Беверли Лонг - Лучшая ошибка в его жизни
- Название:Лучшая ошибка в его жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06204-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беверли Лонг - Лучшая ошибка в его жизни краткое содержание
Лучшая ошибка в его жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, я смогу себе это позволить, — волновалась Серена.
— Давай посмотрим, что внутри, а потом уже будешь переживать о деньгах, — призвала Хоуп.
Втроем они вышли из машины. Хозяин, мужчина лет шестидесяти, слегка прихрамывающий на левую ногу, встретил их в холле, провел вверх по лестнице. Когда он открыл дверь квартиры на втором этаже, Серена вошла первой. Всего за пару минут осмотрела обе спальни и ванную, вернулась в пространство, служившее одновременно гостиной и кухней. Несколько секунд стояла неподвижно, потом подняла жалюзи вдвинула в сторону балконную дверь. Балкончик совсем небольшой, фута два на три, едва хватит места для двух стульев. Она вышла и перевесилась через перила.
Принцесса, осматривающая свое новое королевство. Женщина, сумевшая выжить, благодарная за новый день.
Она вернулась и тщательно заперла за собой дверь.
— Что думаете? — спросил хозяин.
«Вполне нормально, — подумал Мак. — Белые стены, бежевый ковер. Все лучше, чем на улице или в приюте для женщин. И намного лучше, чем с человеком, который использует тебя как боксерскую грушу». Серена явно думала о том же, потому что энергично закивала.
— Думаю, мне подойдет, — заявила она. — Сколько?
— Оплата за первые два месяца плюс залог в восемьсот долларов на всякий случай. Всего две тысячи четыреста долларов.
Серена приоткрыла рот.
— Я не подумала о залоге. Господи. А ведь должна была. У меня просто нет такой суммы.
Мак уже собирался предложить недостающие деньги, но Хоуп его опередила, обратившись к хозяину:
— Можно мы немного посоветуемся?
— Конечно.
Он вышел в коридор, но оставил дверь чуть-чуть приоткрытой.
— Тебе нравится эта квартира? — спросила Хоуп.
— Да. И станция близко, не нужно даже покупать машину, чтобы добираться до работы. Но у меня нет столько наличных. Я, возможно, наскребу на первый и второй месяц аренды, но проклятый залог! Это слишком много.
— У нас в приюте есть некоторые фонды насчет того, что мы покроем залог плюс добавим тебе пару сотен, чтобы хватило на еду и другие расходы, пока ты не получишь первую зарплату?
В глазах Серены блеснули слезы.
— Правда? «Путь Глории» сделает это?
«Путь Глории» не собирался никому выписывать чеки. В этом Мак был абсолютно уверен. Это ХоупМинноу намеревалась помочь женщине выбраться. Он подозревал, что это далеко не впервые.
— Ну, конечно! — подтвердила Хоуп. Она открыла дверь и жестом подозвала хозяина. Он вытащит договор аренды, Хоуп и Серена прочитали его, Серена подписала там, где стояли точечки.
— Мне нужны деньги, прежде чем я передам вал ключи, — заявил напоследок хозяин.
— Она вернется завтра, - пообещала Хоуп. — В полдень.
Серена практически скакала до машины на одной ножке. Мак понял, какую тяжесть сбросила с плеч эта женщина.
Они завезли Серену в отель. Оказавшись наедине с Хоуп, Мак повернулся к ней.
— И часто ты отдаешь свои деньги обитательницам приюта?
— Кто сказал, что я даю ей деньги?
— Я.
Она пожала плечами.
— Подумаешь, большое дело. Ей нужны деньги, они у меня есть. Самое важное — то, что она не вернется к мужу, который бьет и унижает ее, только потому, что ей не на что жить самостоятельно.
Она стащила с головы парик и с наслаждением встряхнула длинными светлыми волосами.
Маку отчаянно захотелось запустить в них пальцы. Вместо этого он только крепче сжал руль. Затем она стащила рубашку и мешковатые джинсы. Под ними оказались черные легинсы и просторная черная шелковая майка
— Нам нужно купить продукты, — напомнил он.
Он вполне мог вести себя нормально, даже когда сердце выскакивало из груди.
— Поверни налево на следующем углу, — указала она. — Справа есть магазин. Я могу сбегать.
— Куда ты, туда и я. — Мак радовался, что голос не дрогнул и не дал петуха. Он понятия не имел, что она настолько сногсшибательна.
Она закатила глаза. Даже это выглядело прелестно.
— Люди в Уэдерби знают, что у меня нет брата. Мне еще жить здесь много лет после того, как ты забудешь, как меня звали. Давай просто купим еды, как нормальные люди, а если кто-то о чем-то спросит, я скажу, что ты мой друг и приехал навестить из другого города. Главное, не вступай ни с кем в разговоры.
Глава9
Ты регулярно покупаешь здесь продукты?
— Нет. Но Уэдерби маленький городок. Обязательно попадется кто-нибудь из знакомых.
Мак довольно быстро сообразил, что несмотря на то, знает она кого-то или нет, ее тут точно знают.
У входа женщина проверяла покупки, а мужчина перекладывал их в пакеты. Оба подняли голову осмотрели его, уставились на Хоуп, потом переглянулись.
Хоуп не обратила внимания. Вытянула тележку принялась набивать ее свежими фруктами и овощами. Взяла цыпленка, рыбу, цельнозерновые макароны и только что приготовленный соус «Маринара» из местной кулинарии. Мак бросил в тележку два ласкавших ему глаз стейка и картофель для запекания. Когда она проходила по аллее с чипсами, он быстро добавил несколько пакетов и банку соуса «Сальса». Хоуп неодобрительно нахмурилась. Он проигнорировал ее и отправил следом за чипсами галлон мороженого.
— Я не ожидала, что ты питаешься пищевым мусором.
— Я употребляю в пищу основные группы продуктов. — Мак бросил в тележку пакет красных лакричных леденцов. — Просто иногда приходится проводить время в местах, где невозможно достать мороженое, леденцы и многие вещи, ради которых стоит жить на свете.
Они свернули в соседний ряд, и Хоуп остановилась так резко, что он почти врезался в нее.
— Черт, — простонала она. — Ну почему мне та не везет!
Мак заглянул ей через плечо. К ним приближался мужчина. Мак сразу же узнал его по фотографиям, которые просматривал, когда изучал дело.
Уильям Бэйлор. Бывший муж, который ее избил.
Мак выступил вперед, закрыв собой Хоуп. «Дай мне повод, Бэйлор, — мысленно молил он. — Дай мне повод».
— Только не устраивай сцен, — прошипела она и схватила его за руку.
— Привет, Хоуп. — Ясно, он и сам удивлен не меньше — Я не знал, что ты покупаешь здесь продукты.
Она посмотрела вперед. Двое клерков таращились на них во все глаза.
— Просто оказалась в этом районе. — Она явно следовала собственному совету — не привлекать внимания. — Извини, мы торопимся.
Знал ли Бэйлор, кто Мак на самом деле? Арчибальд Минноу клялся и божился, что об угрозах известно только семи людям: ему самому, его жене, Хоуп, Мэйвис, Бингу, шефу Андерсону и Маку. Может быть, он забыл, удобства ради, упомянуть, что сказал об этом еще и Бэйлору?
Мак не знал, что думать, видя, как Бэйлор оценивающе оглядывает его с головы до ног.
— Не думаю, что мы встречались, — наконец выдал он. — Я Уильям Бэйлор, бывший муж Хоуп. — И протянул руку для рукопожатия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: