Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое

Тут можно читать онлайн Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое краткое содержание

Шанс переписать прошлое - описание и краткое содержание, автор Кэрол Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бет Сент-Реджис — популярная ведущая телешоу «Хроники нераскрытых преступлений», приезжает в родной город. Здесь двадцать пять лет назад были похищены трое детей. Однако похитителя найти не удалось. Но настоящая цель ее визита другая. Она хочет узнать собственную историю. Ведь Бет считает, что одной из похищенных является она сама. На свою удачу, она встречает Дюка Харпера, агента ФБР, с которым два года назад у нее был бурный, но кратковременный роман. И вот теперь он не только помогает Бет докопаться до истины, но и возвращает надежду на потерянное, казалось бы навсегда, личное счастье.

Шанс переписать прошлое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шанс переписать прошлое - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрол Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Можно ли разыскать все эти охотничьи домики с красными дверьми? Она включила заднюю передачу и отъехала от дома Дороти. Ей нужно снова связаться со Скарлетт.

Она проехала через центр городка на главное шоссе.

Дюк не хотел, чтобы она ехала туда одна, но он весь день занят, а ее дело не ждет. Она притормозила у почтового ящика и набрала номер Дюка на своем мобильнике.

— Ты где? — хрипло спросил он. — Я уже полчаса шлю тебе сообщения.

— Я их не получила. Еду к Скарлетт.

— Проклятие, Бет! Неужели не могла подождать меня?

— Сейчас день.

— В прошлый раз тоже был день. Оставайся на месте. Я еду к тебе.

— Я у почтового ящика, у поворота к Скарлетт. Подъеду к ее дому и подожду тебя. Я даже не знаю, дома ли она.

— Не выходи из машины!

— Дюк, по‑моему, ты принимаешь все слишком близко к сердцу.

— Пусть так, лишь бы ты была в безопасности.

Она нажала отбой и повернула на гравийную дорогу, которая вела к домику Скарлетт. Она обещала Дюку, что дождется его в машине.

Откинув голову на подголовник, Бет побарабанила по рулю. Проверила время на мобильнике. Наверное, Скарлетт нет дома, раз она не слышала, как приближается машина Бет.

Она распахнула дверцу и полной грудью вдохнула сосновый воздух. Туман опускался на рощу, окружавшую хижину Скарлетт, придавая всему месту таинственный, мистический вид.

Громкий вой нарушил тишину, и по спине у нее пробежали мурашки.

— Скарлетт! Эй!

Звериный вой пронзил воздух, и Бет выбежала из машины на дорожку, которая вилась между деревьями и вела к хижине Скарлетт. Вот впереди показалось крыльцо, и Бет бросилась вперед.

Что‑то схватило ее за лодыжку и защелкнулось; Бет, споткнувшись, упала на четвереньки. Острая боль пронзила ногу. Она с криком ударилась о землю и перекатилась на спину, чтобы ноге было не так больно.

Слезы градом катились по лицу. Посмотрев на ногу, женщина ахнула. Она угодила в стальной капкан.

Глава 12

Дюк выругался, увидев впереди машину Бет с распахнутой дверцей. Он захлопнул дверцу своего внедорожника и подошел к ее машине. Заглянув в салон, нахмурился. Почему она оставила ключи в зажигании, а телефон — в подстаканнике?

Впереди послышался тихий стон.

— Бет!

— Дюк! Дюк, я здесь! Помоги мне!

Он бросился вперед. Увидев, что Бет лежит на земле и корчится от боли, он поспешил на помощь. Опустился на землю рядом с ней и потянулся к капкану.

— Господи! Ты ранена?

У нее задрожал подбородок.

— Не знаю. Нога почти онемела от боли. Я боюсь шевелиться, иначе давно доползла бы до машины и до телефона.

— Где Скарлетт? — Он обернулся через плечо.

— Не знаю. Я никого не видела. — Она застонала от боли.

— Вытяни ногу. Попробую снять с тебя эту штуку.

Она медленно вытянула ногу.

Дюк схватился за две стороны капкана и развел их в стороны. Звякнула пружина, и капкан открылся.

Зубья пропороли сапог, но крови он не увидел.

— Я не вижу крови, но лучше пусть сапог с тебя снимут медики.

— Хорошо, что я их надела! Ступня и лодыжка ужасно болят, но, кажется, ничего не сломано.

— Поехали в больницу. — Он поднял ее на руки и зашагал назад, внимательно глядя себе под ноги — могли быть и другие сюрпризы.

— Дюк, кто‑то нарочно расставил здесь капкан и выманил меня из машины.

— Как? — Он крепче прижал ее к себе и почувствовал, как быстро бьется ее сердце.

— Я услышала вой, а потом крик. Как будто раненый зверь, но это мог быть и человек. — Она вцепилась ему в куртку. — Нужно предупредить Скарлетт! Вокруг ее хижины могли расставить и другие капканы.

— Я позвоню в управление шерифа. — Он устроил ее на пассажирском сиденье и поцеловал в макушку. Ее волосы были мокрыми от росы.

— И Скарлетт! Капканы вполне могли расставить на нее.

— Или на тебя. — Он сел за руль и достал из кармана телефон. Сначала он позвонил Скарлетт.

— Алло!

— Скарлетт, это Дюк Харпер. Я отъезжаю от вашего дома вместе с Бет. Она попала в капкан рядом с вашей хижиной.

Скарлетт громко ахнула.

— Что за капкан?

— Точно не знаю, но, возможно, на медведя.

— Как она?

— Я везу ее в отделение скорой помощи, но будьте осторожны. Вокруг вашего дома могут быть и другие ловушки.

— А полиция что?

— Сейчас позвоню в управление шерифа. Где вы?

— У бабушки в резервации. Как, интересно знать, в мои владения попал капкан на медведя?

— Я надеялся, что вы нам объясните.

— Дюк, его могли расставить на меня. Возможно, капкан не имеет никакого отношения к Бет.

— Да, только попала в него она.

Нажав отбой, он набрал номер управления шерифа. Рассказал о вое раненого зверя, который слышала Бет, описал место, где бросил капкан, который он снял с ее ноги.

Закончив разговор, он заметил:

— Скарлетт считает, что капкан могли поставить на нее.

— Он мог быть предназначен для любого из нас. — Бет поморщилась.

— Как ты? Держись! — воскликнул он и помчался в город.

Он остановился у входа в отделение скорой помощи и на руках понес туда Бет.

— Ей нужно кресло. Она попала в капкан и ранила ногу.

Санитар уже катил кресло на колесах. Дюк усадил в него Бет и следом за санитаром отправился к смотровым кабинетам.

— Сейчас к вам подойдет сестра, — объявил санитар.

Бумажная пеленка на смотровом столе зашуршала — Бет приподнялась на локтях.

— Кто на такое способен? Ведь капкан поставили нарочно.

— Конечно, нарочно, но на кого? На тебя или на Скарлетт?

— Там дом Скарлетт. Никто не знал, что я вернусь туда, зато Скарлетт наверняка оказалась бы там.

— Странно, что оба нападения у хижины Скарлетт произошли, когда там была ты. Продолжает ли Скарлетт сражаться с охотниками?

— Может быть… — Бет оглянулась через плечо на дверь. — Может, капкан предназначался Скарлетт, но не из‑за ее вражды с охотниками.

— Тогда из‑за чего? Из‑за ее картин, от которых, по правде говоря, у меня мурашки по коже?

— Из‑за вчерашнего ритуала.

— Тот, кто поставил капкан, хочет, чтобы и ты, и Скарлетт перестали заниматься делом «Тимберлайнского трио».

— Я одного не понимаю: почему я? Почему тот человек запугивает меня, а не тебя? Ведь ФБР тоже расследует дело «Тимберлайнского трио»!

— Потому что сражаться с ФБР сложнее, чем пугать телеведущую и художницу, которая вообразила себя шаманкой.

Бет шлепнула его по руке.

— Скарлетт ничего не воображает — она и есть шаманка.

— И что толку?

— Она мне очень помогла. Знаешь, сегодня я беседовала с Дороти Ангер.

— Я получил твою эсэмэску. И что — она схватила тебя за плечи и воскликнула, что ты — вылитая Хизер Брайс?

— Ш‑ш‑ш! — Оба покосились на открытую дверь кабинета. — Нет, но она сказала, что раньше довольно много хижин в Тимберлайне было с красными дверьми — видимо, раньше красные двери считались модными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Эриксон читать все книги автора по порядку

Кэрол Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шанс переписать прошлое отзывы


Отзывы читателей о книге Шанс переписать прошлое, автор: Кэрол Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x