Эмма Скотт - Однажды я выберу тебя
- Название:Однажды я выберу тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159031-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Скотт - Однажды я выберу тебя краткое содержание
Я достиг самого дна, заполняя пустоту всем подряд.
Мой организм был истощен ночными сменами в «Скорой».
Став медбратом миллионера Эдварда Марша, я надеялся обрести билет в лучшую жизнь.
Там я встретил его сына, и мое сердце наполнилось надеждой.
Вот только его душа была соткана из боли. И я никак не мог ему помочь.
Я был бессилен. САЙЛАС
Я сын миллионера, и в будущем хотел возглавить семейный бизнес.
Мечтая сделать из меня марионетку, отец отправил меня на терапию в лагерь, в котором я чуть не умер.
Теперь я бездушная машина, и никому не под силу повлиять на меня.
Макс стал единственным, с кем я вновь почувствовал себя живым.
Мы сблизились, и это могло изменить все.
Но было слишком поздно: я стоял на краю пропасти.
И никто не мог меня удержать.
Однажды я выберу тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Встреча с Эдди напомнила мне, что, полностью погрязнув в собственных страданиях, я забыл поговорить с Эдвардом о просьбе Марджори насчет интерната. Я поплелся вверх по лестнице в его комнату.
Рядом с Эдвардом сидел Стивен Милтон. По другую сторону кровати находился Сайлас. У меня упало сердце. Сайлас походил на статую. Глыбу льда. Человек, которого я знал – лежащим в постели, играющим на пианино, поедающим, смеясь, в кухне холодный чоу-мейн, – исчез.
– А, мистер Кауфман, – проговорил Эдвард. – Ты вовремя. Мы как раз обсуждали твое увольнение.
Меня словно жаром обдало. Сайлас резко повернулся к отцу.
– Папа. Черт побери…
– А в чем проблема? – спросил Эдвард. – Ты уже объяснил, что он важен лишь в связи с наличием медицинского образования.
Каждое слово отдавалось во мне, подобно удару. А три пары глаз, неотрывно смотрящих на меня, лишь добавляли унижения. Мало того что Эдвард оставил меня без работы, он еще свел на нет мой опыт.
– Почему меня уволили? – я смотрел на Эдварда, но вопрос задал Сайласу.
– Потому что я далее не нуждаюсь в твоих услугах, – проговорил Эдвард. – Вот и все. Больше мне нечего добавить. Так ведь, Сайлас?
Сайлас стиснул зубы, и взгляд его наполнился болью.
– Не имеет значения, о чем я думаю. Он не должен остаться без работы…
Эдвард спокойно сложил газету.
– Я уже достаточно услышал. Стивен, вы с Хелен придете на вечеринку?
По губам Милтона расползлась победная улыбка.
– Ни за что не пропущу.
– Очень хорошо. А теперь прошу нас извинить. Мне нужно обсудить с Максвеллом несколько вопросов.
Милтон кивнул и выскользнул из комнаты, не сказав больше ни слова. Сайлас заколебался. Я почувствовал, как напряглось его тело, пока он боролся с собой. Я поднял голову и, не мигая, встретил его взгляд.
«Сражайся за нас…»
– Сайлас, – проговорил Эдвард. Словно отдал приказ, который следовало исполнить. И Сайлас послушался.
Я наблюдал, как он молча вышел за дверь, утаскивая с собой мое сердце. Я закрыл глаза. Эдвард прочистил горло.
– Думаешь, я глупец? – спросил он.
Я моргнул и, с трудом повернув онемевшую шею, посмотрел на Эдварда. Тело болело. Я всем своим естеством ощутил уход Сайласа.
– Что?
Он говорил медленно, отчетливо произнося каждое слово, словно обращался к ребенку.
– Думаешь, я глупец?
Я выпрямился, окружив себя защитным панцирем. И втянул воздух через нос.
– Я много чего о вас думаю, мистер Марш, но глупцом вас не считаю.
– Я тебе не верю, – произнес Эдвард. – Полагаю, ты слышал, о чем шептались остальные сотрудники. Якобы ты мой любимчик. – Когда он произнес последнее слово, губы его скривились. – Как будто такое возможно.
– Я им не поверил, – тихо и сдержанно проговорил я. – Потому что знаю, что вы вообще не испытываете каких-либо чувств. Ни к кому.
Он отмахнулся от моих слов, словно от чего-то досадного, но вполне безобидного.
– Я знал о тебе с самого начала, – проговорил он. – Почему, по-твоему, я держал тебя рядом? Потому что ты оказался полезен. Хотя уколы тебе удавались лучше, чем остальным. Отличная работа.
У меня горели щеки, в горле пересохло. Он чуть подвинулся, стараясь сесть повыше, и мне показалось, будто он возвышается надо мной.
– Но я заметил, как в то утро у бассейна ты смотрел на моего сына. И тогда я понял, что ты, вероятно, из тех дегенератов, что хотят денег и стремятся нарушить все мои планы насчет фирмы. Наследия семьи. Ты же видел? – Он указал на дверь, через которую вышел Сайлас. На пустое пространство, где тот стоял. – Он выбрал не тебя, Максвелл, – продолжил Эдвард. – Он никогда тебя не выберет.
Унижение казалось ревущим пламенем, а боль – лишь его тусклым отблеском. Слова скапливались у меня во рту. Наглядные описания всего, чем мы с Сайласом занимались в постели, в душе, под дождем…
Но мне не пристало разрушать жизнь Сайласа. Это казалось неправильным. Попытка отыграть напоследок пару очков у его психопата-отца означала разрушить для Сайласа какую бы то ни было возможность помочь тем, кому он хотел.
«Он сам должен бороться за нас. Не потому, что я его заставил».
– Тебе нечего сказать? – спросил Эдвард. – Если нет, можешь собирать вещи. Поговори с Сезаром насчет выходного пособия.
Я уже собрался уходить, но помедлил возле двери.
– Меня зовут не Максвелл.
Он поднял взгляд от газеты.
– Хм-м?
– Мое имя. Не чертов Максвелл.
Эдвард взглянул на меня поверх очков.
– А разве это имеет значение?
Я спустился по лестнице, перепрыгивая через ступеньку, и вернулся в западное крыло. Открыв дверь в свою комнату, я схватил чемодан и начал сбрасывать в него одежду. Я двигался, не давая себе возможности подумать. Позвонил в «Убер», затем метнулся в ванную, собирая стоящие на раковине мыло и гель для бритья, принадлежности для душа. Очищая комнату от своего присутствия. Я схватил все тюбики и флакончики в охапку, а когда вернулся в комнату, там стоял Сайлас.
Высокий, сильный, в повседневной, но элегантной одежде. Он выглядел красивым и совсем не напоминал парня, которого только что вывернули наизнанку, отобрав личность и саму человеческую суть, будто бы какой-то незначительный пустяк.
– Ты не закрыл дверь, – проговорил он.
– А ты захлопнул ее за собой, – парировал я, бросая вещи в открытый чемодан. – Никто не узнает, что ты здесь.
– Я не хотел, чтобы так случилось, – грубо произнес он. – Ты же знаешь.
– Нет, не знаю, – отрезал я. – Но это, черт возьми, и неважно. Мне давно следовало уйти. Сразу, как только я тебя узнал, а твой отец впервые в моем присутствии сказал слово «педик».
Сайлас скрестил руки на груди.
– Тогда бы между нами ничего не произошло. Для тебя так лучше?
Я резко повернулся к нему.
– Ты что, издеваешься? Не спрашивай об этом, Сайлас. Не стоит перекладывать все на меня. Не я сообщил твоему отцу, что наши отношения – пустое место.
Сайлас сглотнул.
– Что он тебе сказал?
– Ты имеешь в виду, о чем я поведал ему? Раскрыл ли твое прикрытие? – Я швырнул в чемодан комок носков. – Нет. Ты в безопасности. Можешь вновь впадать в зимнюю спячку.
– Макс, – тихо позвал Сайлас. – Подожди. Пожалуйста.
Я прекратил резко дергать молнию на чемодане и, уперев руки в бедра, опустил голову и прерывисто задышал.
– Знаешь, что я сейчас чувствую? – спросил я. – Словно меня вываляли в дерьме. Я обещал себе, что подобное никогда не повторится. – Я грубо рассмеялся. – Отец выгнал меня из дома за то, что я гей. Семь лет спустя твой отец вышвырнул меня отсюда по той же причине. Он не сказал этого прямо. Уж не знаю, почему, но факт остается фактом. Гребаный жизненный круговорот.
«Я вернулся к тому, с чего начал…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: