LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кристен Проби - Спасение Грейс

Кристен Проби - Спасение Грейс

Тут можно читать онлайн Кристен Проби - Спасение Грейс - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство TranslationForYou, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Кристен Проби - Спасение Грейс краткое содержание

Спасение Грейс - описание и краткое содержание, автор Кристен Проби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грейс Дуглас пробует свои силы в горнолыжном спорте, готовясь к девичнику своей подруги Кары Донован, который запланировано отпраздновать на трассах Аспена. Но вот беда: хоть Грейс и живёт в Каннингем-Фолсе, расположенном среди живописных гор Монтаны, лыжница из неё никакая, и поэтому накануне поездки она берёт уроки на местном горнолыжном курорте и всем сердцем уповает, что в случае чего рядом окажется «скорая».


Сексуальный хозяин гостиницы Джейкоб Бакстер только рад исполнить роль инструктора, но вскоре он понимает, что всем местам на горе Грейс предпочитает лыжную базу, где разливают горячие напитки. Джейкоба сразу же привлекают чувство юмора и смешливость Грейс, и он задаётся целью научить девушку справляться с несложными трассами, чтобы та смогла повеселиться, катаясь с подругами в Аспене. Ему и в голову не приходит, что взаимное притяжение послужит толчком к лавине страсти, мчащейся прямо к его сердцу.

Спасение Грейс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спасение Грейс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристен Проби
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При моём ограниченном гардеробе лучшего нельзя и желать.

Едва успеваю нанести на губы блеск, раздаётся лёгкий стук в дверь.

— Здорова, насяльник! — с акцентом выкрикиваю я, открываю дверь и теряю власть над собственным языком.

По-моему, тот просто вывалился изо рта.

Надеюсь, я не хлопаю ртом как рыбёшка.

Джейкоб смотрится восхитительно в линялых синих джинсах и затасканной белой футболке, на которую накинута синяя клетчатая рубаха с закатанными до локтей рукавами.

Его волосы ещё влажные после душа, но поросль с подбородка он так и не сбрил.

И слава богу.

— Ты так красива, — шепчет он.

Прислоняется плечом к дверному косяку и смотрит на меня своими яркими зелёными глазами.

— Готова?

— Подожди, я не закончила, — отвечаю я.

— Не закончила с чем? — с лёгкой улыбкой спрашивает он.

— Смотреть, — шепчу я.

Улыбка исчезает с его лица, сменяясь самой настоящей похотью.

— Имей в виду, продолжишь на меня так смотреть, и, несмотря на то что ты меня не пригласила, я войду в твою комнату и возьму тебя у этой стены.

Я хлопаю глазами, испытывая искушение поймать его на слове, но тут мой живот урчит.

— Кажется, я голодна.

— Как и я. Давай накормим тебя, любовь моя.

Он ведёт меня за руку к лифту.

— Ты отлично пахнешь.

Боже, мне нужно научиться фильтровать свою речь, когда я общаюсь с этим мужчиной! У меня просто какой-то словесный понос.

— Спасибо, — улыбаясь, бормочет он. — Надеюсь, тебя устроит гостиничный ресторан.

— Конечно, я слышала о нём много хорошего, — искренне отвечаю я. — Мне ещё не довелось составить собственное мнение, но мои подруги от него в восторге.

— Рад это слышать.

При нашем приближении официантка широко улыбается Джейкобу, но при виде меня свет в её глазах немного тускнеет.

Да-да, он со мной. Во всяком случае, на ближайшие несколько часов.

— Привет, Райли.

— Здравствуйте, мистер Бакстер. Вам столик как обычно?

— Было бы здорово, спасибо.

Я хмуро смотрю на него. У лыжного инструктора есть свой столик?

Джейкоб проводит меня в конец зала, к столику, что спрятался в уголке рядом с большими окнами, выходящими на лыжный склон.

Усаживает меня в угол, а сам садится спиной к залу и лицом ко мне.

— Вот уж не думала, что мужчинам нравится сидеть спиной к залу, — говорю я.

Чёрта с два, никакой он не лыжный инструктор.

— Джентльмен всегда усаживает даму так, чтобы та могла окинуть помещение взглядом, — изучая меню, сухо отвечает он.

— Нет, мне это нравится. — Так и не открыв меню, я прочищаю горло. — Кто ты такой на самом деле?

Он удивлённо вскидывает на меня взгляд.

— Солнышко, я уже это говорил.

— Ты солгал, — бесстрастно отвечаю я. — Дай-ка угадаю. Ты владеешь этим заведением.

— Здравствуйте, мистер Бакстер. Что будете пить? — прерывает нас официантка с именем Бэбс на нагрудном значке, которая подошла к столу.

— Дай нам, пожалуйста, минутку. — Его глаза не отрываются от моих, и Бэбс уходит.

— Да, я владею этой гостиницей, — не прерывая зрительный контакт, отвечает он.

— Так что, всё это: «Не ври мне, любовь моя. Чего-чего, а этого я не потерплю. Тебе не нужно врать», — было лишь… чем? Словами?

— Твоя взяла, Грейс, и нет, это были не просто слова. — Он захлопывает меню и запускает пятерню в волосы.

— Значит, ты со мной играл. Отлично сработано.

— Нет.

Когда я порываюсь уйти, он хватает меня за запястье, чтобы удержать, и стискивает зубы. Мою руку сжимают не то чтобы слишком сильно или болезненно, но достаточно крепко, и я понимаю: ему не хочется меня отпускать.

— Пожалуйста, позволь объясниться.

— Я чувствую себя глупо, — шепчу я.

Эх ты, неуклюжая дурёха. Просто в очередной раз выставила себя идиоткой.

— Нет, любовь моя, — качает он головой и прокашливается. — Если кому-то и следует чувствовать себя глупо, так это мне. Я не хотел вводить тебя в заблуждение.

— То есть ты совершенно случайно за целый день не удосужился упомянуть, что владеешь этой чёртовой гостиницей?! — скептически спрашиваю я. — По-твоему, я не только неуклюжая, но и глупая?

— Ты не глупая, Грейс, и не неуклюжая. Когда ты подошла ко мне днём, я разговаривал с парнем, который должен был стать твоим инструктором.

— Ты нанимаешь малышню?

Губы Джейкоба изгибаются в улыбке.

— Очень молодо выглядящему парнишке девятнадцать, и он отличный лыжник. Ты приняла меня за своего инструктора по ошибке.

— Виновата. Прошу прощения.

— Это я прошу прощения, Грейс. Но твоё непосредственное извинение за собственную неуклюжесть, чувство юмора и прекрасные ореховые глаза… я просто… — Он выдыхает, подыскивая слова. — Мне просто захотелось провести с тобой день.

— Послушай, Бакс, — начинаю я.

— Джейкоб, — мягко поправляет он. — Мне нравится, как твой божественный язычок произносит моё имя.

О боже, а он хорош.

— Не знаю, что ты хочешь от меня услышать. Меня заманили сюда обманным путём.

— Но все остальные мои сегодняшние слова — правда. Все. Просто я не упомянул, что владею гостиницей. В шестнадцать я был лыжным инструктором в Швейцарии, когда мы всей семьёй отправились туда в отпуск. И я действительно катаюсь на лыжах с четырёх лет. Я не врал.

Я откидываюсь на спинку кресла и пристально изучаю его, и тут к столику возвращается Бэбс.

— Босс, вы готовы заказать напитки?

Но его глаза снова удерживают мой взгляд.

— Останься. Поужинай со мной.

— Почему ты сразу же меня не поправил? — напрямик спрашиваю я.

— Потому что не хотел, чтобы ты, узнав о моём положении, стала относиться ко мне по-другому.

У Джейкоба сосредоточенное и честное лицо, поэтому мне становится немного жаль своего спутника. Непросто иметь столько денег и вечно думать, то ли тобой интересуются как человеком, то ли как богачом.

— Я остаюсь, — отвечаю я после долгого молчания.

— Спасибо, — приподнимая бровь, широко и искренне улыбается он. — Итак, что бы ты хотела из напитков? Я бы выпил вина.

— Составлю тебе компанию, — кивнув, отвечаю я. — «Пино-нуар»?

— Отлично.

Он скороговоркой произносит название знакомого орегонского вина, а затем подносит к губам мою ладонь и осыпает костяшки пальцев мелкими поцелуями, от которых вверх по руке прокатываются волны дрожи.

— Спасибо.

— За что?

— За второй шанс.

Мы умиротворённо замолкаем, листая меню. Может, не следовало отпускать его с крючка так быстро? Неужели мне так отчаянно хочется с кем-нибудь переспать (хотя ещё неизвестно, случится ли это), что я готова простить недомолвки и поужинать с ним? Я на миг поднимаю глаза, смотря, как он читает своё меню, и понимаю, что дело вовсе не в желании быстрого секса, а в странном притяжении к Джейкобу, мужчине исключительных достоинств.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристен Проби читать все книги автора по порядку

Кристен Проби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасение Грейс отзывы


Отзывы читателей о книге Спасение Грейс, автор: Кристен Проби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img