Беверли Лонг - Погоня за любовью

Тут можно читать онлайн Беверли Лонг - Погоня за любовью - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Беверли Лонг - Погоня за любовью краткое содержание

Погоня за любовью - описание и краткое содержание, автор Беверли Лонг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Федеральный агент Брэй Холлистер после долгих лет отсутствия приезжает в родной город на свадьбу брата, и встречает Саммер Райт – женщину, которая разбила ему сердце. Пятнадцать лет назад она не дождалась его возвращения с военной службы и вышла замуж за другого. Теперь Саммер – разведенная мать двоих детей. Брэй тяжело пережил предательство Саммер, но по-прежнему любит ее. И, когда у Саммер случилась беда, страшнее которой трудно представить, Брэй, не рассуждая, кинулся на помощь любимой женщине. Он все сделает ради нее, а потом все же заставит ответить, почему она его бросила, даже не объяснив причину…

Погоня за любовью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Погоня за любовью - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Беверли Лонг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 16

Четверг, 05:30

От Большого дома, как его мысленно прозвала Саммер, до Сент-Луиса было не очень далеко – дорога заняла чуть меньше часа. Но когда они наконец подошли к двери, оказалось, что она заперта на кодовый замок. Саммер чуть не взвыла от досады. Придется звонить в квартиру. Вот только пустят ли их?.. Саммер принялась разглядывать кнопки, возле которых значились фамилии жильцов, но никого по фамилии Стэнтон указано не было. Впрочем, возле двух кнопок не было написано вообще ничего.

– Вдруг ее нет дома? – произнесла Саммер.

– Сейчас узнаем, – решительно проговорил Брэй и нажал на первую неподписанную кнопку. Ответа не было. Потом надавил на вторую. Через несколько секунд в динамике послышался женский голос:

– Да?..

Это была Шейла. Саммер встретилась взглядом с Брэем и кивнула.

– Шейла, это Брэй Холлистер, – представился он. Повисла пауза.

– Брэй Холлистер? – удивленно переспросила Шейла.

– Наверное, надеялась, что приехал Чейз, – шепнул Брэй Саммер. Потом громко произнес: – Да. Можно войти?

Шейла не ответила, но дверь открыла. Брэй и Саммер вошли в подъезд, поднялись на пятый этаж и постучали в дверь квартиры 5Б. Брэй встал прямо напротив, чтобы в глазок Шейла увидела только его.

Наконец хозяйка открыла дверь. На ней была красная шелковая пижама, верхние пуговицы расстегнуты, что позволяло любоваться ее пышным бюстом. Увидев за спиной Брэя Саммер, Шейла изменилась в лице. Игривое выражение сменилось недовольным.

– Спасибо, что впустили, – сказал Брэй.

Шейла пожала плечами:

– Просто стало любопытно, чего тебе от меня надо. Да и не хотелось упускать шанс провести время в такой приятной компании, – с намеком произнесла она. – Только любовь втроем – это не для меня. Не люблю делиться, – прибавила Шейла, покосившись на Саммер.

– Здравствуй, Шейла, – как ни в чем не бывало произнесла Саммер. – Нам очень нужно с тобой поговорить. Дело касается Гэри.

– Рановато для разговоров, – заметила она.

Хотя было видно, что она давно встала: волосы аккуратно расчесаны и эффектно спадают по плечам. Кроме того, в этот ранний час Шейла была в полном макияже.

– Гэри пропал. Со вчерашнего утра его никто не видел, – сообщила Саммер, когда они прошли в гостиную и расположились на диване.

– Знаю. Моя мать – постоянная покупательница цветочного магазина, который принадлежит жене начальника полиции Пула. Каждый день ей оттуда доставляют свежие цветы для холла. Эта женщина – та еще сплетница. Обычно мама пропускает ее болтовню мимо ушей, но, услышав, что речь о Гэри, насторожилась. Мама знает, что мы некоторое время… м-м-м… тесно общались.

Саммер почувствовала себя полной идиоткой. Похоже, она единственная жительница Рэйвсвилла, которая не подозревала об отношениях этой парочки.

– Что думаете по поводу его исчезновения? – спросил Брэй.

– Ничего не думаю. Послушайте, я уехала из Рэйвсвилла две недели назад и с тех пор ни разу не видела Гэри.

– Что, даже не созванивались? И не переписывались? – не сдавался Брэй.

Шейла покачала головой и взглянула на Саммер: – Не обижайся, но муженек твой далеко не подарок. И вообще, ничего серьезного между нами не было.

– Шейла, это очень важно. Если у тебя есть хоть какие-то догадки, где может быть Гэри, пожалуйста, не молчи.

– Почему тебя это так волнует? – с вызовом осведомилась Шейла.

– В опасности мои дети, – призналась Саммер. – Больше ничего сказать не могу, но дело срочное.

Шейла окинула ее оценивающим взглядом:

– Примерно догадываюсь, о чем ты. Твой бывший муж завел знакомство с такими людьми, которых ты и твоя милая сестренка на порог бы не пустили.

– Почему? – спросила Саммер.

– Потому что даже для меня их общество неприятно, – проговорила она. – А ведь в этом смысле стандарты у меня гораздо ниже ваших.

– И чем же занимаются эти неприятные люди? – уточнил Брэй.

– Точно не знаю, – ответила Шейла и вскинула руки. – И не надо на меня так смотреть! Я не дурочка. Сразу сообразила, что в их дела лучше не вникать, и вообще, от этих типов следует держаться подальше. Но однажды случайно подслушала телефонный разговор. Человек, с которым беседовал Гэри, был чем-то очень недоволен. А потом Гэри весь день был взвинченный.

– И что же говорил тот человек? – спросил Брэй.

– Требовал вернуть ему какие-то деньги.

– Когда это было?

– Около месяца назад.

– Ты сказала Гэри, что все это может плохо кончиться? – спросила Саммер.

– Нет, – ответила Шейла. – Мы с Гэри… Я с самого начала ничего серьезного не планировала. Думала, для него наш роман тоже всего лишь приятное развлечение. Но оказалось, он так не считал.

– Неужели Гэри занимался наркоторговлей? – спросила Саммер.

Шейла встала. Хозяйка определенно решила, что с нее хватит.

– В каких только делах он не был замешан! Наркотики, проституция, отмывание денег, подпольные казино… Называйте какую угодно организованную преступную деятельность, и можете быть уверены – Гэри и там поучаствовал. Уж не знаю, кого из подельников он обозлил, но в любом случае у него точно большие проблемы.

– А вам не кажется странным, что Гэри пропал вскоре после того, как вы уехали из Рэйвсвилла? Подозрительное совпадение, – заметил Брэй.

– Понимаете, наш разрыв стал для Гэри очень болезненным, и он готов был на все, лишь бы меня вернуть. Проходу мне не давал. Пожалуй, зря я вообще стала с ним встречаться, – задумчиво произнесла Шейла. – Впрочем, надеюсь, что ничего плохого с Гэри не случилось. Но, как бы там ни было, это не мои проблемы.

Брэй и Саммер переглянулись. Шейла ясно дала понять, что разговор закончен.

– Прости, что побеспокоили, – произнесла Саммер.

Брэй и Саммер уже были на пороге, когда она неожиданно произнесла:

– Если вам это как-то поможет, Гэри в последнее время частенько повторял, что вот-вот разживется деньгами. Похоже, надеялся таким образом заставить меня передумать.

А вот и результат! Все-таки не зря они сюда приехали.

– И что же, Гэри был прав? Вы бы действительно передумали? – с иронией осведомился Брэй.

Шейла покачала головой:

– В мире нет столько денег.

Брэй задумался. Если Блейк продавал наркотики, должен был отдавать выручку своим боссам. Возможно, Гэри проиграл эти деньги в казино. В мафии за такие штучки людей отправляют на дно реки в так называемых «цементных ботинках» или просто пускают пулю в голову. Это объяснило бы внезапное исчезновение Блейка, но зачем тогда преступникам понадобилось похищать Ади? Возможно, бандиты пытаются вынудить Блейка что-то сказать. Вот только что?..

Брэй был уверен, что Шейла Стэнтон сказала правду. Люди ее типа превыше всего ценят комфортную жизнь, поэтому не ввязываются в истории, которые могут привести к неприятностям. Сообразив, что Гэри вовлечен в преступную деятельность, Шейла сразу дала кавалеру отставку. Никаких чувств она к нему не испытывала, поэтому помочь ему или хотя бы серьезно поговорить на эту тему даже не пыталась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Беверли Лонг читать все книги автора по порядку

Беверли Лонг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Погоня за любовью отзывы


Отзывы читателей о книге Погоня за любовью, автор: Беверли Лонг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x