Тиджан - Мой дорогой Коул
- Название:Мой дорогой Коул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-100779-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиджан - Мой дорогой Коул краткое содержание
Он прошел мимо меня в ресторане, и я почувствовала, что воздух буквально заискрился от напряжения между нами. Коул был неотразим, его взгляд был холоден, а лицо удивительно красиво. Люди вокруг нас буквально застыли.
Теперь я точно знаю – они всегда на него смотрят. Украдкой.
Потому что Коул – глава мафиозного клана. И он виновен в том, что месяц назад моя жизнь пошла под откос.
Лучшее, что я могу сделать, – бежать из города. Но любовь сильнее меня, даже когда люди, на пути у которых лучше не стоять, начинают из-за нее опасную игру.
Мой дорогой Коул - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Одного достал. Второй упал, когда мои ребята расстреляли его через дыры в двери.
– Идем. – Кто-то из парней шлепал ладонью по стене. Он был на взводе. Они все были возбуждены, и я кивнул, вскакивая на ноги. Они меня не дожидались – уже выбивали следующую дверь.
Обернувшись, я взмахом руки подозвал несколько человек.
– Продолжайте зачищать комнаты. – Ткнул пальцем в пятерых. – А вы, парни, идите со мной.
Из следующей комнаты донеслись выстрелы. Подождав, пока они затихнут, мы пробежали до конца коридора. Я добрался до двух последних помещений. Кэрол сказала, что в левой Эддисон, а что в правой – неизвестно.
Ненавижу неизвестность.
– Коул. – Один из моих парней, Форд, схватил меня за руку и потянул назад. – Дай нам ее зачистить. – Он указал стволом на комнату Эддисон. – Забирай свою девушку.
Я кивнул, но пришлось подождать, пока они не вышибут правую дверь. Услышав выстрелы, я сделал то же самое с дверью в комнату Эддисон. А когда вошел внутрь, сердце мое остановилось. Весь адреналин и боевой пыл просто испарились.
Вся в синяках, она лежала, привязанная к кровати.
У меня чуть ноги не подкосились.
Я любил ее.
Поначалу я не мог двинуться с места. Они били ее. Половина лица распухла. Один глаз не открывался. На горле расплылось черно-синее пятно, по краю отдающее желтизной. На руках… я сделал три шага, еле держась на ногах. На руках у нее остались отметины от подошв ботинок.
Они топтались по ее рукам.
У меня пересохло во рту.
Сжав пистолет одной рукой, второй я нащупал нож. Мне хотелось развернуться, найти одного из них и выпустить ему кишки. Хотелось, чтобы он медленно истекал кровью, чтобы к тому времени, когда вернутся Бартелы, его кровью был залит весь пол.
Но потом Эддисон открыла здоровый глаз, и на меня снизошло потрясающее спокойствие.
Нежность, какой я никогда не испытывал, погасила поднимающееся бешенство. Словно на жажду крови набросили тонкую вуаль. С трудом сглотнув, я заставил себя улыбнуться. Она должна была видеть мою улыбку. Должна была знать, что теперь все будет в порядке. Я скажу, пообещаю и сделаю все, что угодно, лишь бы эта женщина снова почувствовала себя в безопасности.
– Привет, – негромко сказал я, опускаясь возле нее на колени.
По ее посиневшему лицу потекли слезы.
– Привет. – Я поднял руку. Хотел вытереть капельки слез, но в нерешительности задержал руку в воздухе. Мне не хотелось снова причинять ей боль. Я любил ее. Это чувство пронзило меня, заперло дыхание, смешало мысли. – Ты моя. Я люблю тебя.
Она просто продолжала плакать.
– Эддисон? – Я провел пальцем по ее лицу, моля Бога, чтобы это легкое касание не вызвало у нее боли. – Эддисон, ты можешь говорить?
Она едва заметно качнула головой. Говорить она не могла и только плакала.
– Я люблю тебя.
Шевелись. Спаси ее. Возвращайся и убей тех, кого нужно убить. Такие передо мной стояли цели. Я быстро развязал веревки. Когда упала последняя, я просунул руки под Эддисон и поднял ее. Она была такой легкой, словно с момента похищения растеряла весь вес. По пути к двери я чуть не споткнулся; пришлось перевести дух и держать ее покрепче, чтобы она не сомневалась, что снова в надежных руках. Двое бойцов ждали меня. Увидев Эддисон и то, что с ней сделали, они замерли в напряженном молчании. Люди стояли возле комнат, которые зачищали, и молча смотрели, как я проношу Эддисон мимо них.
