Колин Гувер - Верити значит истина
- Название:Верити значит истина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Гувер - Верити значит истина краткое содержание
В надежде найти материал для начала работы Лоуэн приезжает в дом Крауфордов настроенная перелопатить горы заметок и набросков, сделанных Верити в течение многих лет. Но неожиданно среди хаоса, царящего в кабинете писательницы, Лоуэен находит незаконченную автобиографию Верити, которую никто не должен был видеть. Страница за страницей вскрывают ужасающую правду и воссоздают события дня смерти дочери Верити.
Лоуэн решает скрыть от Джереми существование рукописи, потому что её содержимое опустошит и так убитого горем отца. Но, когда чувства Лоуэн к Джереми растут, она начинает понимать свои выгоды в случае, если Джереми прочтёт рукопись. В конце концов, не важно, насколько сильно Джереми предан своей больной жене — после открывшейся ужасающей правды он не сможет любить её дальше.
Верити значит истина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не запирая за нами дверь, он подходит к умывальнику и включает воду. Я смотрю в зеркало и с облегчением вижу, что всё не так плохо, как я боялась. Было всего несколько капель крови на щеках и бровях, которые начинают темнеть и высыхать. Но, к счастью, была испачкана только блузка.
Мужчина протягивает мне влажные салфетки, и я вытираю своё лицо, в то время как он смачивает ещё одну пригоршню. Я чувствую запах крови. Спёртый воздух возвращает меня к тому времени, когда мне было десять. Запах крови был настолько силён, что я помню его все эти годы.
Я пытаюсь задержать дыхание от приступа тошноты. Мне бы хотелось снять блузку прямо сейчас. Дрожащими руками расстёгиваю её, снимаю и кладу в умывальник. Я позволяю воде сделать своё дело, пока я беру влажные салфетки и вытираю кровь с моей шеи.
Он направляется к двери, но вместо того, чтобы дать мне уединиться, пока я стою не в самом привлекательном бюстгальтере, он закрывает дверь, чтобы никто не вошёл.
Это возмутительно и мне становится не по себе. Я напряжена, поэтому я наблюдаю за ним в отражение зеркала.
Кто-то постучал.
– Оставайся здесь, – говорит он.
Я немного расслабляюсь, утешенная мыслью о том, что кто-то услышит мой крик, если что-то случится. Сейчас я сосредоточена на крови, пока не буду уверена, что всё вытерла с шеи и груди. Следом я осмотрела свои волосы, поворачивая голову слева направо, но обнаружила только незакрашенные тёмные корни.
– Вот, – говорит он, перебирая последнюю пуговицу на своей свежей, белой рубашке.
– Возьми.
Он уже снял пиджак, который теперь висит на ручке двери. Расстёгивает рубашку, под которой виднеется белая майка. Мужчина атлетически сложен и выше меня. Его рубашка велика. Я не могу прийти так на встречу, но у меня нет другого выхода. Беру его рубашку, когда он протягивает её мне. Хватаю ещё несколько влажных салфеток и протираю свою кожу, затем выбрасываю их и начинаю одеваться. Я выгляжу нелепо, но, по крайней мере, не моя кровь оказалась на чьей-то рубашке. Ну, хоть что-то хорошее.
Я выжимаю блузку и понимаю, что её уже не спасти, поэтому бросаю её в мусорную корзину. Затем, я отключаю воду и смотрю на своё отражение. Пара усталых, пустых глаз взирают на меня. Они поменяли цвет с зеленовато-карего до тёмно- коричневого от того увиденного ужаса. Я потираю щёки ладонями для того, чтобы
придать им цвет, но это бесполезно. Я выгляжу подобно смерти. Я прислоняюсь к стене и отворачиваюсь от зеркала. Мужчина сжимает галстук, кладёт в карман пиджака и некоторое время рассматривает меня.
– Я никак не могу понять, вы сейчас спокойны или потрясены. Я не в состоянии шока, но и не спокойна.
– Я не уверена, – признаю я. – А с вами всё хорошо?
– Я в порядке, – отвечает он. – К сожалению, я видел похуже этого.
Я наклоняю голову, пытаясь проанализировать его загадочный ответ. Он отводит взгляд, и это заставляет меня ещё пристальней смотреть на него, задаваясь вопросом, что он мог увидеть хуже, чем череп под колесом фургона. Возможно, он житель Нью-Йорка или работает в больнице. У него вид осведомлённого человека, который часто помогает людям и отвечает за них.
– Вы врач?
Он качает головой.
– Я специалист по недвижимости. Раньше им был, во всяком случае.
Он делает шаг вперёд, дотрагивается до моего плеча, убирает что-то на моей рубашке, точнее его. Когда он опускает руку, его внимание привлекло моё лицо на несколько секунд перед тем, как сделать шаг назад.
Он привлекательный мужчина, но в нём есть что-то, что заставляет меня думать, что он хотел бы, чтобы это было не так. Как будто его внешность могла вызывать в нём смущение. Часть его, которую он не хочет, чтобы кто-то заметил. Он стремится быть невидимым в этом городе. Как я.
Большинство людей приезжают в Нью-Йорк для того, чтобы стать известными, а остальные – спрятаться.
– Как вас зовут? – спрашивает он.
– Лоуэн.
Наступает пауза, после того, как я сказала своё имя, но это было всего лишь пару секунд.
– Джереми, – говорит он.
Он подходит к умывальнику, снова включает воду и начинает мыть руки. Я продолжаю наблюдать за ним, не в состоянии приглушить моё любопытство. Что он имел в виду, когда сказал, что видел и похуже случаи, чем этот, свидетелем которого мы стали? Он произнёс, что занимался недвижимостью, но, даже худший день на работе не может наполнить таким отчаянием, как этого мужчину.
– Что произошло с вами? – спрашиваю его. Он смотрит на меня в зеркало.
– Что вы хотите этим сказать?
– Вы сказали, что видели и похуже вещи. Что вы видели?
Он выключает воду, вытирает руки и затем поворачивается ко мне.
– Вы действительно хотите это знать? Я киваю.
Он выбрасывает салфетки в мусорную корзину, засовывает руки в карманы и становится ещё более печальным. Он смотрит мне в глаза, но между ним и этим моментом чувствуется пропасть.
– Пять месяцев назад я вытащил из озера тело моей восьмилетней дочери.
Я втягиваю воздух и дотрагиваюсь рукой до горла. В выражении его лица не было ничего мрачного. Это было отчаяние.
– Мне так жаль, – шепчу я. – Сожалею о вашей дочери. Простите за моё любопытство.
– А что насчёт вас? – спрашивает он. Облокачиваясь на тумбу с таким видом, будто готов к этому разговору. Разговор, которого он ждал. Кажется, что кто-то придёт и заберёт его боль. Ты надеешься на это, когда испытываешь худшее из худших. Ты ищешь таких
как ты... людей, которым намного хуже, чем тебе, и используешь их, чтобы заставить чувствовать себя лучше по отношению к тем ужасным вещам, которые произошли с тобой.
Я сглатываю перед тем, как заговорить о моей трагедии, которая никогда не сравнится сего. Я думаю о самой последней, стыдясь говорить об этом вслух, потому что она ничтожна по сравнению сего.
– Моя мама умерла на прошлой неделе.
Он не реагирует на моё горе, так, как я на его. Не проявляет никаких эмоций, и я задаюсь вопросом, не потому ли, что он надеялся, что моя хуже. Однако, это не так. Он выиграл.
– Как она умерла?
– Рак. Я за ней ухаживала несколько лет, когда она жила у меня.
Он первый человек, которому я рассказала об этом. Чувствую, как пульсирует моё запястье, поэтому я притрагиваюсь другой рукой к нему.
– Сегодня первый раз, как я вышла на улицу за последние недели.
Мы наблюдали долгое время друг за другом. Хочу сказать ещё что-то, но я никогда не участвовала в таком сложном разговоре со странным незнакомцем. Я вроде бы как хочу, чтобы это закончилось, потому что куда вообще ведёт эта беседа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: