Нора Робертс - Лик огня

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Лик огня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Лик огня краткое содержание

Лик огня - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском!
Майя Девлин хорошо понимает, что значит любить всем сердцем, а потом узнать, что возлюбленный тебя бросил.
Много лет назад они с Сэмом Логаном испытывали взаимные чувства. Но когда однажды Сэм бежал с острова «Три Сестры», оставив Майе горькие воспоминания, она решила жить без любви…
Сэм, ставший новым владельцем единственной гостиницы острова, возвращается с надеждой вновь завоевать любовь Майи. Столкнувшись с ледяным равнодушием, он чувствует себя сбитым с толку. Разгневанная и обиженная Майя отказывается признать, что любовь еще живет в ее сердце.
Но ей понадобятся помощь и магическая сила Логана, чтобы противостоять великой опасности, грозящей острову. Срок трехсотлетнего проклятия подходит к концу. Они должны сделать шаг навстречу судьбе и вступить в битву с тьмой плечом к плечу…

Лик огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лик огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она отогнала от себя мысли и голоса других людей и сосредоточилась на Ремингтоне и том, что его использовало.

Ремингтон находился в своей комнате, ничем не напоминавшей обитую поролоном палату, в которой его когда-то держали. Майя видела, как сильно он изменился с той ночи в лесу, когда Нелл нанесла ему поражение.

Его волосы поредели, некогда красивое лицо округлилось и стало одутловатым. Теперь оно отражало его истинную сущность, которую этот человек скрывал много лет.

Облаченный в просторный оранжевый комбинезон, он расхаживал в своей камере, как часовой на посту.

— Они не могут держать меня здесь. Они не могут держать меня здесь. У меня есть работа. Я опаздываю на самолет. Где эта сука? — Он отвернулся от двери и обвел бледными глазами узкое пространство. Уголки его губ недовольно опустились. — Опять опаздывает. Придется наказать ее. Она не оставляет мне выбора.

Кто- то снаружи велел ему заткнуться, но он продолжал расхаживать и бормотать:

— Неужели она не понимает, что у меня есть бизнес, за который я несу ответственность? Ну, теперь она у меня не отвертится. Да кто она такая, черт побери? Шлюхи, все они шлюхи…

Внезапно его голова дернулась вверх, как у марионетки, а глаза сузились от ненависти. Безумие раскалилось докрасна.

— Думаешь, я не вижу тебя, сучья шлюха? Сейчас и убью тебя!

Порыв силы ударил ее как кулак, попавший под ложечку. На мгновение Майя потеряла направление, но быстро справилась с собой.

— Ты жалок. Используешь безумного, чтобы зарядиться его энергией. А мне не нужны дополнительные подпитки. Мы разбили тебя уже дважды. — Второй удар Майя парировала, но на это ушли все ее силы. Когда голова Ремингтона превратилась в зубастую морду волка, ее связь с кругом поколебалась. — Так будет и в третий раз, — выкрикнула Майя и, собрав остатки последних сил, полетела обратно.

Она вернулась в свое тело, зашаталась и непременно упала бы, если бы Нелл и Рипли не поддержали ее.

— Ты ранена? — Услышав в голосе Нелл страх, Майя попыталась справиться с собой. — Майя…

— Нет, не ранена.

— Тебя очень долго не было, — сказала ей Рипли.

— Вам показалось.

— Это ты так считаешь. — Не отпуская Майю, Рипли кивнула куда-то в сторону. — Мы не одни.

Когда видение ослабело, Майя увидела Сэма, стоявшего за пределами круга. Его длинное черное пальто развевалось в воздухе.

— Заканчивай дело и закрывай круг, — лаконично и деловито сказал он. — Пока не упала.

— Я сама знаю, что мне делать. — Она потянулась за укрепляющим, которое Нелл уже налила в чашку. Майя взяла чашку обеими руками и пила до тех пор, пока не перестала чувствовать себя так, словно ее тело представляет собой туман, который может разнести ветром.

— Закрой круг, — велел Сэм. — Иначе я сам войду в него, хочешь ты этого или нет.

Не обращая на него внимания, Майя прочитала благодарственную молитву за свое благополучное возвращение и с помощью сестер закрыла круг.

— Оно продолжает использовать Ремингтона. — Майя надела мантию и завязала пояс, хотя ее собственная кожа тонкостью и гладкостью не уступала шелку. — Скорее как средство, чем как источник, но в том и другом качестве одновременно. Оно наполняет его ненавистью к женщинам и женской силе, а затем использует эту смесь для своей подпитки. Оно сильно, но у него есть свои слабые места.

Майя нагнулась за сумкой, выпрямилась и пошатнулась.

— Хватит! — Сэм одним движением подхватил ее на руки. — Ей нужно уснуть и забыть обо всем. Я знаю, как это сделать.

— Он прав. — Рипли положила руку на плечо.

Нелл и посмотрела вслед Сэму, уносившему Майю с поляны. — Он знает, что ей нужно.

У Майи кружилась голова, и это выводило ее из себя.

— Мне нужно восстановить душевное равновесие. Я не смогу это сделать, пока не встану на ноги.

— Было время, когда ты не отказывалась от помощи.

— Если бы я нуждалась в помощи, то не отказывалась бы от нее. И мне не нужно, чтобы ты… — Она осеклась. — Извини. Ты прав.

— Вот это да… Похоже, ты действительно не в себе.

Она положила голову на его плечо.

— Мне нехорошо.

— Знаю, малышка. Мы справимся. Голова не болит?

— Не очень. Честное слово. Я оправлюсь, но это нужно сделать быстро. Проклятие, Сэм, это головокружение… — Края ее внутреннего зрения подернулись дымкой. — Оно не проходит. Становится только сильнее.

— Все в порядке. Расслабься.

Впервые она последовала его совету и не стала спорить. Сэм нес ее к дому. «Я отругаю ее позже, — думал Логан. — Когда она придет в себя». Он поднялся но лестнице и осторожно положил ее на кровать.

Сэм понимал, что Майе нужен долгий и крепкий сон, но сидеть в полумраке и смотреть на нее, бледную и неподвижную, было нелегко. Нужно было помочь ей. Хотя бы для того, чтобы отвлечься.

Он знал, какими защитными кремами и мазями она пользовалась. Ее кожа еще хранила их запах. Положив Майю на кровать, Сэм выбрал нужное курение и свечи, которые должны были усилить действие того, что использовала она.

«Она всегда была организованной», — думал он, осматривая полки и буфеты на кухне и разыскивая нужное.

Цветы стояли даже здесь. Фиалки в глиняных горшках. И, конечно, книги. Он осмотрел коллекцию и выбрал книгу о лечении с помощью чар и заклинаний — на случай, если понадобится освежить память.

Нужные травы нашлись. Хотя кухонной магией Сэм пользовался давно, он сумел заварить чай с рутой, помогавшей духовному очищению.

Когда он вернулся, Майя уже крепко спала. Он зажег свечи и курения, потом сел рядом и скользнул в ее сознание.

— Майя, выпей это, а потом отдохни.

Он погладил ее щеки и прильнул к губам. Глаза Майи открылись, но продолжали оставаться туманными, а тело — ватным. Сэм поднял ей голову и прижал чашку к губам.

— Пей и лечись во сне. Сны унесут тебя далеко отсюда. Через тьму к свету.

Он отвел волосы с ее лба и снова уложил на подушку.

— Хочешь, я лягу с тобой?

— Нет. Я здесь одна.

— Неправда. — Когда глаза Майи закрылись, он поднес к губам ее руку. — Я буду ждать тебя.

Она отпустила его и погрузилась в сон.

Розовый сад, до которого ее родителям нет дела. В ее поднятых вверх ладонях трепещут бабочки, словно пальцы Майи — это лепестки.

Они с Рипли, юные и энергичные, разжигают на поляне костер в честь Белтейна. [10]

Они лежит на полу перед камином, а Лулу сидит в кресле и вяжет.

Они с Сэмом идут вдоль берега жарким и душным летним вечером. Когда он останавливает ее и притягивает к себе, ее сердце колотится. Мир замирает и затаив дыхание следит за их первым поцелуем.

Поток горьких слез струится из ее разбитого сердца. Он беспечно уходит, а она, не веря своим глазам, стоит рядом с купой чудесных весенних фиалок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лик огня отзывы


Отзывы читателей о книге Лик огня, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x