Нора Робертс - Черные холмы
- Название:Черные холмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:ISBN 978-5-699-49212-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание
Черные холмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А вот место на тропе, где Хоув предположительно встретился с Тайлером, и пороги, где он
спрятал его тело. Потом была ферма Гудвинов - это вот здесь. Территория немаленькая, что ни говори, и он тут, судя по всему, чувствует себя как дома. Но и я неплохо знаю эти места.
Купер кивнул, и она продолжила:
- В холмах очень много пещер. У Хоува наверняка есть убежище. Ни за что не поверю, что он будет жить в палатке. Ему нужно удобное логово и чтобы поблизости были рыба и дичь. Думаю, этот мерзавец прячется где-нибудь здесь, - Лилиан очертила на карте круг. - Нам потребуется несколько месяцев, чтобы обыскать все расщелины, которые тут есть…
- Если ты рассчитываешь на какую-нибудь хитрую операцию вроде ловли на живца и надеешься стать таким живцом, сразу забудь об этом.
- Минуты две такой соблазн был. В конце концов, я хорошо знаю местность и могла бы попытаться выследить его, - Лил устало потерла виски. - Но в этом случае я рискую жизнью тех, кто будет меня сопровождать.
- Нужно попытаться взглянуть на все с точки зрения Хоува, чтобы понять, каким будет его следующий шаг, а у меня это пока плохо получается.
Лилиан на минуту закрыла глаза.
- Наверняка можно что-нибудь придумать, чтобы выманить его, завлечь в ловушку, но я пока тоже ничего не готова предложить.
- Думаю, это потому, что ты сегодня здорово устала.
- Намекаешь на то, что мне пора расслабиться?
- Я думаю, тебе было бы неплохо отвлечься.
Честно говоря, такая мысль приходила и мне в голову, - Лилиан слегка улыбнулась. - Но тебе придется постараться, чтобы отвлечь меня от проблем.
- Думаю, я смогу с этим справиться, - он встал и потянулся.
- Что, сразу наверх? Я-то думала, ты меня немножко разогреешь.
- Нет, наверх мы пока не идем, - Купер выключил свет, и в комнате стало темно, лишь в камине краснели угли.
Салливан нажал кнопку на плеере, и послышалась нежная, задушевная мелодия.
- Я и не знала, что у меня есть Перси Слейдж 20 20 Перси Слейдж (род. в 1940 году) - легендарный соул-певец. Его карьера часто ассоциируется с одной песней - хитом When a Man Loves a Woman (1966), который помог Слейджу начать сольную карьеру и до сих пор быть в центре внимания. Баллада и сегодня часто звучит ПО радио, а суммарная трансляция в эфире превысила 5 млн повторов. Собственные версии When a Man Loves в Woman записали более 50 певцов. Композиция в исполнении Майкла Болтона получила премию «Грэмми» (1992).
- У тебя его и не было, - Купер протянул Лилиан руку. - Нам с тобой нечасто удавалось потанцевать.
- Это верно, - покачиваясь в объятиях Купера, она вслушивалась в волшебный голос певца.
- И этот пробел пора восполнить, - он коснулся губами виска Лил. - Как с цветами… Я задолжал тебе десять лет танцев.
Лилиан прижалась щекой к его щеке.
- Их невозможно вернуть, Купер.
- Вернуть невозможно, но мы можем найти им юмену, - Салливан двигался в такт музыке, крепко прижимая к себе Лил. - Я иногда просыпался в своей нью-йоркской квартире, и мне казалось, что ты рядом со мной. Порой это было до того реально, что я слышал твое дыхание, ощущал запах твоих волос… Сейчас я просыпаюсь, и ты действительно рядом со мной, но на меня иногда накатывает ужас. Мне кажется, что твое дыхание и запах твоих волос - всего лишь плод моего воображения.
Лил зажмурилась. Она не могда понять, чью боль сейчас ощущала: свою или его?
- Я хочу, чтобы ты снова поверила в нас, поверила в меня, - Купер наклонился, чтобы поцело
вать ее. - Скажи, что любишь меня.
Сердце Лилиан дрогнуло.
- Это так, но…
- Нет-нет, просто скажи, что любишь. Только это.
- Я тебя люблю.
- И я тебя люблю, Лил. Пока ты не веришь моим словам, но я постараюсь доказать тебе это.
Руки его скользили по ее телу, губы нежно касались губ.
Эти нежные губы и сильные руки… А еще - тихие слова, которые Купер шептал ей на ухо.
Лилиан прильнула к нему всем телом, желая только одного - покориться. Продолжая двигаться так же плавно, как в танце, они опустились на пол.
Купер прижал ладонь Лилиан к своему сердцу и посмотрел ей в глаза:
- Оно твое. Как только ты будешь готова принять его, я стану самым счастливым человеком на
земле.
Салливан прильнул к губам Лил, но этот поцелуй уже не был нежным. Теперь он стал страстным предвестником неистовой жажды обладать любимой женщиной.
Купер начал расстегивать ее рубашку.
- Лил… - он сжал ее плечи. - Посмотри на меня, Лил.
Слились и их взгляды… Слились тела… Наслаждение было таким полным и таким острым, что все вокруг просто перестало существовать…
Время тоже перестало существовать. Очень не скоро Купер поднял ее на руки и отнес наверх. В спальне Салливан положил любимую на кровать, лег рядом и крепко-крепко обнял.
Лилиан закрыла глаза и через минуту погрузилась в сон. Время вернулось.
Утром Лил открыла глаза в ту минуту, когда Купер вышел из ванной.
- Я думал, ты поспишь подольше, - улыбнулся он.
- Рада бы, да не могу. Очень много дел.
- У меня тоже. Твои сотрудники скоро будут здесь?
- Да, - она посмотрела на часы. - Через полчаса, если, конечно, сумеют открыть новые ворота.
Купер провел ладонью по ее волосам.
- Тогда я, пожалуй, немного задержусь.
- Я продержусь тут и полчаса, и даже сорок минут. Не сомневайся.
- Я не сомневаюсь, но все-таки подожду.
- Это потому, что ты беспокоишься обо мне, или хочешь, чтобы я приготовила завтрак?
- И то, и другое. Я вчера как раз купил яйца и бекон.
- А то, что и в яйцах, и в беконе полно холестерина, тебя не беспокоит?
- Нет.
- Меня тоже. Значит, я займусь завтраком.
- А я вечером поджарю бифштексы. Раз за тобой завтрак, за мной - ужин.
- Ну да, яйца, мясо, бекон… Пусть сосуды справляются как хотят…
Уже на кухне Лилиан подумала о том, что все было как всегда - разговоры о планах на день, завтраке, ужине. На самом деле сегодня все происходило уже совсем по-другому…
Она сварила кофе и поставила на плиту сковородку. Слегка обжарила бекон, разбила яйца и приоткрыла дверь на веранду, чтобы ощутить свежесть утренного воздуха.
Небо на востоке алело, и последние звезды таяли, как догорающие свечи.
Пахло дождем.
«Вот и замечательно, - подумала Лил. - После дождя на деревьях появятся почки, потом распустятся листья, а в лугах зацветут цветы».
Жизнь прекрасна. Если бы не…
Всматриваясь в даль, молодая женщина размышляла о том, чего теперь можно ждать от Итана Хоува. Как долго он будет таиться, высматривать свою жертву и предвкушать ее смерть?
И все- таки жизнь прекрасна.
25
Когда Тэнси приехала в заповедник, кольца на ее пальце не было. У Лилиан упало сердце. Она так рассчитывала на хорошие новости…
Тэнси подошла к Лил, которая тихонько разговаривала с Малышом, и порывисто обняла подругу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: