, словно были высечены из камня.
– Кажется, ты меня с кем-то перепутала, – ровным, выдержанным тоном произнесла женщина.
Если неожиданное упоминание о Джорджии и выбило почву у нее из-под ног, то теперь растерянность исчезла и она вновь стала хозяйкой дома – высокомерной, ледяной светской дамой.
«Давай, Эми, не смей сдаваться!» – сказала себе девушка. И вспомнила о том, как Джорджия упала в своей квартире, как рассыпались по ковру ее цветы, вспомнила об истории, которую та рассказала, и о выражении все еще слишком свежей боли на ее лице, когда она говорила об Эдварде, и о своей любви, и о несчастье, которое их постигло.
– Нет, Кларисса, – сказала Эми, глядя прямо в глаза старой женщины. – Не думаю, что я вас с кем-то перепутала. Вы ведь наверняка помните Эдварда. Человека, чью жизнь вы сломали. Человека, который – из-за ваших обвинений – был сослан в Сингапур, где и умер.
– Я прекрасно осведомлена об этой трагедии, юная леди. Это моя семья. Я лишь отрицаю твои крайне неприятные инсинуации.
– О, это нечто большее, чем просто инсинуации, – сказала Эми. – Это факты.
– Факты? – хрипло каркнула Кларисса. – Кто это сказал? Джорджия? Нет никаких фактов, есть лишь ужасная ложь, ложь, которую я буду отрицать, если понадобится. Не стоит недооценивать меня, мисс Кэррелл.
Эми покачала головой.
– Я не хочу встречаться с вами в суде, леди Карлайл. Я лишь хочу, чтобы вы сказали мне правду. Признались наконец в том, что на самом деле случилось той ночью в 1958 году. Ничего не изменится. После стольких лет… Вы не потеряете свой дом и свой драгоценный титул. Даже если вы не хотите сделать это для Джорджии и Эдварда, сделайте это для себя. В этом вы преуспели – в умении всегда ставить себя на первое место. Сделайте это, пока еще можете. Очистите совесть, пока не поздно.
– Да как ты смеешь приходить сюда, в мой дом, с этими обвинениями? С обвинениями Джорджии…
– О нет, Джорджия не знает о том, что я здесь. У нее слишком сильно развито чувство собственного достоинства, чтобы в чем-то вас обвинять. Я здесь только потому, что видела, что сделал с ней ваш план. Он сломал ее. Пополам, – сказала Эми, поднимая палец. – Джорджии неинтересно все это. Ей не нужен этот дом, ей не нужны титул и деньги. Ей нужен был только Эдвард. Она его любила.
– Как и я ! – воскликнула Кларисса и тут же запнулась, с ужасом глядя на Эми, словно ее обманом заставили признаться в том, чего она не хотела говорить даже самой себе.
– Вы любили Эдварда?
Губы Клариссы сжались в тонкую линию.
– Разговор окончен.
Эми шагнула вперед.
– Нет, не окончен. Если вы любили Эдварда, то почему вы не…
Эми поняла, что за ее спиной кто-то стоит, за миг до того, как раздался кашель. Она обернулась и увидела высокого стройного джентльмена преклонных лет. На его бледном лице застыло изумление. Было ясно, что он слышал весь их разговор.
– Кларисса, дорогая, – сказал он, – все в порядке?
– Все хорошо, Кристофер, – резко ответила хозяйка дома. – Полагаю, юная леди уже уходит.
Эми видела, как пожилая пара встречается глазами.
– Позвать охрану? – спросил Кристофер ровным, уверенным тоном.
– Не стоит, в этом нет необходимости, – ответила Эми, глядя на Клариссу. – Леди Карлайл права: я собиралась уходить. Благодарю за чудесный вечер.
Она посмотрела на мужа Клариссы.
– Я обязательно передам от вас привет Джорджии Гамильтон, – добавила Эми, поворачиваясь и направляясь к парадной двери.
Глава 27
Выйдя из дома, Эми сразу же отправила Уиллу сообщение: «Виделась с Клариссой. Меня выгнали. Я стою под дверью. Спасай!»
Его джипа не было на месте, и Эми с тревогой подумала о том, что Уилла тоже могли выгнать. Он мог сесть в машину и уехать без нее. Она задрожала и обхватила себя руками, размышляя о том, не придется ли ей спать под кустом и не найдут ли утром ее остывший труп. Платье от Ральфа Лорена было чудесным, но совершенно не защищало от холода.
– Эй!
Эми чуть не подпрыгнула и резко обернулась.
– Не бойся, это я, – рассмеялся Уилл, шагавший к ней почему-то со стороны улицы. В руках он держал связку ключей. – Отец добыл для нас ключи от коттеджа садовника. Там сейчас пусто, и он сказал, что мы можем остаться в этом домике до утра. Машину я уже отогнал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: