Лина Диас - Знаки судьбы [litres]

Тут можно читать онлайн Лина Диас - Знаки судьбы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Диас - Знаки судьбы [litres] краткое содержание

Знаки судьбы [litres] - описание и краткое содержание, автор Лина Диас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Десять лет назад Бексли Кейн обвинили в убийстве Бобби Колдуэлла, который преследовал и домогался ее. В отсутствие улик Бекс вынуждены были отпустить. Девушка уезжает из родного города и от своего жениха, Макса Ремингтона. Десять лет спустя она возвращается и встречает Макса, ставшего полицейским. Все эти годы они любили друг друга, не признаваясь в этом даже себе. При встрече оба изображают равнодушие, но тайный враг Бекс угрожает ей расправой, и Макс не может остаться в стороне. Он собирается выяснить, кто же десять лет назад на самом деле совершил убийство, почему его бросила невеста и любит ли она его до сих пор?

Знаки судьбы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знаки судьбы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Диас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но его самое большое, самое заветное желание сейчас лежало у него на диване. Какая же она красавица! Может быть, не в классическом смысле. Ноги коротковаты, рот широковат, круглое лицо – это всегда ее огорчало, особенно в средней школе, когда ее прозвали Бурундуком. В восьмом классе она чуть не заморила себя голодом, стараясь добиться худого, узкого лица, пока не заболела. Наконец ей пришлось признать: какой бы худой она ни была, лицо у нее так и останется круглым. Максу нравилось думать, что, возможно, здесь помог и он; он снова и снова повторял, какая она красивая, и наконец она ему поверила.

Он не лгал. Он правда видел в ней красоту, которую не замечали другие. Красота шла изнутри и сияла в ее ярких, любопытных, умных глазах. Шелковистые волосы, которые она безуспешно пыталась завивать, казались ему чудом, они были мягкими, как кроличья шерстка. Ноги, которые казались ей короткими, были идеально пропорциональными для ее фигуры. Она напоминала фею из диснеевского мультика. Не хватало только крылышек и волшебной палочки. А магией она и так владела, потому что буквально обворожила его.

Она тихо всхрапнула, что-то проворчала во сне и вытерла губы. Потом перевернулась на бок. И открыла глаза.

Макс присел, и их глаза оказались на одном уровне.

– Привет, красавица!

Она заморгала.

– Не называй меня так. Должно быть, я ужасно выгляжу. – Она закрыла лицо руками.

Он мягко отнял руки от ее лица и нежно поцеловал в губы.

Но она уперлась ладонями ему в грудь и поспешно села; потом прикрыла рот рукой и промямлила что-то неразборчивое.

– Мрм, – снова повторила она, не убирая руки.

Он наклонил голову.

– Мне, конечно, трудно гадать, но, по-моему, ты спрашиваешь, где ванная?

Она пылко закивала. Он протянул ей руку:

– Пойдем. Я как раз собирался продолжить расспросы, но позволю тебе передохнуть. Все равно от тебя в таком состоянии толку мало. Я покажу тебе гостевую комнату.

Она замялась, но потом все же дала ему руку и позволила поднять себя с дивана.

– Я только освежусь, а потом отвези меня, пожалуйста, домой.

– Предпочел бы, чтобы ты переночевала здесь.

– Почему? – Она нахмурилась.

– Если не считать того, что поднимается ветер и идет сухая гроза?

Она повернулась к окну.

– Как же я устала! Ничего не заметила.

– Даже если бы не было грозы, я бы все равно попросил тебя остаться. Тот, кто за тобой охотится, знает, где дом твоей мамы. Здесь я могу тебя защитить, если до этого дойдет дело.

Она растерла себе предплечья и кивнула:

– Логично. Спасибо. Очень тебе признательна.

– Не за что. Гостевая комната первая слева за гостиной. В ванной есть зубные щетки, шампунь и все, что тебе нужно. Моя комната рядом. Можешь взять какую-нибудь мою футболку.

– Спасибо. – Она взяла сумку со стола, но остановилась. – Макс!

Он вопросительно посмотрел на нее.

– Спасибо, – сказала она. – За все. Впервые, наверное, за целую вечность у меня появилась хоть какая-то надежда. Спасибо тебе.

– Бекс, ты всегда можешь на меня рассчитывать. Я буду рядом, что бы ни случилось.

Она удивленно посмотрела на него и скрылась в коридоре.

Макс глубоко вздохнул и направился в кухню. Они проговорили весь вечер, и он очень проголодался. Перекусив, вернулся в гостиную, чтобы выключить свет.

Он невольно улыбнулся, представив, как Бекс лежит посреди кровати в его футболке. Он замер посреди кухни, его улыбка увяла. Его футболки! Он держит их в верхнем ящике комода. Но это не все, что он там хранит!

Макс бросился в свою спальню и остановился на пороге. Бекс стояла перед комодом. Она причесалась, но по-прежнему оставалась в джинсах и блузке. На левой руке у нее висела одна из его футболок.

Она медленно подняла взгляд и показала ему другую руку – в ней было кольцо с крупным бриллиантом.

Бекс задрожала всем телом, когда увидела кольцо, которое Макс десять лет назад хотел ей подарить.

– Почему? – еле слышно спросила она. – Почему ты его хранишь?

Он стиснул зубы, подошел к ней, взял у нее кольцо и вернул его в черную коробочку.

– Так и не собрался вернуть его.

– Оно же, наверное, стоило целое состояние. Тебе пришлось выплачивать за него много лет, – возразила Бекс. – Вряд ли ты о нем забыл!

Он смерил ее отстраненным, рассеянным взглядом.

– В гостевой комнате есть все, что нужно. Постарайся выспаться. Увидимся утром.

– Ах, Макс! Что я наделала? – прошептала она. По ее щекам потекли слезы.

Он раздраженно вздохнул и, подойдя к двери, распахнул ее.

– Спокойной ночи, Бекс!

Наткнувшись в ящике на кольцо, она была потрясена до глубины души и впервые поняла: может быть, тогда, много лет назад, она ошибалась. Она приняла решение, желая его защитить, отгородилась от него, не объясняя причин. А он все эти годы гадал, почему она так поступила.

Она уже не девчонка, а взрослая женщина. И пора ей объясниться начистоту, не только об ужасных событиях, окружавших смерть Бобби. Она должна объяснить Максу, почему отказала ему.

Она медленно подошла к нему и сняла его руку с дверной ручки.

Он посмотрел на нее исподлобья, очевидно не понимая, что она задумала. Бекс печально улыбнулась и закрыла дверь.

Он насторожился.

– Бекс, что ты…

Она прижала пальцы к его губам, призывая его к молчанию.

– Я должна тебе кое-что объяснить.

Она попыталась взять у него бархатную коробочку, но он не отпускал.

– Прошу тебя, – сказала она. – Ну, пожалуйста! Я просто положу кольцо в ящик.

Не говоря ни слова, он выпустил коробочку из рук. Не в силах устоять, Бекс открыла крышку и повернула коробочку, радуясь, как переливаются грани бриллианта на свету.

– Бекс…

– Знаю-знаю. Прости. Кольцо такое красивое! – Она медленно положила коробочку в ящик. Бросив футболку на широкую кровать под балдахином, она снова подошла к Максу и взяла его руку в свою.

– Давай присядем, всего на несколько минут. Мне нужно сказать тебе то, что я должна была сказать много лет назад.

Его спальня была просторной, чистой и аккуратной. Никаких лишних вещей, как и во всем доме. Только одно кресло, справа от кровати. Она подвела его за руку к кровати. Выпустила его руку, забралась на кровать и похлопала по покрывалу рядом с собой.

Он выглядел так, словно старался не рассмеяться. Наконец он расплылся в улыбке.

– Когда ты залезала на эту кровать, была похожа на фею Динь-Динь.

Она покачала головой:

– Никогда не понимала твоей любви к феям.

– Не к феям, а к тебе. – Перестав улыбаться, он сел рядом с ней. – Хотя тебе кажется, будто ты что-то должна сказать, ты ничего мне не должна. Я не жду, что мы снова будем вместе. Тебе нет причин испытывать смущение или беспокойство – я не наброшусь на тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Диас читать все книги автора по порядку

Лина Диас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знаки судьбы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Знаки судьбы [litres], автор: Лина Диас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x