Анна Бахтиярова - Замужем за призраком
- Название:Замужем за призраком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бахтиярова - Замужем за призраком краткое содержание
Наконец, у Линды намечаются серьезные отношения. С новым шефом — личностью притягательной и загадочной. Но, кажется, с этим не согласен муж, решивший вернуться с того света.
Что скрывает шеф и любовник? Готов ли супруг поставить на кон всё, чтобы остаться с Линдой? Кого выберет сама Линда?
Замужем за призраком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это неважно, — первый шок прошел, и Пьер вспомнил самое важное. — Я установил чип слежение в ее кольцо. Ли взбесилась сначала, но потом согласилась. Мы найдем ее. Отследим! Программа у меня в телефоне. Но если Ли повезли к Пауло, нам понадобится помощь. Одним против него идти, как против десятка танков. Проверял.
— Начальство вряд ли поможет. Даже Эвелин. С ее точки зрения, лучше взять Пауло над трупом ведьмы, чем спасать эту самую ведьму.
Пьер поморщился. Иного он от этой женщины и не ждал.
— Я не бойцов Охраны имел в виду, — Пьер кивнул в сторону класса.
Донован проследил за взглядом и мотнул головой.
— Исключено. Дрейк тоже опасна.
— Если кто и справится с Пауло, то только она. Ты сам это понимаешь. Алиса нам нужна. Проклятье! — взорвался Пьер, поняв, что Донован не намерен уступать. — Мы теряем время. Я беру Алису с собой, и точка! Можешь не ехать с нами. И уволить меня к чертям! Мне без разницы. На кону жизнь Ли! Всё остальное второстепенно.
Пьер пошел за подопечной, наплевав на реакцию шефа. Если придется, он уложит Донована и оставит здесь. За Ли гораздо сподручнее ехать с Алисой, нежели с ним.
Однако новых возражений не последовало. Как и угроз. Или действий. Минут через семь все трое сидели в спортивной автомобиле Донована. Он сам за рулем, Пьер рядом на пассажирском сиденье, Алиса сзади. Она согласилась на опасную вылазку без единого звука. Просто кивнула покорно, хотя Пьер отлично знал, как сильно девушка боится Пауло. Он наблюдал за ней в зеркало заднего вида. Выглядела Алиса неплохо. Страха не показывала. Разве что нижнюю губу покусывала от волнения.
Путь лежал за город, что было крайне некстати. Из-за пробок, образовавшихся по вине желающих покинуть Беркут. Как предполагал Пьер, горожане испугались повторных толчков и жаждали унести ноги и остальные части тела подальше.
— Проклятье! — прошипел он, глядя в телефон. — Похоже, Ли перевезли за город на вертолете.
— На вертолете Охраны, — подсказал Донован яростно.
— А мы застряли! — Пьер ударил по колену, взирая на поток машин впереди. Они не стояли, но двигались очень медленно.
Если быстро не выбраться, Линда рискует превратиться в обед для пришельца!
— Я могу расчистить дорогу, — предложила Алиса сзади.
— Каким это образом? — поинтересовался Донован настороженно.
Алиса не ответила. Просто показала. Во всей красе!
Ехавшая впереди машина плавно поднялась в воздух. Невысоко. Ровно настолько, чтобы спортивный автомобиль проехал под ней. Затем взлетела еще одна. И еще.
— Проклятье! — Донован врубил мигалку и объявил в громкоговоритель: — Соблюдайте спокойствие! Это санкционированная операция Охраны. Вам ничего не угрожает!
Пьер предпочел не представлять, сколько шума поднимет шеф потом, когда всё закончится. Алиса, конечно, рисковала. Но ведь всё под контролем, а у них появилась возможность миновать пробку и добраться до Линды вовремя. А это дорогого стоит.
Они ехали, а машины всё поднимались и поднимались, а затем так же аккуратно опускались позади, будто ничего с ними не происходило. Донован, не переставая, выкрикивал предупреждения автомобилистам. Алиса сидела с абсолютно спокойным лицом. Казалось, она не прикладывает усилий. Совсем. Но Пьер знал, что поднять даже одну машину не просто. Он пробовал пару раз. И поднимал. Вот только обратно опускал отнюдь не плавно. Без «травм» для «железных коней» эти попытки не обходились.
— Отличная работа, — неожиданно похвалил Алису Донован, когда они миновали пробку. — Но больше так не делай. Особенно без предупреждения. Поняла?
— Да, — отозвалась та без тени раскаяния.
— Прибавь скорость, — попросил Пьер, глядя на экран телефона.
Точка не двигалась. Минут тридцать. Линду доставили, куда собирались и… Нет, Пьер не смел додумывать фразу. Так не могло всё закончится. Они не опаздают. Ни за что!
Зазвонил телефон Донована, сыграв популярную песню минувшего лета. За сезон Пьер слышал ее раз двести, и она прочно ассоциировалась с отличной погодой и спокойной жизнью — временами, предшедствующими чехарде проблем и катастроф. Но, кажется, не у всех в машине мелодия вызывала приятные воспоминания. Алиса ахнула и зажала рот обеими руками. Пьер заметил в зеркале, как в черных глазах отразился ужас.
— Что не так? — спросил он, поворачиваясь к подопечной, пока Донован внимательно слушал неизвестного им собеседника.
— Эта песня… — прошептала Алиса. — Она… она… Это знак. Знак, о котором говорила Вики Холт, когда приходила ко мне во сне.
— Знак, что ты должна сделать некий выбор? — уточнил Пьер, хмурясь.
Черти бы взяли эту ведьму снов! Самое время сбивать Алису с боевого настроя!
Она не успела ответить. Донован громко выругался и вдавил педаль до отказа. Машина послушно ускорилась, летя по трассе со свистом.
— Что происходит? — спросил Пьер нервно.
Неужели, Доновану сообщили что-то о Линде?! Что-то необратимое?!
— Ничего не происходит, — отозвался тот сквозь зубы. — Кроме того, что я гублю карьеру, ради спасения твоей неугомонной напарницы. Не понимаешь? Разумеется! У нас ЧП. Ллойд объявился! Злобный призрак, который чуть не убил нового супруга бывшей и до полусмерти напугал детей. Он захватил старшего ребенка. В смысле, своего ребенка. Забарикадировался на складе в восточной части города. Наши не могут пробиться. Ллойд применяет некую неподвластную нам магию. Мне позвонили сверху. Требуют привезти тебя и Дрейк.
У Пьера застучало в висках. У призрака-психопата в заложниках ребёнок! Ребенок, нуждающийся в срочной помощи! Да, отец мальчика — Ллойд. Но по словам всё той же Вики Холт, вернувшийся с того света мужик жаждал забрать маленького Марка с собой. Лишь бы не позволить ему расти с отчимом и называть того папой.
Вот черти!
— Но мы не едем обратно в город? Верно? — спросил Пьер похоронным тоном.
Он не желал бросать Линду. Пауло ее убьет. Но и мальчик на волосок от смерти.
— Не едем, — отозвался Донован, едва не шипя от злости. — Нет смысла распыляться. Мы далеко уехали. Пока будем прорываться через пробки назад, рискуем потерять обоих. Сейчас у нас больше шансов спасти Фолк. Значит, действуем по первоначальному плану. Да-да, я понимаю, что на кону жизнь ребёнка. И готов взять на себя ответственность. И перед начальством, и перед собственной совестью.
— Мы можем вызвать вертолет, — напомнил Пьер.
— Можем. Но тоже потеряем время. Ты готов рискнуть напарницей?
Пьер сжал зубы. Когда речь о жизни ребенка, трудно мыслить здраво. Если бы речь шла о его дочери, что бы он сделал? Понял бы сотрудника Охраны, решившегоспасать взрослую ведьму, оставив в беде маленькую Джеми? Нет. Не понял бы. И никогда бы не простил. Но сложность в том, что эта взрослая ведьма ему дороже всех после матери и нерожденной дочери. Хотелось зарычать, как раненному зверю. Но толку-то? Решение они приняли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: