Эмма Скотт - Однажды я выберу тебя
- Название:Однажды я выберу тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159031-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Скотт - Однажды я выберу тебя краткое содержание
Я достиг самого дна, заполняя пустоту всем подряд.
Мой организм был истощен ночными сменами в «Скорой».
Став медбратом миллионера Эдварда Марша, я надеялся обрести билет в лучшую жизнь.
Там я встретил его сына, и мое сердце наполнилось надеждой.
Вот только его душа была соткана из боли. И я никак не мог ему помочь.
Я был бессилен. САЙЛАС
Я сын миллионера, и в будущем хотел возглавить семейный бизнес.
Мечтая сделать из меня марионетку, отец отправил меня на терапию в лагерь, в котором я чуть не умер.
Теперь я бездушная машина, и никому не под силу повлиять на меня.
Макс стал единственным, с кем я вновь почувствовал себя живым.
Мы сблизились, и это могло изменить все.
Но было слишком поздно: я стоял на краю пропасти.
И никто не мог меня удержать.
Однажды я выберу тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он не всегда был таким.
– Каким? Ярым гомофобом, который скорее отдаст компанию глазастому пенису Милтону, чем собственному сыну?
Я даже не успел ответить, как она уже махнула рукой.
– В любом случае, меня это не касается, – проговорила она и постучала по зубу ногтем, покрытым красным лаком. – Хотя беру свои слова обратно… Это вроде как мое дело. Спасибо за праздничный гонорар.
– Спасибо, что занялась костюмами.
– Они практически подлинные, – произнесла она и встала, чтобы пойти на кухню. – Ты не поскупился.
Я ухмыльнулся. Конечно, это не ее заслуга. Оплатил-то их я.
– Сайлас, милый. Перестань тосковать, иди в душ, побрейся и переоденься. Я с тобой до полуночи.
– А что потом? Превратишься в тыкву?
– Нет, глупыш, – пояснила она. – После оплата сверхурочных пойдет в полуторном размере.
– Ничего себе, – присвистнув, воскликнула Фейт, когда машина въехала на подъездную дорожку. – Я бы сказала, Эдвард знает толк в вечеринках.
Каменные стены особняка расцветили оранжевые, фиолетовые и зеленые пятна света.
Гости прибывали в лимузинах и седанах. Многие красовались в вечерних нарядах и маскарадных масках, хотя немало встречалось и тех, кто надел настоящие костюмы. Искусно сделанные, дорогие, словно гости появились из трейлера-гардероба на съемочной площадке. Группка людей изображала голливудскую версию «Семейки Аддамс», включая и собаку, одетую как Кузен Итт, с покрывающей все тело струящейся шерстью.
Мы вошли в фойе, затянутое паутиной, искусно опутавшей лестничные перила и люстру. Фиолетовые и зеленые пятна света повсюду лишь усиливали жуткое впечатление. Конечно, обстановка впечатляла, но я мог думать лишь о цеплявшейся за меня Фейт. Рядом не было сильной руки Макса. И если я сегодня все испорчу…
Я почувствовал, как сгибаюсь под весом того, что могу потерять, если потерплю неудачу. В Индонезию хлынет ОксиПро, а я лишусь Макса. Вот что на кону, реальный мир и мой собственный.
Сезар, одетый в старомодный смокинг, приветствовал гостей и направлял туда, где можно повесить верхнюю одежду. Там же оставлялись и мобильные телефоны, поскольку строжайше запрещалось фотографировать гостей или дом. Этим займутся предварительно одобренные СМИ.
Вежливо улыбаясь, он кивнул нам с Фейт.
– Что за наряд, Сезар? – спросил я, поскольку ничего лучше не пришло в голову. – Ты похож на дворецкого.
– Я дворецкий, сэр.
Фейт шлепнула меня по руке.
– Конечно же, он – мистер Карсон.
– Точно. Только я понятия не имею, кто это.
– Из «Аббатства Даунтон». – Фейт просияла. – Прекрасно выглядишь, Сезар.
Он поклонился.
– Спасибо, мисс Бонни. Мистер Клайд.
Я извинился и отошел, чтобы убрать чемоданчик с письмами и служебками в сейф в библиотеке.
Когда я вернулся, Фейт протянула мне синий пластиковый дробовик с фальшивым деревянным прикладом.
– Это обязательно?
– Да. – Она наклонилась ко мне. – Мы – твои аксессуары. Без нас ты всего лишь невероятно красивый мужчина в костюме, тайно желающий себе подобного.
– Не напоминай.
Я взглянул на пластмассовый пулемет. Но, несмотря на цвет, он был разработан так, чтоб походить на настоящий. На прикладе виднелась надпись «Винчестер».
«Отличный ход, вселенная».
В свете прожекторов на заднем дворе, у входа в огромный шатер, искрился фонтан шампанского. Внутри по потолку тянулись гирлянды желтых и оранжевых огней. Под куполом шатра на траве расставили круглые столики, накрытые для ужина. В центре каждого из них виднелись замысловато украшенные изящные металлические подсвечники с шестью толстыми, похожими на колонны свечами. По земле и над бассейном струился туман; дополнительные огни придавали воде зеленоватый оттенок. В центре шатра стоял столик поменьше, заваленный черепами, костями и тыквами. На стульях расположились три скелета, которые, казалось, беседовали между собой.
– Что это? – спросила Фейт, схватив меня за руку и указывая на столик в углу шатра рядом с баром. Он был завален подарками, часть из которых завернули в бумагу с рисунками в стиле Хеллоуина.
– Не могу сказать, – ответил я. – Подарки для папы в честь выздоровления?
Она надула губы.
– Когда полгода назад я заболела пневмонией…
– У тебя была всего лишь простуда.
– …ты купил мне только цветы. Никаких подарков.
– Я купил тебе квартиру.
– Это уже позже.
– А восемь миллионов долларов. И счет в банке?
Она скорчила гримасу и закатила глаза.
– Не стоит о деньгах, милый… Это так грубо.
Я усмехнулся. Даже посреди мирового хаоса я, по крайней мере, всегда мог полагаться на то, что Фейт останется собой.
Когда мы вошли в шатер, несколько гостей оценили наши костюмы. Кто-то подходил с поздравлениями.
– С чем? – потребовал я ответа.
Женщина, которую я не узнал, бросила на меня странный взгляд, а затем захихикала.
– Ну надо же, – она повернулась к Фейт. – Он такой забавный.
Фейт склонила голову набок.
– Правда? Откуда вам знать?
– Что это было? – спросил я, когда мы двинулись дальше.
Она пожала узкими плечиками.
– Может, мы уже выиграли конкурс костюмов.
Эдди с Марджори стояли возле длинного стола с закусками. Поблизости, возле котелка с сырным фондю, находилась Рамона. Кусочки хлеба на концах палочек для макания искусно обожгли, и теперь они походили на маленькие черепа.
Марджори красовалась в костюме Капитана Марвела, Рамона оделась Матушкой Гусыней. Женщины приветливо нам улыбнулись и завели ничего не значащую беседу. Брат выбирал оливки из паштета и бросал их на траву, стараясь не испачкаться. Сегодня он носил черный костюм с гофрированным воротником и высокий черный цилиндр.
– Сайлас, дорогой братец, как я рад вас видеть, – он приподнял шляпу перед Фейт, и его тон заметно остыл. – Мисс Бенсон.
– Да ты настоящий щеголь, – проговорила она. – И кто же ты?
– Чарльз Диккенс, конечно. Я очень надеялся, что мой наряд увидит мистер Кауфман. Знаю, ему бы понравилось. Он уже здесь, братец?
Я закрыл глаза, грудь пронзило мгновенной вспышкой боли.
– Я же говорил, Эдди, – произнес я, стараясь сдержать раздражение в голосе. – Он уехал из города.
– Да-да, в Северную Каролину. Но я надеялся, что он уже вернулся.
– Да, ладно…
– Что он там делает?
– Откуда, черт возьми, мне знать?
Эдди отпрянул, словно от пощечины, а Марджори и Рамона отвели взгляд. Фейт сжала мне руку.
– Прости, – проговорил я, обращаясь к Эдди. – Прости, приятель. Я не знаю ни чем он занимается, ни…
«Вернется ли он».
Эдди кивнул, и плечи его расслабились.
– Все в порядке, братец. Я прекрасно понимаю. Я тоже по нему скучаю.
Он проговорил это, глядя в землю. Вполне естественно, обыденно. По крайней мере, так показалось бы любому постороннему слушателю. Но Эдди редко выражался обычно. Как правило, все его фразы облекались в причудливый язык. Но прозвучавшее сейчас в его словах неприкрытое чувство казалось почти потрясением. Оно пробрало меня до мозга костей, обнажив вихрь сбивающих с толку эмоций.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: