Дебра Уэбб - Сбывшийся сон
- Название:Сбывшийся сон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08739-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебра Уэбб - Сбывшийся сон краткое содержание
Сбывшийся сон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — кивнул Марш. — Пожалуйста, вспомните, есть ли у вашей сестры подруга или соседка с длинными каштановыми волосами, отдаленно похожая на нее? — Он посмотрел на жертву и отвернулся.
Ева медленно покачала головой:
— У Лины очень много друзей… Извините.
Тодд помог ей встать на ноги.
— Мы можем идти? — спросил он у детектива.
— Пока да, — кивнул Марш и, повернувшись к Еве, добавил: — Мисс Боумен, простите за то, что пришлось подвергнуть вас такому испытанию, но у нас не было другого выхода. Минуты, потраченные на бюрократические формальности, невозможно вернуть. Если бы мы решили ждать, пока приедет судмедэксперт и увезет тело, а потом повезли вас в морг, мы бы потеряли несколько драгоценных часов.
Ева глубоко вздохнула.
— Я все понимаю. Я сообщу сестре, что случилось.
Марш велел одному из подчиненных подогнать «камаро» к самому дому. Тодд постарался как можно быстрее усадить Еву в машину.
Где‑то в толпе за ними наверняка следят люди Роблеса.
Глава 13
Убежище «Агентства Колби», полдень
Ева ходила туда‑сюда по гостиной. Иен Майклс привез ей новый телефон. Она наконец‑то дозвонилась до начальника Лины, который перезвонил в Вашингтон. Ему подтвердили, что у Лины утром интервью. По словам вашингтонского корреспондента, она скоро должна закончить и тогда непременно перезвонит Еве. Босс Лины заверил Еву: для репортеров обычное дело отключать мобильный телефон во время важного интервью. Хотя Ева все прекрасно понимала — Лина сама неоднократно говорила ей об этом, — тревога не уменьшилась. Она не успокоится, пока не услышит голос сестры.
Убита еще одна женщина. Ева не может притворяться, будто жизнь этой женщины или миссис Кековски менее ценна, чем ее жизнь. В ее силах остановить кровопролитие, и откладывать решающий шаг в корне неправильно.
Она набралась храбрости, скрестила руки на груди и сказала:
— Я хочу встретиться с тем человеком, которого нашло «Агентство Колби»… который, возможно, даст показания против Мигеля Роблеса. — Она заметила потрясенное лицо Тодда, но ответила ему стальным взглядом. — Возможно, он поможет нам быстрее покончить с делом.
— Во‑первых, — возразил Тодд, — покидать убежище становится все опаснее. Моя работа заключается в том, чтобы защищать тебя, а я отношусь к своей работе очень серьезно…
Видя, что она собирается возразить, он поднял руку и продолжал:
— Во‑вторых, если мы даже сообщим тебе имя этого человека, не говоря уже о том, чтобы увидеться с ним, он замолчит. Даже если он по какой‑то непонятной причине согласится встретиться с тобой, любая сказанная тобой мелочь, любой твой жест может заставить его передумать. Мы не можем сейчас рисковать и раскачивать лодку. Слишком он важен для следствия.
— Ты обещал, что мы поговорим о том, что я могу сделать! — Ева посмотрела на свой новый телефон. Почему он не звонит? Она все больше досадовала. — Я не могу прятаться вечно. Мне казалось, ты понимаешь, что я сейчас чувствую. Так что перестань повторять, чего мне нельзя делать, и давай обсудим, что можно.
Может быть, неправильно было перекладывать всю вину на него, но она дошла до края. Если Лина в ближайшее время не перезвонит, она взорвется. Или сломается — сегодня с ней такое уже было. О том, чтобы снова пережить нечто подобное, и речи быть не могло. Два человека уже погибли, а еще одна девушка в больнице из‑за нее. Еве нужно что‑то делать, а не просто прятаться и выжидать.
Он открыл рот, чтобы ответить, и тут зазвонил ее телефон. На экране мелькнул номер телеканала, на котором работала Лина. Сердце Евы снова кольнуло беспокойство.
— Алло! — ответила она.
— Ева, говорит Скотт Мейсон с Седьмого канала.
Ева крепче сжала трубку.
— Лина с вами связалась?
— Не совсем… — Ее собеседник замолчал, и у Евы сжалось сердце. — Я говорил с оператором, который сегодня утром должен был вместе с ней идти на интервью. Он сказал, что Лина отменила интервью, потому что узнала, что ее сестра попала в аварию. Она улетела из Вашингтона около восьми утра. С тех пор никто не знает, где она.
Мир закружился перед глазами, рана в сердце расширилась.
— Спасибо, мистер Мейсон! — Он еще что‑то говорил, но Ева уже нажала отбой. Не было сил выслушивать слова утешения. В ней бушевала ярость. Она повернулась к Тодду:
— Лина вернулась в Чикаго. Я должна ее найти! Немедленно!
— Дай мне пять минут. Я кое‑кому позвоню.
Не споря с ним, Ева опустилась в ближайшее кресло. Ей хотелось верить, что произошло какое‑то недоразумение. Может быть, знакомый, который слышал о пожаре в церкви, неправильно все понял. Может быть, оператор недослышал, почему Лина отменила интервью. Но, перебирая в голове все возможные варианты, она понимала: это не ошибка. Мигель Роблес — чудовище. Он нарочно выманил Лину в Чикаго, и сейчас она в опасности. Прилив страха и боли заглушил гнев. Сестра может погибнуть… возможно, она уже мертва!
Тодд закончил разговор и сунул телефон в карман.
— В агентстве мне подтвердили, что Лина купила билет на рейс до Чикаго. Проверка займет некоторое время, но скоро мы так или иначе все узнаем. До тех пор давай не будем забывать, что Лина — очень сообразительная дама, которая к тому же занимается журналистскими расследованиями. Ее не так легко одурачить.
Ева собрала остатки смелости. Она была согласна с Тоддом; в его словах имелось рациональное зерно.
— Если это так, почему она не ответила на мои звонки и не позвонила сама?
— Может, у нее разрядился телефон. Возможно, сейчас, когда мы с тобой разговариваем, она уже едет в «Агентство Колби»… — Он присел перед ней на корточки и на миг заглянул ей в глаза, словно желая поделиться с ней уверенностью. — Лина — боец. Если Роблес заманил ее в ловушку, его ждет масса сюрпризов.
Еве удалось вымученно улыбнуться. Ей бы ничего так не хотелось, как поверить ему, но в глубине души она понимала: тому, что Лина еще не объявилась, может быть только одно объяснение. Ее била нервная дрожь.
— Она не звонит мне, потому что не может. Да, ты прав, она боец, но в некоторых битвах не могут победить даже самые сильные.
Он на миг опустил голову, а потом снова посмотрел ей в глаза.
— Пока мы наверняка не узнаем, что она у Роблеса, мы должны сохранять спокойствие и надеяться на лучшее.
Зазвонил ее телефон.
Ева посмотрела на аппарат, зажатый у нее в руке. На экране появилось лицо сестры и ее номер. Сердце глухо забилось в груди.
— Лина!
— Ева!
Голос Лины звучал хрипло и неуверенно. Ева оцепенела.
— Где ты?
— Мне велят передать тебе, где я, чтобы ты приехала ко мне.
Уловив нотки страха в голосе сестры, Ева чуть не задохнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: