Нора Робертс - Лик огня
- Название:Лик огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-699-34794-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Лик огня краткое содержание
Майя Девлин хорошо понимает, что значит любить всем сердцем, а потом узнать, что возлюбленный тебя бросил.
Много лет назад они с Сэмом Логаном испытывали взаимные чувства. Но когда однажды Сэм бежал с острова «Три Сестры», оставив Майе горькие воспоминания, она решила жить без любви…
Сэм, ставший новым владельцем единственной гостиницы острова, возвращается с надеждой вновь завоевать любовь Майи. Столкнувшись с ледяным равнодушием, он чувствует себя сбитым с толку. Разгневанная и обиженная Майя отказывается признать, что любовь еще живет в ее сердце.
Но ей понадобятся помощь и магическая сила Логана, чтобы противостоять великой опасности, грозящей острову. Срок трехсотлетнего проклятия подходит к концу. Они должны сделать шаг навстречу судьбе и вступить в битву с тьмой плечом к плечу…
Лик огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Гм-м… Спасибо. Очень приятно. Это заставило его улыбнуться.
— Просто мне было трудно представить себе «Рип — Полный Вперед» наслаждающейся законным браком.
— Замолчи. Это было в старших классах.
— В старших классах ты мне нравилась. — Раз уж тема была затронута, можно было упомянуть и об этом. — Я рад, что вы с Маком купили дом. Это отличное место.
— Ага, мы тоже так думаем. Не обижаешься, что твой старик продал его за твоей спиной?
— Этот дом никогда не был моим.
Она хотела что-то сказать, но передумала. На мгновение Сэм снова стал беспокойным брошенным мальчиком, которого она помнила. И любила.
— Ты сломал ей жизнь, Сэм.
Логан посмотрел на скалы, вздымавшиеся над морем и круто обрывавшиеся к нему.
— Знаю.
— А потом я сделала то же самое.
Сэм удивленно взглянул на Рипли:
— Не понимаю.
— Сегодня утром она ничего мне не рассказала, потому что мы только начинаем налаживать наши отношения после долгого перерыва. Я подвела ее так же сильно, как ты, и думаю… — Она тяжело вздохнула. — У меня нет права осуждать тебя. Я делаю это только для того, чтобы облегчить собственную совесть. Ты выбил у нее почву из-под ног, а меня не было рядом, чтобы поддержать ее.
— Не хочешь рассказать, почему?
Рипли смерила его мрачным взглядом.
— А ты хочешь рассказать, почему?
Он покачал головой.
— Рипли… Я участвую в деле и на этот раз нахожусь рядом.
— Да, это так, — подтвердила она. — Ладно… Я считаю, что мы должны принимать любую помощь, из какого бы источника она ни исходила.
— Я сделаю все, чтобы убедить Майю позволить мне вернуться в ее жизнь.
— Желаю удачи. — Увидев его удивленный взгляд, Рипли фыркнула: — Я еще не приняла окончательного решения.
— Это разумно. — Сэм протянул руку, и Рипли после секундной заминки приняла ее.
Между ними проскочила искра.
— Чушь собачья, — проворчала она.
— Не чушь, а соединение. — Логан дружески сжал ее ладонь, а потом отпустил. — Что ты можешь сделать?
— Нужно подумать. Сначала я должна закончить объезд. — Она сделала паузу и кивком показала на дорогу. — После тебя. — Рипли ткнула пальцем в его автомобиль. — И пусть только этот фаллос на колесах попробует превысить скорость!
— Есть, офицер. — Он покосился на машину. — Одна маленькая просьба. Не говори о моем визите Майе. Она разозлится, если узнает, что я сомневаюсь в ее способностях.
Рипли снова фыркнула и открыла дверь патрульной машины. Надо было отдать Сэму должное: он хорошо знал свою возлюбленную.
7
«Майе я ничего не скажу, но вряд ли этот запрет распространяется на Мака», — думала Рипли. Она была абсолютно уверена, что в законе о конфиденциальности есть какая-то лазейка, которой супруги могут воспользоваться.
Если ты любишь человека так, что клянешься прожить с ним до конца жизни, то имеешь право рассказывать ему любую чушь и выслушивать его чушь в ответ. Это преимущество компенсирует неудобство пользования общим шкафом.
Хотя они жили, засыпали и просыпались вместе, но несколько раз в неделю встречались за ленчем в кафе «Бук». На этот раз Рипли решила затянуть ленч как можно дольше, а уже потом выпалить мужу новости.
Сначала она хотела поделиться ими с Нелл, но после долгой внутренней борьбы пришла к выводу, что Нелл слишком близка к Майе, а потому на нее исключение не распространяется.
Оставался один Мак.
— Так вот, — продолжила она, не отрываясь от копченого тунца и салата из авокадо, — он стоял там, красивый и мрачный. Было еще холодно и туманно, поэтому на нем было длинное темное пальто, полы которого трепал ветер. Типичный страдающий герой. Стоял на газоне перед ее домом, окутанный туманом, пока я не заставила его уйти.
— Значит, следы на дороге он уничтожил? — Вклиниться в скороговорку Рипли было нелегко, но Мак улучил момент, когда она переводила дух.
— Ага… уф… Это может быть очень сильное заклинание. Все зависит от качества и сложности зла и всей этой мути. — Она передернула плечом и схватила чашку с кофе. — Но я ничего не увидела, хотя остановилась там на обратном пути и все осмотрела как следует. Нa случай, если он что-нибудь пропустил. — И что же, все было спокойно?
— Даже случайной вибрации не осталось. Это значит, что он вычистил все.
— Сначала он должен был предупредить меня, — обиженно проворчал Мак. — Я мог бы снять показания на месте и взять образец для лабораторных исследований.
Рипли откинулась на спинку стула и покачала головой.
— Я всю жизнь мечтала о том, чтобы руки моего парня были испачканы этой вонючей черной дрянью!
— Это моя работа. — Мак на мгновение задумался, а потом принял решение съездить на место происшествия и проверить, не смогут ли что-нибудь уловить его самые чувствительные приборы.
— Давай вернемся немного назад, — он положил руки на стол. — Он сказал тебе, что Майя видела большого черного волка с отметиной на морде в виде пентаграммы?
— Это его воплощение. Черный волк, красные глаза, огромные клыки. Ее метка. Пронять нашу королеву сверхъестественного мог только по-настоящему адский образ.
— Именно образ, — сказал Мак. — Это был не настоящий волк. Никакого живого существа там не было. Может быть, дело заключается в том, что зимой она заклеймила его. Но оно еще достаточно сильно, чтобы заставить ее свалиться под откос. Интересно…
— И страшно. Судя по тому, как трясло Сэма. Но есть еще кое-что интересное… — Она наклонилась ближе к Сэму и понизила голос: — Этот малый приехал к ее дому, стоял там и рассматривал окрестности как какой-нибудь современный Хитклиф, отыскивающий на пустошах следы Кэтрин [4] Главные герои «Грозового перевала» (1847), классического готического романа английской писательницы Эмили Бронте (1818–1848).
…
— Рипли…
— Брось, я читала роман. Так вот, стоит он там, весь в расстроенных чувствах, и притворяется, что все это для него ничего не значит. Это-то и интересно.
— Судя по тому, что ты мне рассказывала, у них была очень сильная энергетическая связь.
— Была, — подтвердила Рипли. — Я все поняла бы, если бы это она его бросила. Но он сам во всем виноват.
— Значит, он так и не сумел разлюбить ее.
— Ни один мужчина не может хранить верность чувствам десять лет.
Мак улыбнулся и потрепал ее по руке.
— Я мог бы.
— Не морочь мне голову. — Однако Рипли повернула руку ладонью вверх, и их пальцы переплелись. — Так вот, он не хочет, чтобы она знала, что он был там. Говорит, что она будет в бешенстве, если узнает, что он сомневается в ее чарах. И он прав. Но если хочешь знать мое мнение, тут есть еще кое-что. Он не хочет, чтобы она знала, что он сохнет по ней. Все это было бы смешно, если бы не было так сложно и если бы на кону не стояло так много.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: