Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое

Тут можно читать онлайн Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое краткое содержание

Шанс переписать прошлое - описание и краткое содержание, автор Кэрол Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бет Сент-Реджис — популярная ведущая телешоу «Хроники нераскрытых преступлений», приезжает в родной город. Здесь двадцать пять лет назад были похищены трое детей. Однако похитителя найти не удалось. Но настоящая цель ее визита другая. Она хочет узнать собственную историю. Ведь Бет считает, что одной из похищенных является она сама. На свою удачу, она встречает Дюка Харпера, агента ФБР, с которым два года назад у нее был бурный, но кратковременный роман. И вот теперь он не только помогает Бет докопаться до истины, но и возвращает надежду на потерянное, казалось бы навсегда, личное счастье.

Шанс переписать прошлое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шанс переписать прошлое - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрол Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дюк, Скарлетт согласилась провести ритуал, потому что я попросила. И я довольна тем, что мы сегодня сделали.

— Ладно, простите, Скарлетт. Просто не понимаю, чем ваш… ритуал поможет Бет.

Бет нагнулась и подняла цепочку.

— Скарлетт, что еще вы видели? Может, домик? Я ведь вошла в ваше видение не сразу. Возможно, вы видели больше.

— Я видела охотничий домик — красивый, с красной дверью. Больше не могу сказать про него ничего конкретного: я не видела ни места, ни обстановки, ни людей в домике.

Дюк фыркнул, и Бет с возмущением покосилась на него.

— Там… может, над камином? — были две птицы. Не уверена, что помню точно. Может, это была картина, а может, там были эти ужасные чучела.

— Что‑нибудь еще?

— Люди… Там были мужчина, женщина и ребенок… ведь так?

— Я слышала голоса, но не уверена, что сумею их различить. Да, я слышала плач ребенка или младенца.

— И волосы. — Скарлетт потянулась и взяла пальцами прядь волос Бет. — У женщины были светлые рыжеватые волосы.

Глава 11

Бет сделала еще один круг по гостиничному номеру.

— И что, по‑твоему, все это означает? Женщина с рыжеватыми светлыми волосами…

— Кто знает? Похоже, Скарлетт не специалист по толкованию видений.

— Она и не выдавала себя за специалиста. — Бет подбоченилась. — Почему ты начал нападать на Скарлетт, хотя она пыталась мне помочь?

— Чем помочь? Тем, что втащила тебя в свое видение? Я думал… Я волновался за тебя.

— Мне показалось, она тебе понравилась.

— Скарлетт не в моем вкусе — слишком художественная натура, отшельница, слишком… странная. — Скрестив руки на груди, он прислонился к окну. — А тебе что за дело, даже если она мне понравилась?

— Она настоящая красавица. Вполне понимаю.

Вместо ответа Дюк спросил:

— И как ты собираешься распорядиться тем, что узнала?

— Это доказывает… — она села на кровать, — что в раннем детстве, до того, как меня удочерили Кинги, я какое‑то время провела в здешнем охотничьем домике. И я намерена его найти.

— Именно сейчас? Каким образом? Будешь бегать по Тимберлайну и заглядывать во все домики с красными дверьми?

— Для начала.

— А потом?

Она легла на спину и посмотрела в потолок.

— Почему ты пытаешься меня отговорить?

— Потому что кто‑то сбил насмерть Гэри Биндера, а в тебя стреляли в лесу.

— Возможно, смерть Гэри не имеет ко мне никакого отношения, а стрелять могли охотники, которые враждуют со Скарлетт.

— Бет. — Дюк присел на край кровати. — Ты так сосредоточена на цели, что не видишь всей картины.

— Вся картина меня не волнует. — Она резко выдохнула, и прядь волос упала ей на лицо. — Скарлетт дала мне первую настоящую зацепку с тех пор, как я сюда приехала, и я собираюсь ее проверить.

Дюк подвинулся, и она затаила дыхание. Если сейчас он обнимет ее и поцелует, она поцелует его в ответ, и к черту тайны — и его, и ее.

Но он встал над ней и покачал головой:

— Вот упрямица! Я тебе помогу.

— Я сделаю это с тобой или без тебя… но все равно спасибо.

— Поспи. — Он похлопал ее по ноге и направился к двери, бормоча себе под нос: — Не могу же я позволить тебе бродить по лесу в одиночку.

Дверь за ним захлопнулась, и Бет прищурилась, он так и не сказал, зачем ему понадобились Брайсы.

На следующий день во всех интервью Бет ненавязчиво расспрашивала собеседников об охотничьих домиках в округе. Кроме того, она отсматривала видеозаписи, нет ли в каких‑то снятых ею домиках красных дверей. Таких не оказалось.

После третьего интервью за утро Бет снова позвонила Джордану Янгу. Его помощница ответила после первого гудка.

— Это опять Бет Сент‑Реджис. Не найдется ли у мистера Янга сегодня времени для интервью?

— Извините, мисс Сент‑Реджис, мистера Янга сегодня нет в городе, но мне известно, что ему не терпится побеседовать с вами.

— Я знаю, что он очень занят. Передайте ему, пожалуйста, что я могу побеседовать с ним, когда ему удобно.

— Непременно передам.

У Бет забурчало в животе. Утром она не завтракала, потому что не хотела встречаться за завтраком с Дюком. Все дело в послании от Микки Тедеско. Можно было бы прямо спросить Дюка, но тогда пришлось бы признаться, что она снова рылась в его вещах и лезла в его дела.

Она вышла из машины и, поежившись от сильного ветра, подняла воротник. На тыльную сторону ладони упала капля дождя; сгорбившись, она побежала к закусочной на углу.

Она заказала «сэндвич героя», взяла пакет жареной картошки и стала ждать, когда освободится автомат с напитками. Вдруг стоявший у автомата человек развернулся, едва не облив ее газировкой.

— Извините… мисс Сент‑Реджис.

— Помощник шерифа Ангер! Как дела? — Она заметила, что он во фланелевой рубашке и джинсах. — Вы не на службе?

— Да. — Он показал ей набитый едой пластиковый пакет. — Запасся провизией, еду на охоту.

— Вот как, вы тоже охотитесь! — Она наморщила нос. Как и Скарлетт, она не любила этот так называемый вид спорта.

— Большинство местных в наших краях — охотники. Я охочусь на индеек, наверное, таких, как в вашем сэндвиче.

— Я девушка городская и не понимаю охоты.

Ангер накрыл стакан крышкой и взял соломинку.

— Я поговорил с мамой насчет интервью с вами. Она не против.

Сердце екнуло у Бет в груди.

— Замечательно! Большое спасибо, что спросили ее!

Ангер ткнул соломинкой в стойку.

— Думаю, она бы и сама вам позвонила. Она слышала, что вы приехали.

— Не сомневаюсь, слова сына сыграли свою роль.

И несколько слов Дюка Ангеру в ее защиту.

Ангер взял салфетку и попросил у стоявшего за прилавком парня ручку.

— Вот ее телефон. Звоните когда хотите. Она учительница на пенсии и целыми днями участвует в разных кружках, но сегодня у нее один из немногих свободных дней — если у вас найдется время.

— Найдется. — Бет сложила салфетку и убрала в сумочку. — Я все пытаюсь договориться об интервью с Джорданом Янгом, но к нему не пробиться.

— Ах да, Джордан. Он тут у нас крупный воротила. Похоже, ему достаются самые лакомые куски. Мы шутим: наверное, у него имеются досье на всех должностных лиц.

— Похоже, ему известны местные тайны.

— Он давно у нас живет, хотя сам и не местный. Появился словно из ниоткуда, женился на здешней девушке и довольно быстро развернулся. Удачливый малый.

— Наверное, поэтому его так трудно застать. Еще раз спасибо.

— Приберегите свою благодарность до после интервью. Моя матушка вас до смерти заговорит. — Ангер помахал ей рукой и вышел.

Бет наполнила стакан льдом и газировкой из корнеплодов и взяла со стойки сэндвич. Надо будет поблагодарить Дюка за то, что помог ей договориться об интервью.

Когда она села за столик, в закусочную вошел Джейсон Фостер. Заметив ее, он подошел к ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Эриксон читать все книги автора по порядку

Кэрол Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шанс переписать прошлое отзывы


Отзывы читателей о книге Шанс переписать прошлое, автор: Кэрол Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x