Дверь на главный этаж теперь открыли – там замерла группа девушек. Они были едва одеты. На некоторых остались только стринги, а голые груди торчали в разные стороны, на других – корсеты, но лица у всех были густо накрашены, а волосы уложены. Я слышал, как они заохали, увидев Эддисон у меня на руках. Две девушки заплакали. Еще одна зажала рот ладонью. Они расступились, давая мне пройти.
Какая-то женщина шагнула вперед. Один из моих парней придержал ее. Глаза у нее расширились. Указав на Эддисон, которую я нес навстречу машине, свернувшей в переулок, она спросила:
– Это они с ней сделали?
– Да, – прорычал я.
Возле меня остановилась машина, открылась задняя дверь. Внутри сидел Картер.
– Давай ее мне, а сам садись.
Не в силах выпустить ее из рук даже на секунду, я покрепче прижал Эддисон к себе. Кое-как забрался в салон и сел, устроив ее у себя на коленях. Водитель закрыл дверцу, и мы тронулись. Мои люди ехали сзади. Когда склад остался позади, я повернулся к Картеру:
– Ты зачем приехал?
Посмотрев на Эддисон, он проворчал:
– Мы семья. Я приехал поддержать тебя.
Я кивнул. Вот такими мы были.
Всю дорогу до дома я не сводил с Эддисон глаз. А когда приехали, отнес ее на свой этаж и уложил на свою кровать. Мы вызвали доктора; он осмотрел ее, обработал раны, дал болеутоляющее, и она уснула.
Когда я пришел на кухню, там ждал Картер с группой моих парней. Все знали: мы снова идем на войну, но я решил, что на сегодня хватит.
Вернувшись в свою спальню, я прислонился к стене и стал смотреть, как дышит Эддисон. Немного погодя опустился на пол и решил ждать, пока она проснется.
Я не шевелился.
Глава 33
Меня разбудило осторожное касание пальцев. Кто-то убирал волосы с моего лба, и, открывая глаза, я услышала негромкий голос.
– Привет, привет. – Голос был радостный, потом раздался вздох облегчения. – Вот ты и проснулась. Это я.
У меня дернулись уголки губ. Я знала, кто это.
– Это я, Сиа.
Открыв глаза, я увидела ее. Выглядела она, будто только что из душевой. Волосы мокрые, а на ней… Я попробовала приподнять голову, чтобы лучше ее видеть. Какие-то тренировочные брюки и толстовка с капюшоном. Я сморщила нос – или попробовала сморщить. Не нужно ей носить балахоны такого крысиного цвета. Потом рассмотрела логотип Джорджтауна. Толстовка Джейка. Сиа носила вещи своего парня, и они ей очень нравились.
– Со мной что-нибудь не так? – Она оглядела себя.
Я покачала головой. Все было в порядке. В полном порядке.
– Рада тебя видеть, – попробовала выговорить я и, услышав свой скрипучий шепот, схватила ее за руку и стиснула. Я снова могла говорить!
Сиа рассмеялась.
– Полегче, мисс нетерпеливая зазноба крутого парня. – Вытянув ладонь, она накрыла ею мою руку, ласково пожала, и на глазах у нее выступили слезы. – Я сама рада тебя слышать. Мне рассказывали, что когда Коул тебя нашел, ты не могла говорить. Кстати, его сейчас тут нет. Ему пришлось уехать по делам, поэтому я здесь.
Я приподняла голову, чтобы она увидела вопрос в моих глазах.
Она помахала свободной рукой перед лицом, чтобы высушить слезы.
– У меня в голове неразбериха. Я вся испереживалась. А что остается, если твою лучшую подругу похищают и мучают, и ты просыпаешься оттого, что лифт твоего парня вызывает киллер мафии, правильно? – Она рассмеялась, но в голосе слышались истерические нотки. – Боже мой. Обалдеть. Ладно. Если я так разошлась из-за того, что со мной происходило, то что же пришлось вынести тебе? Как ты с этим справилась? Серьезно? – Она ждала, изучающе глядя на меня. – Ты принимаешь лекарства? – Она фыркнула. – Думаю, теперь принимаешь, но ладно. Я туплю. Даже не знаю, как все это переварить, не то что рассказывать про это, но делать нечего. – Она поправила волосы. Они были собраны в безобразный хвост, но Сиа всегда так делала, когда пробовала собраться. Закрыв глаза, она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, потом снова посмотрела на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: