Беверли Лонг - Погоня за любовью
- Название:Погоня за любовью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:978-5-227-08563-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беверли Лонг - Погоня за любовью краткое содержание
Погоня за любовью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не пойму, к чему вы клоните.
– Сказали, что сотрудники похоронного бюро по ошибке забрали тело слишком рано и уже успели его кремировать.
– Поразительно, – покачал головой Брэй.
– Сотрудники бюро утверждают, что им позвонили и сказали, что нужно забрать неопознанное тело. Допросили работников морга, но все как один клянутся, что в похоронное бюро не звонили. К сожалению, мы об этой истории узнали только через некоторое время. Потом запросили у коронера всю информацию. Результаты предварительные, ведь более серьезное исследование провести не удалось, но похоже, что это действительно был Брайан Лэффли, однако кто-то постарался поскорее уничтожить тело.
– Причина смерти установлена?
– Пулевое ранение.
– Днем, когда мы с Саммер выходили из кафе, из окна второго этажа дома напротив за нами наблюдал какой-то мужчина.
– Уверены? – насторожился офицер Стоун.
– Да, я видел силуэт в окне.
– Вам точно не показалось?
Брэй покачал головой.
– Вижу, вы хороший профессионал, мистер Холлистер. Но не беспокойтесь: то, что вы видели, не имеет отношения к похищению Ади.
– Если кто-то следит за кафе Саммер, я должен об этом знать.
Некоторое время офицер Стоун оценивающе смотрел на Брэя.
– Я знаю этого человека. Он следит вовсе не за Саммер.
На кухне хлопнула дверца посудного шкафчика.
– Больше ничего сообщить не могу, – продолжил офицер Стоун. – И вот еще что: никому не рассказывайте о нашем разговоре.
В гостиную вернулись Саммер и Ллойд с четырьмя чашками кофе. Ллойд передал одну Стоуну, Саммер же протянула чашку, которую несла во второй руке, Брэю.
Тут у Брэя в кармане завибрировал мобильный телефон. Звонил Кэл.
– Да? – ответил на звонок Брэй.
– Чейз только что съездил по второму адресу. Сказал, там находится заброшенная автозаправка. В последний раз там заправлялись, когда бензин еще стоил один доллар шестьдесят семь центов за галлон. Ни Блейка, ни Ади там не оказалось, однако недавно кто-то туда наведывался. Возле двери валялся окурок. Только что приехали по третьему адресу. Еще одна заброшенная ферма. Тут явно был пожар – после того как хозяева уехали, или когда они еще здесь жили, трудно сказать. Никаких признаков, что здесь недавно бывали, не обнаружили.
«Значит, уже проверены восемь адресов из одиннадцати, и никакого результата».
– Спасибо, Кэл. Езжайте домой. Позже позвоним.
Закончив разговор с братом, Брэй повернулся к Саммер и покачал головой.
– Извини, – произнес он.
Саммер кивнула.
– Наверное, надо рассказать офицеру Стоуну, что мы нашли… в сапоге, – несколько загадочно предложила она.
Брэй достал бумаги и протянул Стоуну:
– Вот, взгляните.
Офицер Стоун озадаченно нахмурился:
– Что это?
– Список адресов. Правда, зашифрованный. Пришлось очень постараться, чтобы разгадать код. Эти бумаги мы обнаружили в банковской ячейке Гэри Блейка, – пояснил Брэй.
– Не знал, что у него есть банковская ячейка, – покачал головой офицер Стоун.
– Я тоже, – призналась Саммер. – Случайно наткнулась на ключ в доме, который он снимает.
– Вы обыскивали его дом?
Саммер с вызовом посмотрела Стоуну в глаза.
– Моя мать подрабатывает домработницей. Гэри – один из ее клиентов. Мама забыла у него в доме швабру, попросила меня за ней съездить и дала ключи.
Стоун улыбнулся:
– Ах вот оно что. Я осматривал дом Блейка в полдень и никаких ключей не заметил.
– Обувь проверяли? – спросила Саммер.
– Да. Потряс как следует.
– А руку внутрь засовывали?
Стоун улыбнулся:
– Признаюсь, нет.
Затем посмотрел на бумаги.
– На всех листах только одна строчка? – уточнил офицер Стоун.
Брэй кивнул.
– Можно посмотреть перевод?
Брэй протянул ему список из одиннадцати адресов. Судя по выражению лица офицера Стоуна, большинство из них его не заинтересовало – все, кроме одного.
– Знаете, что это? – спросил он.
Брэй покачал головой:
– Нет, а почему вы спрашиваете? Вам этот адрес знаком?
– В том-то и дело, что не знаком. Поэтому и заинтересовался. Все остальные мы знаем.
Если офицер Стоун обратил внимание на таинственный адрес, это наверняка что-то значит. Тем более что в Интернете этот адрес тоже не обнаружился.
– Едем туда, – объявил Брэй.
– Лучше я, – возразил офицер Стоун.
Брэй покачал головой:
– Похитители сказали – никакой полиции. Обратившись к вам и все рассказав, мы очень рискуем и не хотим пожалеть о своем решении.
Стоун едва сдерживал раздражение.
– Но я могу помочь, – настаивал он. – Предоставьте это дело мне.
Брэй покачал головой:
– Нет. Речь идет о судьбе ребенка. Поверьте, мы делаем все, что сделала бы полиция.
– Возможно, – покачал головой офицер Стоун. – Но вам следовало бы обратиться в ФБР. У них большой опыт в такого рода делах.
– Ничего, сами справимся, – заверил Брэй. – Узнаете что-нибудь важное, звоните мне на мобильный.
Брэй продиктовал номер, Стоун дал ему свой.
– Надеюсь, у Ллойда не будет никаких неприятностей из-за ложного вызова, – озаботился Брэй.
Офицер Стоун только отмахнулся:
– Нет, конечно. Кстати, умная идея, – прибавил он. – В участке доложу, что произошло недоразумение, которое благополучно разрешилось. А вы будьте предельно осторожны. Понимаю, вы привыкли иметь дело с преступниками, – сказал он, обращаясь к Брэю, – но это не повод их недооценивать. – Затем он повернулся к Саммер: – Искренне надеюсь, что ваша девочка скоро вернется домой. Видел ее в вашем кафе. Она просто красавица. Вся в маму.
– Спасибо, – прошептала Саммер.
Офицер Стоун еще раз наградил Брэя строгим взглядом, затем покачал головой и тихо вышел. Брэй пожал руку Ллойду.
– Спасибо за помощь.
Ллойд улыбнулся:
– Увидимся за ужином в День благодарения.
Глава 15
Четверг, 04:30
Фамилии хозяев на почтовом ящике не было. Впрочем, Брэй и не ожидал ее там увидеть. Не ожидал он и того, что придется ехать сорок минут по проселочным дорогам Миссури, чтобы обнаружить скрытый среди холмов роскошный особняк за запертыми воротами. Они подъехали с выключенными фарами, чтобы их приезд по возможности остался незамеченным.
При виде десятифутовой ограды Брэй свернул в сторону. Без сомнения, на въезде установлены камеры, которые, возможно, реагируют на свет или движение. Брэй остановил машину в полумиле от дома. Некоторое время они с Саммер сидели молча.
– Как попадем внутрь? – наконец тихо спросила она.
– Не знаю, – признался Брэй.
– В таком огромном доме можно спрятать кого угодно, – заметила Саммер.
– Именно. Но что-то тут не сходится. Владелец этого особняка – явно человек состоятельный. И, судя по тому, что этот адрес в одном списке с точками сбыта наркотиков, нажито это состояние незаконным путем. Но вид у дома жилой. Кому придет в голову держать у себя в доме товар или похищенных? Да еще и День благодарения. Наркоторговцы тоже отмечают семейные праздники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: