Кира Уайт - Многоточия. Книга 2

Тут можно читать онлайн Кира Уайт - Многоточия. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Уайт - Многоточия. Книга 2 краткое содержание

Многоточия. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Кира Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оказавшись вдали от того, кто обещал меня защитить, я готовлюсь распрощаться не только с возможностью вновь оказаться на свободе, но и с жизнью.Мне придется стать сильнее, чтобы спастись и вновь оказаться с ним. А также повстречать на своем пути сильных соперников, людей в черной форме, развитых психов и тех, кто способен по силе затмить их всех. И все это, чтобы вернуться на остров, где я не хочу быть, если со мной не будет его…Нам предстоит сделать выбор, от которого будут зависеть не только наши жизни. И мы должны сделать его вместе.Содержит нецензурную брань.

Многоточия. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Многоточия. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я мог бы убить их за секунду, но… не хочу. Вернее, не хочет другой я – тот, что управляет ситуацией.

Они нападают одновременно. Одного пинаю в колено, второго бью кулаком в лицо. Первый шипит от боли, но не ждет, вновь бросается на меня, яростно размахивая ножом. Хватаю его за запястье и сжимаю с невероятной силой, удивляющей даже меня. Кажется, я слышу хруст. Точно сказать не могу, так как мужчина орет благим матом. Заламываю руку ему за спину, заставляя согнуться пополам, и мощным движением выбиваю плечо из сустава.

Ощущаю вспышку боли на левом предплечье. Отпускаю соперника, который с криком заваливается на землю. Поворачиваюсь ко второму. С кончика его ножа капает кровь. Он ранил меня?

Сквозь сжатые зубы вырывается рычание, отчего нападающий тут же отступает назад, его глаза расширятся, а меня обдает волной ужаса, исходящей от него.

Но мне уже надоело с ними возиться, запугивать и убивать ради наслаждения – не мое.

Взмах руки. Второй.

Две вспышки – два трупа.

Поворачиваюсь к женщине, которая почти доползла до забора.

– Пожалуйста, – шепчет она дрожащим голосом.

Но мне на нее плевать. Бросаю быстрый взгляд ей за спину и отворачиваюсь, выискивая Джейн.

Новый крик разрывает тишину, когда женщина, скорее всего сама того не подозревая, доползает до забора, и там ее хватают сразу двое психов.

Мгновенно позабыв о ней и отключившись от воплей боли, подхожу к Джейн и опускаюсь перед ней на колени. Проверяю ее состояние. Грудь размеренно поднимается и опадает. Джейн просто без сознания.

Склоняюсь чуть ниже, буквально касаясь носом теплой шеи. Ландыш и клюквенный мармелад проникают в легкие. Резко вскидываю голову, услышав приближающиеся шаги. Алистер замирает в нескольких метрах от меня. Он поднимает руки вверх.

– Нейт? – зовет он, наверняка готовый применить на мне свою способность.

– Минуту, – с трудом проталкиваю я.

Вновь вдыхаю, ощущая, как другой я нехотя отходит в сторону, возвращая настоящему мне управление собственным телом.

– Надо уходить, – говорит Алистер, заметив, что я вновь владею собой. – Они так орали, что охрана по-любому вызвала подмогу.

Смотрю на Алистера, только тут замечая, что у него все мои вещи, что я бросил. Киваю. Он прав.

– Ты не пострадал? – приглушенно спрашиваю я, испытывая легкое раскаяние за то, что практически напал на него.

Алистер отвечает без промедления:

– Порядок.

Ограничиваюсь легким кивком и поднимаю с земли Джейн, крепко прижимаю ее к себе и вдыхаю аромат, по которому невероятно скучал.

– Уходим, – бросаю я и быстро направляюсь в сторону леса.

Глава 6

Джейн

Веки медленно поднимаются и тут же опускаются из-за ослепительного света, бьющего по глазам. Отворачиваю голову от яркого источника и тихо шиплю от боли, пронзающей левую сторону лица. Подношу ладонь к глазам, прикрываю их и вновь приподнимаю веки. На этот раз с большим успехом, чем в предыдущий. Несколько раз моргаю, чтобы привыкнуть к освещению.

Аккуратно ощупываю лицо, пытаясь понять, откуда взялась боль. Оглядываюсь и хмурюсь, потому что нахожусь в незнакомом помещении. И тут вспоминаю все.

Отто. Его людей. Склад, заставленный капсулами с людьми. Холодильники с кровью. Гарри…

Меня поймали и куда-то повели. Под конвоем. Гарри приставил мне нож к боку и сказал, что проткнет печень, если я не буду вести себя покладисто. Помню, как мы покинули защищенную территорию по тому самому свободному коридору, где на сетчатый забор бросались и с остервенением рычали психи. Оказавшись за металлической преградой, мы отправились в сторону леса. Гарри отвлекся на пару секунд, и я подумала, что это прекрасный шанс вырваться на свободу и попробовать сбежать. Это было глупо. Я успела сделать всего две вещи. Оттолкнуть своего конвоира и ударить одного из его людей. В следующую секунду мне врезали по лицу, а потом… я очнулась здесь.

Полупустая комната со стулом, одна ножка которого кажется короче остальных, комодом с распахнутыми дверцами и продавленным диваном, именно на нем я и лежу. Судя по виду из трехстворчатого запыленного окна, я нахожусь на первом этаже какого-то дома. Снаружи буйствует зелень. А солнце поднялось недостаточно высоко, значит сейчас только позднее утро. К моему удивлению, меня не связали, возможно, только заперли, потому что дверь плотно закрыта. Куда меня притащили? А главное, что со мной в итоге сделают?

Медленно сажусь, игнорируя легкое головокружение и боль после удара по лицу. Прикладываю к нему руку тыльной стороной ладони, которая дарит хоть какую-то прохладу. Если этот кретин Гарри думает, что после вчерашнего я оставила попытки сбежать, он еще глупее, чем я полагала. В первую очередь решаю осмотреть окно, если мне удастся его открыть, то не придется высовываться в коридор, где я с вероятностью в сто процентов с кем-нибудь столкнусь.

Сползаю к краю дивана, но мгновенно замираю, услышав приближающиеся шаги. Черт! Еще раз осматриваю комнату, чтобы найти хоть какое-то подобие оружия. Не вижу ничего подходящего, кроме стоящего в углу колченогого стула. Собираюсь воспользоваться хотя бы им, но даже встать с дивана не успеваю.

Дверь открывается с тихим скрипом, а из головы тут же вылетают все мысли о злосчастном стуле.

Моргаю раз.

Второй.

Видение не исчезает.

Ведь это не может быть правдой. Нейт не может быть здесь.

Он быстро оглядывает меня с ног до головы, его взгляд на мгновение задерживается на моей больной скуле. Судя по силе удара и до сих пор сохранившимся болевым ощущениям, там должен быть синяк. А в следующую секунду наши глаза встречаются. Дыхание застревает в горле.

– Нейт, – вырывается тихий недоверчивый шепот на выдохе.

– Давно проснулась? – спрашивает он будничным тоном.

Его низкий глубокий голос приводит меня в чувство. Это он. Настоящий.

Сама не замечаю, как оказываюсь на ногах. Игнорируя легкое головокружение и не ведая, что творю, в мгновение ока пересекаю разделяющее нас расстояние и влетаю в объятия Нейта. Цепляюсь за него с такой силой, будто он моя последняя надежда на выживание. Когда руки мужчины с силой прижимают меня к его сильному телу, я наконец убеждаюсь, что это не сон.

– Ты нашел меня, – потрясенно шепчу я.

Стивен говорил, что Нейт найдет меня, но тогда я вообще не думала, что он хотя бы жив. Сейчас мне все равно, как он это сделал. Главное, что я снова в безопасности. С ним я под защитой. До этого момента я даже не задумывалась, насколько для меня это важно.

– Что они с тобой сделали? – спрашивает Нейт, и я слышу сталь в его голосе.

– Я в порядке, – говорю я и с неохотой отстраняюсь.

Оглядываю Нейта, только тут замечая порванный рукав куртки и… кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Уайт читать все книги автора по порядку

Кира Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Многоточия. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Многоточия. Книга 2, автор: Кира Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x